Mal Blum - Weary - перевод текста песни на немецкий

Weary - Mal Blumперевод на немецкий




Weary
Müde
You, you are my brother and I love you
Du, du bist mein Bruder und ich liebe dich
Like, like a brother, like I'd ride my bike
Wie, wie einen Bruder, als würde ich mit meinem Fahrrad fahren
Home after school and fix you peanut butter sandwiches when you're sad
Nach der Schule nach Hause und dir Erdnussbutter-Sandwiches machen, wenn du traurig bist
Because believe me, I get sad sometimes
Denn glaub mir, ich werde manchmal traurig
I get so shaky I could lose my mind
Ich werde so zittrig, dass ich den Verstand verlieren könnte
And I will wait with you in the meantime
Und ich werde in der Zwischenzeit mit dir warten
If you find you're weary
Wenn du merkst, dass du müde bist
If you find you're weak
Wenn du merkst, dass du schwach bist
If you find yourself without the comfort that you've come to seek
Wenn du dich ohne den Trost wiederfindest, den du gesucht hast
You can count on me
Kannst du auf mich zählen
And you, you are the leader of the pack, it's true
Und du, du bist der Anführer des Rudels, das ist wahr
Without you, we would not know what to do
Ohne dich wüssten wir nicht, was wir tun sollen
I dare to say we wouldn't have a clue
Ich wage zu sagen, wir hätten keine Ahnung
No, we'd be clueless without you
Nein, wir wären ahnungslos ohne dich
You have the nicest heart somebody can
Du hast das netteste Herz, das jemand haben kann
Always there to lend a helping hand
Immer da, um eine helfende Hand zu reichen
Drive 3 hours just to see my band
Fährst 3 Stunden, nur um meine Band zu sehen
If you find you're weary
Wenn du merkst, dass du müde bist
If you find you're weak
Wenn du merkst, dass du schwach bist
If you drive all night and
Wenn du die ganze Nacht fährst und
Don't like what it is you see
Nicht magst, was du siehst
You can count on me
Kannst du auf mich zählen
We, we wrote this song in someone else's house
Wir, wir schrieben dieses Lied im Haus von jemand anderem
When we were on a trip way out of town
Als wir auf einer Reise weit außerhalb der Stadt waren
I had this feeling like I might just drown
Ich hatte dieses Gefühl, als könnte ich einfach ertrinken
Did you have it too?
Hattest du es auch?
Had no idea that you were part of this
Hatte keine Ahnung, dass du ein Teil davon warst
You wrote the chorus and you placed the bridge
Du hast den Refrain geschrieben und die Bridge platziert
Your music has a certain grace in it
Deine Musik hat eine gewisse Anmut
If you find you're weary
Wenn du merkst, dass du müde bist
If you find you're weak
Wenn du merkst, dass du schwach bist
If you try all night and still you just can't
Wenn du die ganze Nacht versuchst und trotzdem einfach nicht kannst
Write a melody
Eine Melodie schreiben
You can count on me
Kannst du auf mich zählen
Yes, it's true
Ja, es ist wahr
I always have to hide my art
Ich muss meine Kunst immer verstecken
'Cause if I didn't hide my art
Denn wenn ich meine Kunst nicht verstecken würde
Then it would lead back to my heart
Dann würde sie zu meinem Herzen zurückführen
And if I led you to my heart
Und wenn ich dich zu meinem Herzen führen würde
Then you would find me sitting there
Dann würdest du mich dort sitzen finden
On a pile of all the clothes
Auf einem Haufen all der Kleider
That I stole from you last year
Die ich dir letztes Jahr gestohlen habe
And then I'd start to cry
Und dann würde ich anfangen zu weinen
And I won't want to write my feelings, it's alright
Und ich werde keine Lust haben, meine Gefühle aufzuschreiben, es ist in Ordnung
So I lie, make it funny, make it rhyme
Also lüge ich, mache es lustig, lasse es reimen
And I hope that you believe me and that's how I play it live
Und ich hoffe, dass du mir glaubst und so spiele ich es live
'Cause I think that you believe me, miss the real important lines
Denn ich glaube, dass du mir glaubst, die wirklich wichtigen Zeilen verpasst
Like how I get so sad sometimes
Wie ich manchmal so traurig werde
And how I get so shaky
Und wie ich so zittrig werde
Like you could just ignore all that if I use the word achey
Als könntest du all das einfach ignorieren, wenn ich sage, ich hätte Schmerzen
And pretend like it's a love song
Und so tun, als wäre es ein Liebeslied
I don't care that it's not true
Es ist mir egal, dass es nicht wahr ist
Besides, isn't that what love's about?
Außerdem, geht es in der Liebe nicht darum?
I'll hide myself behind you
Ich werde mich hinter dir verstecken
I will hide myself behind you
Ich werde mich hinter dir verstecken
I'l hide myself behind you
Ich werde mich hinter dir verstecken
I will hide myself behind you
Ich werde mich hinter dir verstecken
I'll hide myself behind you
Ich werde mich hinter dir verstecken
I will hide myself behind you
Ich werde mich hinter dir verstecken
I'll hide myself behind you
Ich werde mich hinter dir verstecken
I will hide
Ich werde mich verstecken
Cause maybe I'm the one that's weary
Denn vielleicht bin ich diejenige, die müde ist
Maybe I'm the one that's weak
Vielleicht bin ich diejenige, die schwach ist
And now I find myself without the words
Und jetzt finde ich mich ohne die Worte wieder
I really want to speak
Die ich wirklich sprechen möchte
But you can count on me
Aber du kannst auf mich zählen





Авторы: Mallory Blum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.