Текст и перевод песни Mal Blum - Well, Fuck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well, Fuck
Ну и хрен с тобой
Well
fuck
me
Ну
и
хрен
со
мной,
Was
it
everything
you
needed?
Я
то,
что
тебе
нужно?
Did
it
make
you
feel
completer
did
it
make
you
feel
completed?
Чувствуешь
себя
завершенным,
добился
своего?
Or
did
you
lose,
just
like
every
other
time
you've
lost?
Или
ты
проиграл,
как
и
всегда?
You
have
a
god
you
have
a
boss
У
тебя
есть
бог,
у
тебя
есть
босс,
No
matter
what
you
call-
Как
бы
ты
это
ни
называл-
It's
all
the
same
Все
одно
и
то
же,
The
same,
the
same,
the
same
Одно
и
то
же,
одно
и
то
же,
одно
и
то
же,
The
same,
the
same,
the
same
Одно
и
то
же,
одно
и
то
же,
одно
и
то
же.
Fuck
you,
but
I'll
do
the
things
you
want
me
to
К
черту
тебя,
но
я
буду
делать
то,
что
ты
хочешь,
I'll
speak
only
when
spoken
to
Буду
говорить,
только
когда
ко
мне
обратятся.
Don't
even
know
I
don't
like
you
Даже
не
знаю,
почему
ты
мне
не
нравишься,
But
I
know
this
is
not
the
way
it's
supposed
to
be
Но
я
знаю,
что
так
быть
не
должно.
So
call
it
one
big
family
but
families
are
fucked
up
all
the
same
Называй
это
одной
большой
семьей,
но
семьи
все
одинаково
испорчены.
The
same,
the
same,
the
same
Одинаково,
одинаково,
одинаково,
The
same,
the
same,
the
same
Одинаково,
одинаково,
одинаково.
I
don't
wish
to
be
overthinking
this
Не
хочу
зацикливаться
на
этом,
It's
not
the
only
thing
I
missed
while
I
was
asleep
Это
не
единственное,
чего
мне
не
хватало,
пока
я
спал.
In
the
morning
when
I
wake
I
push
my
doubts
around
my
plate
Утром,
просыпаясь,
я
отодвигаю
свои
сомнения
от
тарелки
And
then
I
eat
what
I
have
been
given
to
eat
И
ем
то,
что
мне
дали,
Because
it's
all
the
same
to
me
Потому
что
для
меня
это
все
равно,
It's
all
the
same
to
me
Для
меня
это
все
равно.
Fuck
me,
was
she
everything
you
needed
Хрен
со
мной,
она
- это
то,
что
тебе
нужно?
Did
it
make
you
feel
complete
in
all
the
places
I've
depleted
Это
заставило
тебя
чувствовать
себя
завершенным
во
всех
смыслах,
которые
я
опустошил?
By
now
I
know
that
I've
gotten
way
too
over
this
К
этому
моменту
я
уже
давно
перерос
это,
So
pull
the
trigger,
reminisce,
and
take
your
(?)
Так
что
нажимай
на
курок,
предавайся
воспоминаниям
и
забирай
свою
(?).
It's
all
the
same
Все
одно
и
то
же,
The
same,
the
same,
the
same
Одно
и
то
же,
одно
и
то
же,
одно
и
то
же,
The
same,
the
same,
the
same
Одно
и
то
же,
одно
и
то
же,
одно
и
то
же.
And
I
don't
wish
to
be
overthinking
this
И
я
не
хочу
зацикливаться
на
этом,
It's
not
the
only
thing
I
missed
while
I
was
asleep
Это
не
единственное,
чего
мне
не
хватало,
пока
я
спал.
And
in
the
morning
when
I
wake
I'll
push
my
doubts
around
my
plate
И
утром,
просыпаясь,
я
буду
отодвигать
свои
сомнения
от
тарелки,
And
then
I
eat
what
I
have
been
given
to
eat
И
буду
есть
то,
что
мне
дали.
Yo
it's
all
the
same
to
me
Да
мне
все
равно,
It's
all
the
same
to
me
Мне
все
равно.
Fuck
you
(uhhh)
К
черту
тебя
(ааа),
Fuck
you
I'll
let
you
even
when
you're
cruel
К
черту,
я
позволю
тебе
быть
со
мной,
даже
если
ты
жестока.
Come
over
drunk
when
you
want
me
to
Приходи
пьяной,
когда
захочешь.
You
say
"roll
over"
and
I
do
Ты
говоришь:
"Перевернись",
и
я
переворачиваюсь,
By
now
that
it's
not
the
way
it's
supposed
to
be
and
Уже
знаю,
что
так
быть
не
должно,
и
People
have
complexities
but
that's
У
людей
сложная
натура,
но
это
Not
fucking
you
you're
just
the
same
Не
про
тебя,
ты
такая
же,
The
same,
the
same,
the
same
Такая
же,
такая
же,
такая
же,
The
same,
the
same,
the
same
Такая
же,
такая
же,
такая
же.
And
I
don't
wish
to
be
overthinking
this
И
я
не
хочу
зацикливаться
на
этом,
It's
not
the
only
thing
I
missed
while
I
was
asleep
Это
не
единственное,
чего
мне
не
хватало,
пока
я
спал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mallory Blum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.