Maky - Aunque Sea en Otra Vida - перевод текста песни на немецкий

Aunque Sea en Otra Vida - Makyперевод на немецкий




Aunque Sea en Otra Vida
Auch wenn es in einem anderen Leben ist
No me arrepiento
Ich bereue es nicht
Por haber sido una aventura pasajera
Ein vorübergehendes Abenteuer gewesen zu sein
De tu tonto experimento
Deines dummen Experiments
No fue mi culpa haberle dado el corazón
Es war nicht meine Schuld, mein Herz gegeben zu haben
A quien no tiene sentimientos
An jemanden, der keine Gefühle hat
Y me perdí creyendo en ti
Und ich habe mich verloren, als ich an dich glaubte
No me arrepiento
Ich bereue es nicht
La soledad también es buena compañía
Die Einsamkeit ist auch gute Gesellschaft
Y nunca le he tenido miedo
Und ich hatte nie Angst davor
Y si algún día te das cuenta de tu error
Und wenn du eines Tages deinen Fehler erkennst
Ese es decisión del tiempo
Das ist eine Entscheidung der Zeit
Hoy decidí dejarte ir
Heute habe ich beschlossen, dich gehen zu lassen
Y no me arrepiento de dar
Und ich bereue es nicht zu geben
Y quedarme sin nada
Und mit nichts dazustehen
Si bien me lograste engañar
Auch wenn es dir gelungen ist, mich zu täuschen
No me cortas las alas
Du stutzt mir nicht die Flügel
Y no me arrepiento de dar
Und ich bereue es nicht zu geben
Lo mejor que tenía
Das Beste, was ich hatte
Te juro que voy a olvidarte
Ich schwöre dir, ich werde dich vergessen
Aunque sea en otra vida
Auch wenn es in einem anderen Leben ist
No le arrepiento,
Ich bereue es nicht,
No será fácil levantarme
Es wird nicht leicht sein, wieder aufzustehen
Pero no seré la víctima del cuento, wouh
Aber ich werde nicht das Opfer der Geschichte sein, wouh
Y si algún día te das cuenta de tu error
Und wenn du eines Tages deinen Fehler erkennst
Ese es decisión del tiempo
Das ist eine Entscheidung der Zeit
Hoy decidí dejarte ir
Heute habe ich beschlossen, dich gehen zu lassen
Y no me arrepiento de dar
Und ich bereue es nicht zu geben
Y quedarme sin nada
Und mit nichts dazustehen
Si bien me lograste engañar
Auch wenn es dir gelungen ist, mich zu täuschen
No me cortas las alas
Du stutzt mir nicht die Flügel
Y no me arrepiento de dar
Und ich bereue es nicht zu geben
Lo mejor que tenia
Das Beste, was ich hatte
Te juro que voy a olvidarte
Ich schwöre dir, ich werde dich vergessen
Aunque sea en otra vida, uh
Auch wenn es in einem anderen Leben ist, uh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.