Mal Pasar - Canciones de Guerra - перевод текста песни на русский

Canciones de Guerra - Mal Pasarперевод на русский




Canciones de Guerra
Песни войны
Siempre me gustaron las canciones de guerra
Всегда нравились мне песни о войне,
Esas que se llevaban el mundo por delante
Те, что мир брали напролом,
Siempre me gustaron las canciones valientes
Всегда нравились мне песни отважные,
Astutas, impetuosas, también inteligentes
Хитрые, пылкие, и умные тоже,
Tantas victorias, tantas batallas
Столько побед, столько сражений,
Tanto coraje y ninguna gloria
Столько отваги и совсем нет славы,
Tanta tristeza, tanta alegría
Столько печали, столько радости,
Sólo me quedé perdido y asustado
Лишь потерялся я и испугался,
Sin saber qué hacer, bebiendo con la muerte
Не зная, что делать, с самой смертью пил,
Nada me salió, no si fue la suerte
Ничего не вышло, не знаю, повезло ли,
Una vez fui yo y no estaba en ningún lado
Однажды был я, но меня нигде не было.
Siempre me gustaron las canciones malditas
Всегда нравились мне песни проклятые,
Tanto que me dejaron abiertas las heridas
Столько ран они мне оставили открытыми,
Tantas gargantas, tantos corazones
Столько горл, столько сердец,
Tantas razones, tantas pasiones
Столько причин, столько страстей,
Tantas verdades, tantas mentiras
Столько правды, столько лжи.
Sólo me quedé perdido y asustado
Лишь потерялся я и испугался,
Sin saber qué hacer, bebiendo con la muerte
Не зная, что делать, с самой смертью пил,
Nada me salió, no si fue la suerte
Ничего не вышло, не знаю, повезло ли,
Una vez fui yo y no estaba en ningún lado
Однажды был я, но меня нигде не было.
Sólo me quedé perdido y asustado
Лишь потерялся я и испугался,
Sin saber qué hacer, bebiendo con la muerte
Не зная, что делать, с самой смертью пил,
Nada me salió, no si fue la suerte
Ничего не вышло, не знаю, повезло ли,
Una vez fui yo y no estaba en ningún lado
Однажды был я, но меня нигде не было.
Sólo me quedé perdido y asustado
Лишь потерялся я и испугался,
Sin saber qué hacer, bebiendo con la muerte
Не зная, что делать, с самой смертью пил,
Nada me salió, no si fue la suerte
Ничего не вышло, не знаю, повезло ли,
Una vez fui yo y no estaba en ningún lado
Однажды был я, но меня нигде не было.





Авторы: Mariano Andres Winitzky, Carlos Ariel Sassone, Marcos Sebastian Cassettari, Damian Silvio Sassone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.