Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murder - Acoustic
Убийство - Акустика
If
anybody
else
ever
said
that
Если
бы
кто-то
другой
такое
сказал,
I'd
be
outta
here
so
fast
Я
бы
сбежал
отсюда
без
оглядки,
I
wouldn't
bat
an
eye
Даже
глазом
не
моргнул
бы.
Then
I
caught
you
red
handed
Но
я
поймал
тебя
с
поличным,
You
smiled
at
me
like
that
Ты
улыбнулась
мне
так,
I
couldn't
let
it
slide
Что
я
не
смог
пройти
мимо.
I'm
wrapped
around
your
finger
Я
обвит
вокруг
твоего
пальца,
Can't
even
lie,
won't
even
try,
no
Даже
не
могу
соврать,
даже
не
попытаюсь,
нет.
I
let
you
do
whatever
Я
позволяю
тебе
делать
все,
Whatever
you
want,
ever
you
gon'
do
Что
ты
хочешь,
что
бы
ты
ни
делала.
And
you
know
it's
true
when
И
ты
знаешь,
это
правда,
когда
You
get
away
with
murder
Тебе
сходит
с
рук
убийство.
I
keep
falling
further
Я
падаю
все
глубже,
Trying
not
to
want
it
but
you
know
I
do
Пытаюсь
не
хотеть
этого,
но
ты
знаешь,
что
хочу.
Bloodstains
on
the
curtain
Кровавые
пятна
на
занавеске,
I
know
I
should
be
nervous
Я
знаю,
что
должен
нервничать,
But
when
you
look
so
perfect
Но
когда
ты
выглядишь
так
идеально,
Well
you
get
away
with,
get
away
with
Тебе
сходит
с
рук,
сходит
с
рук
Murder,
murder
(Ooh)
Убийство,
убийство
(О-о)
Murder,
murder
(Ooh)
Убийство,
убийство
(О-о)
Yeah,
you
get
away
with,
get
away
with
Да,
тебе
сходит
с
рук,
сходит
с
рук
Murder,
murder
(Ooh)
Убийство,
убийство
(О-о)
Murder,
murder
(Ooh)
Убийство,
убийство
(О-о)
Yeah,
you
get
away
with,
get
away
with
Да,
тебе
сходит
с
рук,
сходит
с
рук
Maybe
you
should
be
in
handcuffs
Может
быть,
тебя
стоит
заковать
в
наручники,
'Cause
you're
too
much
trouble
Потому
что
ты
слишком
опасна,
And
you
know
I'm
right,
oh-oh
И
ты
знаешь,
что
я
прав,
о-о.
Fingerprints
on
my
skin
Твои
отпечатки
пальцев
на
моей
коже,
It
goes
all
out
the
window
Все
вылетает
из
головы
I'm
wrapped
around
your
finger
Я
обвит
вокруг
твоего
пальца,
Can't
even
lie,
won't
even
try,
no
Даже
не
могу
соврать,
даже
не
попытаюсь,
нет.
(Thought
you
let
you
get
away,
get
away)
(Думал,
что
позволю
тебе
уйти,
уйти)
(Thought
you
let
you
get
away,
get
away)
(Думал,
что
позволю
тебе
уйти,
уйти)
I
let
you
do
whatever
Я
позволяю
тебе
делать
все,
Ever
you
want,
ever
you
gon'
do
Что
ты
хочешь,
что
бы
ты
ни
делала.
(Thought
you
let
you
get
away,
get
away)
(Думал,
что
позволю
тебе
уйти,
уйти)
And
you
know
it's
true,
you
know
it's—
И
ты
знаешь,
это
правда,
ты
знаешь...
You
get
away
with
murder
Тебе
сходит
с
рук
убийство.
I
keep
falling
further
Я
падаю
все
глубже,
Trying
not
to
want
it
but
you
know
I
do
Пытаюсь
не
хотеть
этого,
но
ты
знаешь,
что
хочу.
Bloodstains
on
the
curtain
Кровавые
пятна
на
занавеске,
I
know
I
should
be
nervous
Я
знаю,
что
должен
нервничать,
But
when
you
look
so
perfect
Но
когда
ты
выглядишь
так
идеально,
Well
you
get
away
with,
get
away
with
Тебе
сходит
с
рук,
сходит
с
рук
Murder,
murder
(Ooh)
Убийство,
убийство
(О-о)
Murder,
murder
(Ooh)
Убийство,
убийство
(О-о)
Yeah,
you
get
away
with,
get
away
with
Да,
тебе
сходит
с
рук,
сходит
с
рук
Murder,
murder
(Ooh)
Убийство,
убийство
(О-о)
Murder,
murder
(Ooh)
Убийство,
убийство
(О-о)
Yeah,
you
get
away,
get
away
with
Да,
тебе
сходит,
сходит
с
рук
Murder,
murder
(Ooh)
Убийство,
убийство
(О-о)
Murder,
murder
(Ooh)
Убийство,
убийство
(О-о)
Yeah,
you
get
away
with,
get
away
with
Да,
тебе
сходит
с
рук,
сходит
с
рук
Murder,
murder
(O-oh)
Убийство,
убийство
(О-о)
Murder,
murder
(O-o-oh)
Убийство,
убийство
(О-о-о)
Yeah,
you
get
away,
get
away
with
Да,
тебе
сходит,
сходит
с
рук
Yeah
you
get
away,
get
away
Да,
тебе
сходит,
сходит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Christopher Shave, George Astasio, Jason Andrew Pebworth, Scott Bruzenak, Alexander Rondeau Seaver, Thomas Geroge Mann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.