Текст и перевод песни Максим Леонидов - От Питера до Москвы
От Питера до Москвы
From Peter to Moscow
Все
наладится,
переменится
Everything
will
settle
down,
change:
Обстроится
наяву
Will
settle
down
in
reality;
По
перрону
поземка
стелется
Snow
dust
spreads
along
the
platform:
Я
сажусь
на
скорый
в
Москву
I
board
an
express
train
to
Moscow.
Разольется
за
окнами
голубой
The
azure
will
spread
outside
the
windows:
Привокзальный
неяркий
свет
Dim,
near-station
light;
Мы
уже
не
в
сегодня
мой
друг
с
тобой
We
are
no
longer
in
today
my
friend:
Но
и
в
завтра
нас
тоже
нет
But
we
are
not
yet
in
tomorrow
either.
От
Питера
до
Москвы
вези
меня
тепловоз
Take
me
from
Peter
to
Moscow,
diesel
locomotive,
От
Питера
до
Москвы
бутылка
да
стук
колес
From
Peter
to
Moscow,
a
flask
and
the
sound
of
wheels,
На
будущем
пелена
A
veil
over
the
future,
На
прошлом
туман
с
невы
A
fog
from
the
Neva
over
the
past,
Лишь
восемь
часов
без
сна
Just
eight
dreamless
hours,
От
Питера
до
Москвы
From
Peter
to
Moscow.
(От
Питера
до
Москвы)
(From
Peter
to
Moscow)
(От
Питера
до
Москвы)
(From
Peter
to
Moscow)
(От
Питера
до
Москвы)
(From
Peter
to
Moscow)
(От
Питера
до
Москвы)
(From
Peter
to
Moscow)
Черно-белый
рассвет,
чай
в
стаканчиках
Black
and
white
dawn,
tea
in
cups;
Сигаретный
дым
натощак
Cigarette
smoke
on
an
empty
stomach;
Толчея
и
вечные
дачники
A
crush
and
eternal
summer
residents;
С
рюкзаками
на
тощих
плечах
With
knapsacks
on
their
thin
shoulders.
И
стоянка
такси,
та
самая
And
the
taxi
rank,
the
same
one,
На
которой
ждать
до
седин
At
which
to
wait
for
eternity;
Это
все
будет
завтра,
душа
моя
This
will
all
be
tomorrow,
my
dear;
А
пока,
давай,
посидим
For
now,
let's
sit.
От
Питера
до
Москвы
вези
меня
тепловоз
Take
me
from
Peter
to
Moscow,
diesel
locomotive,
От
Питера
до
Москвы
бутылка
да
стук
колес
From
Peter
to
Moscow,
a
flask
and
the
sound
of
wheels,
На
будущем
пелена
A
veil
over
the
future,
На
прошлом
туман
с
Невы
A
fog
from
the
Neva
over
the
past,
Лишь
восемь
часов
без
сна
Just
eight
dreamless
hours,
От
Питера
до
Москвы
From
Peter
to
Moscow.
От
Питера
до
Москвы
вези
меня
тепловоз
Take
me
from
Peter
to
Moscow,
diesel
locomotive,
От
Питера
до
Москвы
бутылка
да
стук
колес
From
Peter
to
Moscow,
a
flask
and
the
sound
of
wheels,
На
будущем
пелена
A
veil
over
the
future,
На
прошлом
туман
с
Невы
A
fog
from
the
Neva
over
the
past,
Лишь
восемь
часов
без
сна
Just
eight
dreamless
hours,
От
Питера
до
Москвы
From
Peter
to
Moscow.
(От
Питера
до
Москвы)
(From
Peter
to
Moscow)
(От
Питера
до
Москвы)
(From
Peter
to
Moscow)
(От
Питера
до
Москвы)
(From
Peter
to
Moscow)
(От
Питера
до
Москвы)
(From
Peter
to
Moscow)
(От
Питера
до
Москвы)
(From
Peter
to
Moscow)
(От
Питера
до
Москвы)
(From
Peter
to
Moscow)
(От
Питера
до
Москвы)
(From
Peter
to
Moscow)
(От
Питера
до
Москвы)
(From
Peter
to
Moscow)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Живьём
дата релиза
07-05-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.