Про
небо
в
январе,
знаешь
только
ты
Über
den
Himmel
im
Januar
weißt
nur
du
Про
мои
сны,
знаешь
столько
Über
meine
Träume
weißt
du
so
viel
Мне
некуда
бежать,
не
могу
сказать
Ich
habe
keinen
Ort,
wohin
ich
fliehen
kann,
ich
kann
nicht
sagen
Как
устало
солнце
биться.
Wie
müde
die
Sonne
ist
zu
schlagen.
А
я
и
не
знала,
как
люблю
дождь
Und
ich
wusste
gar
nicht,
wie
sehr
ich
den
Regen
liebe
Туман
в
городе
моём
серый
Der
Nebel
in
meiner
Stadt
ist
grau
И
он
цвета
глаз
твоих,
цвета
волос
Und
er
hat
die
Farbe
deiner
Augen,
die
Farbe
deines
Haares
И
имя
серое
твоё
дождь.
Und
dein
grauer
Name
ist
Regen.
Встреч,
знать
бы
по
часам
Treffen,
wüsste
ich
sie
doch
nach
Stunden
Видеть
по
рукам,
сколько
мне
дышать.
An
den
Händen
sehen,
wie
lange
ich
noch
atmen
darf.
Так,
раз
и
навсегда,
всё
бы
отдала
So,
ein
für
alle
Mal,
alles
hätte
ich
gegeben
За
простое
я
скучаю.
Ich
sehne
mich
nach
dem
Einfachen.
А
я
и
не
знала,
как
люблю
дождь
Und
ich
wusste
gar
nicht,
wie
sehr
ich
den
Regen
liebe
Туман
в
городе
моём
серый
Der
Nebel
in
meiner
Stadt
ist
grau
И
он
цвета
глаз
твоих,
цвета
волос
Und
er
hat
die
Farbe
deiner
Augen,
die
Farbe
deines
Haares
И
имя
серое
твоё
дождь.
Und
dein
grauer
Name
ist
Regen.
Взяв
за
руку
с
собой,
краску
смыл
водой
Nahm
mich
bei
der
Hand
mit
sich,
wusch
die
Farbe
mit
Wasser
ab
Так
целует
дождь
So
küsst
der
Regen
Взгляд
прочь
бегущих
лиц
Der
Blick
der
weglaufenden
Gesichter
Что
же
ты
стоишь,
заболеешь,
прячься,
слышишь.
Was
stehst
du
da,
du
wirst
krank,
versteck
dich,
hörst
du.
А
я
и
не
знала,
как
люблю
дождь
Und
ich
wusste
gar
nicht,
wie
sehr
ich
den
Regen
liebe
Туман
в
городе
моём
серый
Der
Nebel
in
meiner
Stadt
ist
grau
И
он
цвета
глаз
твоих,
цвета
волос
Und
er
hat
die
Farbe
deiner
Augen,
die
Farbe
deines
Haares
И
имя
серое
твоё
дождь.
Und
dein
grauer
Name
ist
Regen.
А
я
и
не
знала,
как
люблю
дождь
Und
ich
wusste
gar
nicht,
wie
sehr
ich
den
Regen
liebe
Туман
в
городе
моём
серый
Der
Nebel
in
meiner
Stadt
ist
grau
И
он
цвета
глаз
твоих,
цвета
волос
Und
er
hat
die
Farbe
deiner
Augen,
die
Farbe
deines
Haares
И
имя
серое
твоё
дождь.
Und
dein
grauer
Name
ist
Regen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: максим леонидов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.