Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
vez
tuve
un
sueño
que
estaba
soñando
Однажды
мне
приснился
сон,
который
я
видел
En
ese
sueño
peleábamos
a
la
codicia
В
том
сне
мы
боролись
с
жадностью
Al
despertar
pude
ver
lo
que
estaba
sintiendo
Проснувшись,
я
смог
увидеть
то,
что
чувствовал
Era
la
realidad
buscando
a
la
utopía
Это
была
реальность,
ищущая
утопию
Cuando
todos
los
gobiernos
caigan
a
pedazos
Когда
все
правительства
развалятся
на
куски
Y
los
políticos
vivan
en
asentamientos
И
политики
будут
жить
в
поселениях
Cuando
los
niños
y
niñas
jueguen
sin
prejuicios
Когда
мальчики
и
девочки
играют
без
предрассудков
Y
los
ejércitos
tiren
mil
palabras
por
bombas
А
армии
бросят
тысячу
слов
вместо
бомб
Y
que
el
peón
de
campo
tenga
derecho
a
alzar
su
voz
И
чтоб
батрак
имел
право
поднять
свой
голос
Y
el
sol
lo
vea
orgulloso
labrando
la
tierra
А
солнце
видит
его
гордым,
обрабатывающим
землю
Porque
el
pueblo
soñando
la
herramienta
conquistó
Ведь
народ
мечтой
завоевал
орудие
труда
E
hizo
del
mundo
mujeres
dando
pelea
И
создал
мир
женщин,
дающих
отпор
Cuando
las
cárceles
puedan
plagarse
de
libros
Когда
тюрьмы
смогут
наполниться
книгами
Y
cada
libro
sea
un
ser
libre
en
la
tierra
И
каждая
книга
станет
свободным
существом
Cuando
todos
los
banqueros
no
sean
banqueros
Когда
все
банкиры
перестанут
быть
банкирами
Y
que
la
usura
sea
una
mala
palabra
А
ростовщичество
станет
ругательным
словом
Cuando
los
vergonzosos
no
sean
reprimidos
Когда
стыдливых
перестанут
подавлять
Y
los
corruptos
devuelvan
todo
lo
robado
И
коррупционеры
вернут
всё
награбленное
Cuando
ardan
las
iglesias
con
sus
estandartes
Когда
церкви
сгорят
вместе
со
знамёнами
Y
nuestros
bosques
se
encuentren
en
el
pulmón
de
este
mundo
А
наши
леса
наполнят
лёгкие
планеты
No
resignarse
a
la
existencia
Не
смиряться
с
существованием
Es
la
razón
de
la
utopía
В
этом
суть
утопии
Dios
nos
libre
de
la
indiferencia
Боже,
избавь
нас
от
безразличия
Que
reina
en
este
mundo
Что
царит
в
этом
мире
No
resignarse
a
la
existencia
Не
смиряться
с
существованием
Es
la
razón
de
la
utopía
В
этом
суть
утопии
Dios
nos
libre
de
la
indiferencia
Боже,
избавь
нас
от
безразличия
Que
reina
en
este
mundo
Что
царит
в
этом
мире
Que
reina
en
este
mundo
Что
царит
в
этом
мире
Que
reina
en
este
mundo
Что
царит
в
этом
мире
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Garcia, Carlos Ariel Sassone, Damian Silvio Sassone, Marcos Sebastian Cassettari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.