Текст и перевод песни Mal Blum - Watercolors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
would
have
meant
it
if
I'd
said
it
Я
бы
имела
это
в
виду,
если
бы
сказала
это,
But
I
didn't
think
to
say
it
at
the
time
Но
мне
не
пришло
в
голову
сказать
это
тогда.
And
you
never
really
said
it
with
your
mouth
А
ты
никогда
по-настоящему
не
говорил
этого
вслух,
And
only
one
time
with
your
eyes
И
только
один
раз
взглядом.
And
you
would
get
it
if
you
get
it
И
ты
бы
понял,
если
бы
понял,
'Cause
I
know
that
you're
the
type
Потому
что
я
знаю,
ты
из
тех,
Who
gets
it
when
they
get
it
Кто
понимает,
когда
понимает,
And
they
always
get
it
right
И
они
всегда
понимают
правильно.
I
hate
that
type
Я
ненавижу
таких.
I
hate
that
type
Я
ненавижу
таких.
Now
I
am
sitting
in
your
bed
in
your
bedroom
with
my
new
homework
machine
Теперь
я
сижу
в
твоей
постели,
в
твоей
спальне,
с
моим
новым
ноутбуком,
And
I
am
playing
with
your
cat
with
bits
of
string
И
играю
с
твоим
котом
кусочком
веревки.
And
I
am
waiting
patiently
И
я
терпеливо
жду,
And
you
are
out
with
a
woman
at
exhibits
about
people
like
me
А
ты
гуляешь
с
женщиной
по
выставкам
о
таких,
как
я.
With
a
woman
at
exhibits
about
people
like
me
С
женщиной
по
выставкам
о
таких,
как
я.
And
I
don't
get
it
И
я
не
понимаю.
I
don't
get
it
Я
не
понимаю.
I
don't
get
it
Я
не
понимаю.
I
don't
get
it
Я
не
понимаю.
Because
you
don't
like
art,
you
just
buy
and
sell
Потому
что
ты
не
любишь
искусство,
ты
просто
покупаешь
и
продаешь.
And
you
wouldn't
give
it
up
if
you
were
getting
it
well
И
ты
бы
не
бросил
это,
даже
если
бы
получал
от
этого
удовольствие.
So
I
brought
this
on
myself,
I
can't
say
I
disagree
Так
что
я
сама
навлекла
это
на
себя,
не
могу
сказать,
что
не
согласна.
You
take
that
woman
to
exhibits
about
people
like
me,
me
Ты
водишь
эту
женщину
на
выставки
о
таких,
как
я,
как
я.
I
am
at
home
with
my
watercolors
Я
дома
со
своими
акварелями,
Filling
in
my
life
with
you,
my
life
without
Заполняю
свою
жизнь
тобой,
свою
жизнь
без
тебя.
I
am
at
home
with
my
watercolors
while
you
are
out
Я
дома
со
своими
акварелями,
пока
ты
гуляешь.
I
would
have
meant
it
if
I'd
said
it
Я
бы
имела
это
в
виду,
если
бы
сказала
это,
But
I
didn't
think
to
say
it
and
I'm
shy
Но
мне
не
пришло
в
голову
сказать
это,
и
я
стесняюсь.
So
I
hid
inside
my
tee
shirt
Так
что
я
спряталась
в
своей
футболке
And
I
looked
the
other
way
when
you
walked
by
И
отвернулась,
когда
ты
проходил
мимо.
I
gathered
up
my
things
and
I
dusted
off
my
bike
Я
собрала
свои
вещи
и
смахнула
пыль
со
своего
велосипеда,
And
I
found
a
quiet
place
where
I
could
sit
and
I
could
write
И
нашла
тихое
место,
где
могла
бы
сесть
и
написать.
And
I
wrote
this
И
я
написала
это.
And
I
wrote
this
И
я
написала
это.
And
you
would
get
it
if
you
get
it
И
ты
бы
понял,
если
бы
понял,
Cause
I
know
that
you're
the
type
Потому
что
я
знаю,
ты
из
тех,
Who
gets
it
when
they
get
it
Кто
понимает,
когда
понимает,
And
they
never
have
to
write
it
on
paper,
on
paper
И
им
никогда
не
приходится
писать
это
на
бумаге,
на
бумаге.
But
you
never
got
it,
never
Но
ты
так
и
не
понял,
никогда.
Not
to
tell
you
the
truth
Правда
в
том,
Because
you
show
up
to
my
shows
and
think
I'm
singing
about
you
when
I'm
not
Что
ты
приходишь
на
мои
концерты
и
думаешь,
что
я
пою
о
тебе,
когда
это
не
так.
Oh,
no,
I'm
not
О,
нет,
это
не
так.
And
I
don't
get
it
И
я
не
понимаю.
I
don't
get
it
Я
не
понимаю.
I
don't
get
it
Я
не
понимаю.
No,
I
don't
get
it
Нет,
я
не
понимаю.
'Cause
you
don't
like
art
Потому
что
ты
не
любишь
искусство,
You
just
buy,
buy,
sell
Ты
просто
покупаешь,
покупаешь,
продаешь.
And
you
wouldn't
give
it
up
if
you
were
getting
it
well
И
ты
бы
не
бросил
это,
даже
если
бы
получал
от
этого
удовольствие.
So
I
brought
this
on
myself,
I
can't
say
I
disagree
Так
что
я
сама
навлекла
это
на
себя,
не
могу
сказать,
что
не
согласна.
You
bring
that
woman
to
my
concert
Ты
приводишь
эту
женщину
на
мой
концерт,
And
she
tells
you
that
she
likes
me
И
она
говорит
тебе,
что
я
ей
нравлюсь.
I
am
at
home
with
my
watercolors
Я
дома
со
своими
акварелями,
Filling
in
my
life
with
you,
my
life
without
Заполняю
свою
жизнь
тобой,
свою
жизнь
без
тебя.
I
am
at
home
with
my
watercolors
while
you
are
out
Я
дома
со
своими
акварелями,
пока
ты
гуляешь.
All
my
friends
and
the
issues
that
we
face
Все
мои
друзья
и
проблемы,
с
которыми
мы
сталкиваемся,
You
want
to
stick
us
in
a
box,
put
us
in
our
place
Ты
хочешь
загнать
нас
в
рамки,
поставить
на
место.
Or
maybe
hang
us
on
a
wall
then
leave
me
out
to
dry
Или,
может
быть,
повесить
нас
на
стену,
а
потом
оставить
меня
сохнуть.
Was
I
too
much
of
a
freak?
Я
была
слишком
странной?
Or
was
I
just
too
much
alive?
Или
я
была
просто
слишком
живой?
I
am
at
home
with
my
watercolors
Я
дома
со
своими
акварелями,
Filling
in
my
life
with
you,
my
life
without
Заполняю
свою
жизнь
тобой,
свою
жизнь
без
тебя.
I
am
at
home
with
my
watercolors
Я
дома
со
своими
акварелями,
Blotting
it
out
Стираю
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mallory Blum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.