Mako - Murder - Acoustic - перевод текста песни на немецкий

Murder - Acoustic - Makoперевод на немецкий




Murder - Acoustic
Mord - Akustisch
If anybody else ever said that
Wenn das jemals jemand anderes gesagt hätte,
I'd be outta here so fast
wäre ich so schnell weg gewesen,
I wouldn't bat an eye
ich hätte nicht mit der Wimper gezuckt,
No, no
Nein, nein.
Then I caught you red handed
Dann habe ich dich auf frischer Tat ertappt,
You smiled at me like that
du hast mich so angelächelt,
I couldn't let it slide
ich konnte es nicht ignorieren.
I'm wrapped around your finger
Ich bin um deinen Finger gewickelt,
Can't even lie, won't even try, no
kann nicht lügen, werde es nicht versuchen, nein.
I let you do whatever
Ich lasse dich tun, was immer du willst,
Whatever you want, ever you gon' do
was immer du tun wirst,
And you know it's true when
und du weißt, dass es wahr ist, wenn
You get away with murder
du mit Mord davonkommst.
I keep falling further
Ich falle immer tiefer,
Trying not to want it but you know I do
versuche, es nicht zu wollen, aber du weißt, ich will es.
Bloodstains on the curtain
Blutflecken auf dem Vorhang,
I know I should be nervous
ich weiß, ich sollte nervös sein,
But when you look so perfect
aber wenn du so perfekt aussiehst,
Well you get away with, get away with
nun, du kommst damit davon, kommst damit davon.
Murder, murder (Ooh)
Mord, Mord (Ooh)
Murder, murder (Ooh)
Mord, Mord (Ooh)
Yeah, you get away with, get away with
Ja, du kommst damit davon, kommst damit davon,
Murder, murder (Ooh)
Mord, Mord (Ooh)
Murder, murder (Ooh)
Mord, Mord (Ooh)
Yeah, you get away with, get away with
Ja, du kommst damit davon, kommst damit davon.
Maybe you should be in handcuffs
Vielleicht solltest du Handschellen tragen,
'Cause you're too much trouble
denn du machst zu viel Ärger,
And you know I'm right, oh-oh
und du weißt, dass ich Recht habe, oh-oh.
Fingerprints on my skin
Fingerabdrücke auf meiner Haut,
It goes all out the window
es geht alles aus dem Fenster,
Every night
jede Nacht.
I'm wrapped around your finger
Ich bin um deinen Finger gewickelt,
Can't even lie, won't even try, no
kann nicht lügen, werde es nicht versuchen, nein.
(Thought you let you get away, get away)
(Dachte, ich lasse dich davonkommen, davonkommen)
(Thought you let you get away, get away)
(Dachte, ich lasse dich davonkommen, davonkommen)
I let you do whatever
Ich lasse dich tun, was immer du willst,
Ever you want, ever you gon' do
was immer du tun wirst,
(Thought you let you get away, get away)
(Dachte, ich lasse dich davonkommen, davonkommen)
And you know it's true, you know it's—
Und du weißt, dass es wahr ist, du weißt, dass es—
You get away with murder
Du kommst mit Mord davon.
I keep falling further
Ich falle immer tiefer,
Trying not to want it but you know I do
versuche, es nicht zu wollen, aber du weißt, ich will es.
Bloodstains on the curtain
Blutflecken auf dem Vorhang,
I know I should be nervous
ich weiß, ich sollte nervös sein,
But when you look so perfect
aber wenn du so perfekt aussiehst,
Well you get away with, get away with
nun, du kommst damit davon, kommst damit davon.
Murder, murder (Ooh)
Mord, Mord (Ooh)
Murder, murder (Ooh)
Mord, Mord (Ooh)
Yeah, you get away with, get away with
Ja, du kommst damit davon, kommst damit davon.
Murder, murder (Ooh)
Mord, Mord (Ooh)
Murder, murder (Ooh)
Mord, Mord (Ooh)
Yeah, you get away, get away with
Ja, du kommst damit davon, kommst damit davon.
Murder, murder (Ooh)
Mord, Mord (Ooh)
Murder, murder (Ooh)
Mord, Mord (Ooh)
Yeah, you get away with, get away with
Ja, du kommst damit davon, kommst damit davon.
Murder, murder (O-oh)
Mord, Mord (O-oh)
Murder, murder (O-o-oh)
Mord, Mord (O-o-oh)
Yeah, you get away, get away with
Ja, du kommst damit davon, kommst damit davon.
Yeah you get away, get away
Ja, du kommst damit davon, kommst damit davon.





Авторы: Jonathan Christopher Shave, George Astasio, Jason Andrew Pebworth, Scott Bruzenak, Alexander Rondeau Seaver, Thomas Geroge Mann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.