Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe I'll Wait
Vielleicht warte ich
I
am
waiting
for
the
Sun
to
block
itself
out
Ich
warte
darauf,
dass
die
Sonne
sich
selbst
verdeckt
I
have
been
told
that
it
won't
happen
for
a
while
Man
hat
mir
gesagt,
dass
das
eine
Weile
dauern
wird
I
feel
sensitive
and
old
Ich
fühle
mich
sensibel
und
alt
And
I
am
10,
no
I
am
24
Und
ich
bin
10,
nein,
ich
bin
24
I
don't
know
what
I
do
it
for
Ich
weiß
nicht,
wofür
ich
es
tue
I
wish
could
write
something
to
convince
you
not
to
go
Ich
wünschte,
ich
könnte
etwas
schreiben,
um
dich
zu
überzeugen,
nicht
zu
gehen
But
I
don't
know
anyone
or
anything
Aber
ich
kenne
niemanden
oder
irgendetwas
To
do
the
right
thing
when
they're
alone
Das
Richtige
zu
tun,
wenn
man
allein
ist
Except
it
feels
like
I've
been
trying
to
Außer,
dass
es
sich
anfühlt,
als
hätte
ich
versucht
Be
better
since
I've
known
what
better
was
Besser
zu
sein,
seit
ich
wusste,
was
besser
ist
And
I'm
better
off
alone
Und
ich
bin
allein
besser
dran
Do
you
suspect
they
never
loved
you
Hast
du
den
Verdacht,
dass
sie
dich
nie
geliebt
haben,
Just
themselves
reflected
off
sondern
nur
ihr
eigenes
Spiegelbild?
'Cause
I
don't
know
Denn
ich
weiß
es
nicht
Maybe
I'll
wait
Vielleicht
warte
ich
Maybe
I'll
stay
another
year
or
two,
okay
Vielleicht
bleibe
ich
noch
ein
oder
zwei
Jahre,
okay
Maybe
I'll
wait
Vielleicht
warte
ich
Maybe
I'll
stay
another
year
Vielleicht
bleibe
ich
noch
ein
Jahr
I
won't
ever
get
you
back
Ich
werde
dich
niemals
zurückbekommen
I
can't
even
kill
a
cockroach
Ich
kann
nicht
mal
eine
Kakerlake
töten
You
got
it
with
a
broom
Du
hast
sie
mit
einem
Besen
erwischt
At
least
I
hid
inside
my
room
Zumindest
habe
ich
mich
in
meinem
Zimmer
versteckt
I
am
as
useless
as
they
come
Ich
bin
so
nutzlos,
wie
man
nur
sein
kann
And
are
you
used
to
all
this
talk
yet
Und
bist
du
an
all
dieses
Gerede
schon
gewöhnt
You
say
I
don't
like
myself
but
I've
been
trying
to
reverse
it
Du
sagst,
ich
mag
mich
selbst
nicht,
aber
ich
habe
versucht,
das
umzukehren
And
do
you
know
anyone
or
anything
to
Und
kennst
du
jemanden
oder
irgendetwas,
um
Do
the
right
thing
when
they're
alone
Das
Richtige
zu
tun,
wenn
man
allein
ist
Because
it
feels
like
I've
been
trying
Denn
es
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
versucht
To
be
better
but
I
know
it's
what
it
was
Besser
zu
sein,
aber
ich
erkenne
jetzt,
wie
es
war
You're
always
better
off
alone
Du
bist
immer
allein
besser
dran
Because
I
doubt
that
you
could
love
me
Denn
ich
bezweifle,
dass
du
mich
lieben
könntest
Maybe
yourself
reflected
off
Vielleicht
nur
dein
eigenes
Spiegelbild
Maybe
I'll
wait
Vielleicht
warte
ich
Maybe
I'll
stay
another
year
or
two,
okay
Vielleicht
bleibe
ich
noch
ein
oder
zwei
Jahre,
okay
Maybe
I'll
wait
Vielleicht
warte
ich
Maybe
I'll
stay
another
year
Vielleicht
bleibe
ich
noch
ein
Jahr
But
I'll
keep
lookin'
for
you
Aber
ich
werde
weiter
nach
dir
suchen
Another
year
and
nothing
different
or
new
Ein
weiteres
Jahr
und
nichts
anderes
oder
neues
I've
got
things
that
I
wanted
to
do
Ich
habe
Dinge,
die
ich
tun
wollte
So
I'll
keep
looking
for
you
Also
werde
ich
weiter
nach
dir
suchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mallory Blum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.