Mal Malario - Jerez - перевод текста песни на немецкий

Jerez - Mal Malarioперевод на немецкий




Jerez
Jerez
Me salí y dejé prendido el horno
Ich ging raus und ließ den Ofen an
Me gusta fumar en la cama, en calzones
Ich rauche gern im Bett, in Unterhosen
Regrese y ni el gato me esperaba
Kam zurück, nicht mal die Katze erwartete mich
Me bebí una soda descafeinada
Ich trank ein koffeinfreies Sodawasser
Me tome dos pastillas
Ich nahm zwei Pillen
Escribí canciones de amor para que
Schrieb Liebeslieder, damit
Un día me creas que si te quería
Du eines Tages glaubst, dass ich dich wirklich geliebt habe
Y no se donde estaba escrito
Und ich weiß nicht, wo das stand
Me muero por ti, Jerez!
Ich sterbe für dich, Jerez!
Me salí y deje prendido el horno
Ich ging raus und ließ den Ofen an
Me gusta fumar en la cama en calzones
Ich rauche gern im Bett in Unterhosen
Regrese y ni el gato me esperaba
Kam zurück, nicht mal die Katze erwartete mich
Me bebí una soda descafeinada
Ich trank ein koffeinfreies Sodawasser
Me tome dos pastillas
Ich nahm zwei Pillen
Escribí canciones para que algún día me creas que si te quería
Schrieb Lieder damit eines Tages du glaubst dass ich dich liebte
Vete
Geh weg
Que Qué?
Was? Wie bitte?
Seré
Ich werde sein
Vete
Geh weg
Que Qué?
Was? Wie bitte?
Vete
Geh weg
Cerca del departamento de
In der Nähe der Abteilung von
Tu-podrás-entenderlo-pero-yo-no-se
Du-verstehst-es-aber-ich-weiß-nicht
Por estar comiéndomela
Weil ich sie verschlinge
Por tenerla comiendo de mi mano
Weil ich sie gefügig habe
Yo le digo men, pero si puedo salir
Ich sage ihm Mann, aber wenn ich rausgehen kann
Cómo? Pereza nunca
Wie? Keine Faulheit
Pereza que te digo
Faulheit sag ich dir
Quiero esperarte mi amor, te metes
Ich will auf dich warten mein Schatz du steckst
Estas a mucho tiempo de enloquecer
Bist schon lange wahnsinnig
Quiero sentir el amor en resortes
Ich möchte Liebe in Federn spüren
Y estar a punto de caer
Und kurz vor dem Fallen sein
No se lo compren a el, eh
Kaufts nicht bei ihm, eh
No se lo compren a el, eh
Kaufts nicht bei ihm, eh
No se lo compren a el, eh
Kaufts nicht bei ihm, eh
No se lo compren a el, eh
Kaufts nicht bei ihm, eh
Yo lo vendo mas barato que el
Ich verkaufs billiger als er
Un poco de amor se le dice que llama
Ein bisschen Liebe sagt man man ruft an
Si no conoces un llano para escapar
Wenn du keine Ebene kennst zum Flüchten
Es un llano en llamas y un poco de café
Ist eine Ebene in Flammen und etwas Kaffee
Yo me escape antes de nacer
Ich floh vor meiner Geburt
Me quedé sentado esperándote
Ich blieb sitzend und wartete auf dich
Regresé, alguien dejó prendido el horno
Ich kam zurück, jemand ließ den Ofen an
Alguien fumó en mi cama en calzones
Jemand rauchte in meinem Bett in Unterhosen
Regresé y ni el gato me esperaba
Ich kam zurück, nicht mal die Katze erwartete mich
Alguien se bebió mi soda descafeinada
Jemand trank mein koffeinfreies Sodawasser
Se tomó dos pastillas
Nahm zwei Pillen
Escribió canciones de amor
Schrieb Liebeslieder
Para que algún día le creas que si te quería
Damit du eines Tages glaubst, dass er dich liebte
Parece que aquí hay algo escrito
Es scheint hier steht etwas geschrieben
Me muero por ti Jerez!
Ich sterbe für dich Jerez!
Me deprimo y me meto en la cama
Ich werde depressiv und geh ins Bett
Me deprimo y hago una nota
Ich werde depressiv und mach eine Notiz
Apaga el Horno, Jerez!
Mach den Ofen aus, Jerez!
No se lo compren a el, eh
Kaufts nicht bei ihm, eh
No se lo compren a el, eh
Kaufts nicht bei ihm, eh
No se lo compren a el, eh
Kaufts nicht bei ihm, eh
Yo lo vendo mas barato que, que el
Ich verkaufs billiger als, als er
No se lo compren a el, eh
Kaufts nicht bei ihm, eh
No se lo compren a el, eh
Kaufts nicht bei ihm, eh
No se lo compren a el, eh
Kaufts nicht bei ihm, eh
Yo lo vendo mas barato que, que el
Ich verkaufs billiger als, als er






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.