Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Shrink Thinks
Der Therapeut denkt
I
think
I'm
pretty
good
at
talking
to
people
Ich
denke,
ich
bin
ziemlich
gut
darin,
mit
Leuten
zu
reden
I
try
to
listen
hard
when
they
respond
Ich
versuche
genau
zuzuhören,
wenn
sie
antworten
But
I'm
not
much
of
a
networker
Aber
ich
bin
keine
große
Netzwerkerin
Unless
you
like
non-sequiturs
Es
sei
denn,
du
magst
Non-Sequiturs
About
mold,
or
ghosts,
or
chubby
little
dogs
Über
Schimmel,
Geister
oder
mollige
kleine
Hunde
So
I
thought
that
I
would
make
a
life
in
music
Also
dachte
ich,
ich
würde
ein
Leben
in
der
Musik
machen
Though
I
know
catching
a
break
can
be
so
Obwohl
ich
weiß,
dass
der
Durchbruch
so
And
this
big
band
needed
an
opener
but
that
week
I
was
scared
of
my
computer
Und
diese
große
Band
brauchte
eine
Vorband,
aber
in
dieser
Woche
hatte
ich
Angst
vor
meinem
Computer
So
I
missed
the
show
at
Madison
square
garden
Also
verpasste
ich
die
Show
im
Madison
Square
Garden
The
shrink
thinks
that
the
problem's
in
my
head
Der
Therapeut
denkt,
dass
das
Problem
in
meinem
Kopf
ist
The
shrink
thinks
that
the
problem's
in
my
head
Der
Therapeut
denkt,
dass
das
Problem
in
meinem
Kopf
ist
You
would
think
that
I
would
know
it
but
I
never
seemed
to
notice
Man
sollte
meinen,
ich
wüsste
es,
aber
ich
schien
es
nie
zu
bemerken
Now
the
shrink
thinks
that
the
problem's
in
my
head
Jetzt
denkt
der
Therapeut,
dass
das
Problem
in
meinem
Kopf
ist
And
everyone
has
heard
the
horror
stories
Und
jeder
hat
die
Horrorgeschichten
gehört
About
labels
that
take
small
bands
for
a
ride
Über
Labels,
die
kleine
Bands
über
den
Tisch
ziehen
Which
is
maybe
why
when
I
got
the
offer
Was
vielleicht
der
Grund
ist,
warum
ich,
als
ich
das
Angebot
bekam,
I
picked
it
apart
until
they
pulled
it
es
zerpflückt
habe,
bis
sie
es
zurückzogen
I'll
be
broke
but
own
my
masters
when
I
die
Ich
werde
pleite
sein,
aber
meine
Masteraufnahmen
besitzen,
wenn
ich
sterbe
The
shrink
thinks
that
the
problem's
in
my
head
Der
Therapeut
denkt,
dass
das
Problem
in
meinem
Kopf
ist
The
shrink
thinks
that
the
problem's
in
my
head
Der
Therapeut
denkt,
dass
das
Problem
in
meinem
Kopf
ist
You
would
think
that
I
would
know
it
Man
sollte
meinen,
ich
wüsste
es
But
I
never
seemed
to
notice
Aber
ich
schien
es
nie
zu
bemerken
Now
the
shrink
thinks
that
the
problem's
in
my
head
Jetzt
denkt
der
Therapeut,
dass
das
Problem
in
meinem
Kopf
ist
So
I
got
a
side
job
sometimes
making
coffee
Also
habe
ich
manchmal
einen
Nebenjob
angefangen,
Kaffee
zu
machen
And
I
met
myself
some
friendly
regulars
Und
ich
traf
einige
freundliche
Stammkunden
One
day
a
music
magazine
editor
asked
for
tracks
that
I'm
never
gonna
send
to
her
Eines
Tages
fragte
eine
Redakteurin
eines
Musikmagazins
nach
Tracks,
die
ich
ihr
nie
schicken
werde
(That
one's
probably
just
self-sabotage)
(Das
ist
wahrscheinlich
nur
Selbstsabotage)
The
shrink
thinks
that
the
problem's
in
my
head
Der
Therapeut
denkt,
dass
das
Problem
in
meinem
Kopf
ist
The
shrink
thinks
that
the
problem's
in
my
head
Der
Therapeut
denkt,
dass
das
Problem
in
meinem
Kopf
ist
You
would
think
that
I
would
know
it
Man
sollte
meinen,
ich
wüsste
es
But
I
never
seemed
to
notice
Aber
ich
schien
es
nie
zu
bemerken
Now
the
shrink
thinks
that
the
problem's
in
my
head
Jetzt
denkt
der
Therapeut,
dass
das
Problem
in
meinem
Kopf
ist
The
shrink
thinks
that
the
problem
is
in
my
head
Der
Therapeut
denkt,
dass
das
Problem
in
meinem
Kopf
ist
The
shrink
thinks
that
the
problem
is
in
my
head
Der
Therapeut
denkt,
dass
das
Problem
in
meinem
Kopf
ist
You
would
think
that
I
would
know
it
Man
sollte
meinen,
ich
wüsste
es
But
I
never
seemed
to
notice
Aber
ich
schien
es
nie
zu
bemerken
Now
the
shrink
thinks
that
the
problem's
in
my
head
Jetzt
denkt
der
Therapeut,
dass
das
Problem
in
meinem
Kopf
ist
The
shrink
thinks
that
the
problem
is
in
my
head
Der
Therapeut
denkt,
dass
das
Problem
in
meinem
Kopf
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mallory Blum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.