Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Than I Was
Besser als ich war
I
pour
steaming
milk
into
paper
cups
Ich
gieße
dampfende
Milch
in
Pappbecher
And
start
conversations
with
new
strangers
Und
fange
Gespräche
mit
neuen
Fremden
an
The
awkwardness
finally
burning
off
Die
Unbeholfenheit
brennt
endlich
ab
Like
a
fever
Wie
ein
Fieber
But
forgetting
is
a
privilege
Aber
Vergessen
ist
ein
Privileg
And
I
don't
forget
it
Und
ich
vergesse
es
nicht
I
drove
up
your
old
block
Ich
fuhr
deinen
alten
Block
entlang
Right
past
your
apartment
Direkt
an
deiner
Wohnung
vorbei
The
roommate
you
hated
Der
Mitbewohner,
den
du
hasstest
Was
carrying
boxes
of
something
Trug
Kisten
mit
irgendwas
Has
your
face
gotten
older?
Ist
dein
Gesicht
älter
geworden?
Has
your
voice
gotten
lower?
Ist
deine
Stimme
tiefer
geworden?
I
feel
the
same
Ich
fühle
mich
gleich
But
the
world
keeps
getting
slower
Aber
die
Welt
wird
immer
langsamer
Something
inside
of
me
says
Etwas
in
mir
sagt
I'm
better
than
I
was
Ich
bin
besser
als
ich
war
I
couldn't
come
over
Ich
konnte
nicht
rüberkommen
So
I
met
you
there
Also
traf
ich
dich
dort
And
you'd
grown
a
bit
taller
Und
du
warst
etwas
größer
geworden
Same
gray
in
your
hair
Dasselbe
Grau
in
deinem
Haar
That
I
saw
on
your
mother
Das
ich
bei
deiner
Mutter
sah
The
day
that
I
met
her
in
Portland
An
dem
Tag,
als
ich
sie
in
Portland
traf
Maine
is
such
a
pleasant
place
Maine
ist
so
ein
angenehmer
Ort
So
I
could
see
myself
getting
in
the
way
Also
könnte
ich
mir
vorstellen,
im
Weg
zu
stehen
As
soon
as
I
settle
Sobald
ich
mich
niederlasse
I'll
know
I
can't
stay
Werde
ich
wissen,
dass
ich
nicht
bleiben
kann
Has
my
face
gotten
older?
Ist
mein
Gesicht
älter
geworden?
Has
my
voice
gotten
lower?
Ist
meine
Stimme
tiefer
geworden?
I
feel
the
same
Ich
fühle
mich
gleich
But
the
world
keeps
getting
slower
Aber
die
Welt
wird
immer
langsamer
Something
inside
of
me
says
Etwas
in
mir
sagt
I'm
better
than
I
was
Ich
bin
besser
als
ich
war
And
I
heard
the
record
that
she
had
bought
Und
ich
hörte
die
Platte,
die
sie
gekauft
hatte
In
the
coffee
shop
Im
Coffeeshop
But
she
had
it
wrong
Aber
sie
hatte
es
falsch
verstanden
Because
he
writes
of
loss
Denn
er
schreibt
über
Verlust
And
impermanence
Und
Vergänglichkeit
It's
not
a
break
up
song
Es
ist
kein
Trennungslied
While
I
pour
steaming
milk
Während
ich
dampfende
Milch
gieße
Into
a
paper
cup
In
einen
Pappbecher
I
start
a
conversation
with
a
new
stranger
Fange
ich
ein
Gespräch
mit
einem
neuen
Fremden
an
Who
says
that
being
left
by
someone
Der
sagt,
dass
von
jemandem
verlassen
zu
werden,
Who
don't
get
you
isn't
wrong
der
dich
nicht
versteht,
nicht
falsch
ist
It's
a
favor
Es
ist
ein
Gefallen
And
you're
so
scared
of
getting
old
Und
du
hast
solche
Angst
davor,
alt
zu
werden
And
I'm
so
scared
of
growing
slow
Und
ich
habe
solche
Angst
davor,
langsam
zu
wachsen
Most
of
all
we're
scared
Am
meisten
haben
wir
Angst
We're
always
gonna
be
alone
Wir
werden
immer
allein
sein
But
even
so
something
inside
of
me
says
Aber
trotzdem
sagt
etwas
in
mir
Something
inside
of
me
says
Etwas
in
mir
sagt
Something
inside
of
me
says
Etwas
in
mir
sagt
I'm
better
than
before
Ich
bin
besser
als
zuvor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mallory Blum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.