Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odejde Tam
Ich werde dorthin gehen
Bez
nadziei
dni
biegną
obok
nas
Ohne
Hoffnung
vergehen
die
Tage
neben
uns,
Bez
nadziei
sny
- utracony
czas
Ohne
Hoffnung
Träume
- verlorene
Zeit,
Chciałbym
choć
raz
być
bliżej
słońca
i
gwiazd
Ich
möchte
wenigstens
einmal
näher
an
Sonne
und
Sternen
sein.
Bez
nadziei
ktoś
samotny
jak
ty
Ohne
Hoffnung,
jemand
einsam
wie
du,
Stanął
obok
mnie
o
czymś
marzy
i
Stand
neben
mir,
träumt
von
etwas
und
Patrzy
w
nieba
twarz
Blickt
in
das
Gesicht
des
Himmels,
Jest
bliżej
słońca
i
gwiazd
Ist
näher
an
Sonne
und
Sternen.
Odejdę
tam
- zapomnieć
chcę
Ich
werde
dorthin
gehen
- ich
will
vergessen,
Odejdę
tam
- niby
we
śnie
Ich
werde
dorthin
gehen
- wie
im
Traum,
Niech
nadziei
wiatr
do
celu
uniesie
mnie
Möge
der
Wind
der
Hoffnung
mich
zum
Ziel
tragen.
Więcej
powiesz
gdy
nie
używasz
słów
Du
sagst
mehr,
wenn
du
keine
Worte
benutzt,
Widzieć
więcej
chcesz
zamknij
oczy
znów
Du
willst
mehr
sehen,
schließe
wieder
deine
Augen,
Właśnie
w
taki
czas
bliżej
do
słońca
i
gwiazd
Gerade
in
so
einer
Zeit
ist
man
näher
an
Sonne
und
Sternen.
Odejdę
tam
- zapomnieć
chcę
Ich
werde
dorthin
gehen
- ich
will
vergessen,
Odejdę
tam
- niby
we
śnie
Ich
werde
dorthin
gehen
- wie
im
Traum,
Niech
nadziei
wiatr
do
celu
uniesie
mnie
Möge
der
Wind
der
Hoffnung
mich
zum
Ziel
tragen.
Zaufaj
mi
- wiary
Ci
brak
Vertraue
mir
- dir
fehlt
der
Glaube,
Znajdziesz
swój
dom
- nie
pytaj
jak
Du
wirst
dein
Zuhause
finden
- frage
nicht
wie,
Prowadzi
nas
nadziei
wiatr
Der
Wind
der
Hoffnung
führt
uns
Bliżej
do
słońca
i
gwiazd
Näher
an
Sonne
und
Sternen.
Odejdę
tam
- zapomnieć
chcę
Ich
werde
dorthin
gehen
- ich
will
vergessen,
Odejdę
tam
- niby
we
śnie
Ich
werde
dorthin
gehen
- wie
im
Traum,
Niech
nadziei
wiatr
do
celu
uniesie
mnie
Möge
der
Wind
der
Hoffnung
mich
zum
Ziel
tragen.
Odejdę
tam
- zapomnieć
chcę
Ich
werde
dorthin
gehen
- ich
will
vergessen,
Odejdę
tam
- niby
we
śnie
Ich
werde
dorthin
gehen
- wie
im
Traum,
Niech
nadziei
wiatr
do
celu
uniesie
mnie
Möge
der
Wind
der
Hoffnung
mich
zum
Ziel
tragen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasz Makowiecki, Lukasz Rutkowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.