Makoto Matsushita - LOVE WAS REALLY GONE - 2020 Remaster - перевод текста песни на немецкий

LOVE WAS REALLY GONE - 2020 Remaster - Makoto Matsushitaперевод на немецкий




LOVE WAS REALLY GONE - 2020 Remaster
LIEBE WAR WIRKLICH VORBEI - 2020 Remaster
We try to make our love a place we belong
Wir versuchen, unsere Liebe zu einem Ort zu machen, an den wir gehören
Stay together all the way
Bleiben zusammen, den ganzen Weg
Your love it seems to be the cause of my tone
Deine Liebe scheint der Grund für meinen Ton zu sein
We never really knew the changes love could take us through
Wir wussten nie wirklich, welche Veränderungen die Liebe uns bringen könnte
All the way
Den ganzen Weg
I know how much you try
Ich weiß, wie sehr du dich bemühst
All the same
Trotz allem
You never seem to see its envy
Du scheinst ihren Neid nie zu sehen
You always wanted to take more of me than I own
Du wolltest immer mehr von mir nehmen, als mir gehört
But what I've got I gave to you
Aber was ich habe, habe ich dir gegeben
I don't know what to make of where we went wrong
Ich weiß nicht, was ich daraus machen soll, wo wir falsch lagen
I can't understand how long such a foolish game can go on
Ich kann nicht verstehen, wie lange so ein törichtes Spiel weitergehen kann
Can't you see
Siehst du nicht
I'm trying to get through
Ich versuche, durchzukommen
Can't you feel
Fühlst du nicht
My heart that's waiting to be parted
Mein Herz, das darauf wartet, getrennt zu werden
(Love)
(Liebe)
Love was really gone
Liebe war wirklich vorbei
Love was really gone
Liebe war wirklich vorbei
(Oooh and I can't live through)
(Oooh und ich kann nicht durchhalten)
Hey, love was really gone
Hey, Liebe war wirklich vorbei
Love was really gone
Liebe war wirklich vorbei
Love, think of where your heart is
Liebe, denk daran, wo dein Herz ist
I desert you
Ich verlasse dich
Love is shining
Liebe scheint
I will come through
Ich werde durchkommen
To be with you
Um bei dir zu sein
We try to make our love a place we belong
Wir versuchen, unsere Liebe zu einem Ort zu machen, an den wir gehören
Stay together all the way
Bleiben zusammen, den ganzen Weg
Your love it seems to be the cause of my tone
Deine Liebe scheint der Grund für meinen Ton zu sein
We never really knew the changes love could take us through
Wir wussten nie wirklich, welche Veränderungen die Liebe uns bringen könnte
Can't you see
Siehst du nicht
I'm trying to get through
Ich versuche durchzukommen
Can't you feel
Fühlst du nicht
My heart that's waiting to be parted
Mein Herz, das darauf wartet, getrennt zu werden
(Love)
(Liebe)
Love was really gone
Liebe war wirklich vorbei
Love was really gone
Liebe war wirklich vorbei
Hey, love was really gone
Hey, Liebe war wirklich vorbei
Love was really gone
Liebe war wirklich vorbei
Hey, love was really gone
Hey, Liebe war wirklich vorbei
Love was really gone
Liebe war wirklich vorbei
Love was really gone
Liebe war wirklich vorbei
Love was really gone
Liebe war wirklich vorbei
Love was really gone
Liebe war wirklich vorbei
Love was really gone
Liebe war wirklich vorbei





Авторы: Makoto Matsushita, Judy Anton

Makoto Matsushita - COLLECTION
Альбом
COLLECTION
дата релиза
25-03-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.