Mal Blum - The Shrink Thinks - перевод текста песни на немецкий

The Shrink Thinks - Mal Blumперевод на немецкий




The Shrink Thinks
Der Therapeut denkt
I think I'm pretty good at talking to people
Ich denke, ich bin ziemlich gut darin, mit Leuten zu reden
I try to listen hard when they respond
Ich versuche genau zuzuhören, wenn sie antworten
But I'm not much of a networker
Aber ich bin keine große Netzwerkerin
Unless you like non-sequiturs
Es sei denn, du magst Non-Sequiturs
About mold, or ghosts, or chubby little dogs
Über Schimmel, Geister oder mollige kleine Hunde
So I thought that I would make a life in music
Also dachte ich, ich würde ein Leben in der Musik machen
Though I know catching a break can be so
Obwohl ich weiß, dass der Durchbruch so
Hard
schwer sein kann
And this big band needed an opener but that week I was scared of my computer
Und diese große Band brauchte eine Vorband, aber in dieser Woche hatte ich Angst vor meinem Computer
So I missed the show at Madison square garden
Also verpasste ich die Show im Madison Square Garden
The shrink thinks that the problem's in my head
Der Therapeut denkt, dass das Problem in meinem Kopf ist
The shrink thinks that the problem's in my head
Der Therapeut denkt, dass das Problem in meinem Kopf ist
You would think that I would know it but I never seemed to notice
Man sollte meinen, ich wüsste es, aber ich schien es nie zu bemerken
Now the shrink thinks that the problem's in my head
Jetzt denkt der Therapeut, dass das Problem in meinem Kopf ist
And everyone has heard the horror stories
Und jeder hat die Horrorgeschichten gehört
About labels that take small bands for a ride
Über Labels, die kleine Bands über den Tisch ziehen
Which is maybe why when I got the offer
Was vielleicht der Grund ist, warum ich, als ich das Angebot bekam,
I picked it apart until they pulled it
es zerpflückt habe, bis sie es zurückzogen
I'll be broke but own my masters when I die
Ich werde pleite sein, aber meine Masteraufnahmen besitzen, wenn ich sterbe
The shrink thinks that the problem's in my head
Der Therapeut denkt, dass das Problem in meinem Kopf ist
The shrink thinks that the problem's in my head
Der Therapeut denkt, dass das Problem in meinem Kopf ist
You would think that I would know it
Man sollte meinen, ich wüsste es
But I never seemed to notice
Aber ich schien es nie zu bemerken
Now the shrink thinks that the problem's in my head
Jetzt denkt der Therapeut, dass das Problem in meinem Kopf ist
So I got a side job sometimes making coffee
Also habe ich manchmal einen Nebenjob angefangen, Kaffee zu machen
And I met myself some friendly regulars
Und ich traf einige freundliche Stammkunden
One day a music magazine editor asked for tracks that I'm never gonna send to her
Eines Tages fragte eine Redakteurin eines Musikmagazins nach Tracks, die ich ihr nie schicken werde
(That one's probably just self-sabotage)
(Das ist wahrscheinlich nur Selbstsabotage)
The shrink thinks that the problem's in my head
Der Therapeut denkt, dass das Problem in meinem Kopf ist
The shrink thinks that the problem's in my head
Der Therapeut denkt, dass das Problem in meinem Kopf ist
You would think that I would know it
Man sollte meinen, ich wüsste es
But I never seemed to notice
Aber ich schien es nie zu bemerken
Now the shrink thinks that the problem's in my head
Jetzt denkt der Therapeut, dass das Problem in meinem Kopf ist
The shrink thinks that the problem is in my head
Der Therapeut denkt, dass das Problem in meinem Kopf ist
The shrink thinks that the problem is in my head
Der Therapeut denkt, dass das Problem in meinem Kopf ist
You would think that I would know it
Man sollte meinen, ich wüsste es
But I never seemed to notice
Aber ich schien es nie zu bemerken
Now the shrink thinks that the problem's in my head
Jetzt denkt der Therapeut, dass das Problem in meinem Kopf ist
The shrink thinks that the problem is in my head
Der Therapeut denkt, dass das Problem in meinem Kopf ist





Авторы: Mallory Blum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.