Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live It Up (feat. Lil Gotit & Guap Tarantino)
Live It Up (feat. Lil Gotit & Guap Tarantino)
(Let′s
go),
Know
a
nigga
can't
stand
me
(Stand
me)
(Los
geht's),
Weiß,
ein
Nigga
kann
mich
nicht
ausstehen
(Ausstehen)
Smokin′
on
gas,
real
weed
(Real
weed)
Rauche
starkes
Gras,
echtes
Weed
(Echtes
Weed)
Mix
the
Sprite
with
my
codeine
(Codeine)
Mische
den
Sprite
mit
meinem
Codein
(Codein)
Glock-40
gon'
hold
my
jeans
(My
jeans)
Glock-40
hält
meine
Jeans
hoch
(Meine
Jeans)
Ain't
missin′
no
plate,
we
eatin′
(We
eatin')
Wir
lassen
keinen
Teller
aus,
wir
essen
(Wir
essen)
You
see
the
drip
by
the
way,
long
range
(My
drip)
Du
siehst
den
Drip
schon
von
Weitem,
lange
Reichweite
(Mein
Drip)
Let′s
go,
let's
go,
let′s
go
(It's
crazy
but
it′s
true)
Los
geht's,
los
geht's,
los
geht's
(Es
ist
verrückt,
aber
es
ist
wahr)
Me
and
Lil
Quill
a
lil'
crazy
(Ayy)
Ich
und
Lil
Quill
sind
ein
bisschen
verrückt
(Ayy)
Rockstar
lifestyle,
no
80's
(Rockstar
lifestyle)
Rockstar-Lebensstil,
keine
80er
(Rockstar-Lebensstil)
My
slime
lookin′
at
you
like
candy
(My
slimes)
Mein
Slime
sieht
dich
an
wie
was
Süßes
(Meine
Slimes)
Off-White
just
look
a
lil′
sandy
(Off-White)
Off-White
sieht
nur
ein
bisschen
sandig
aus
(Off-White)
Yeah,
we
gon'
live
it
up
(Hood
Babies)
Yeah,
wir
werden
es
krachen
lassen
(Hood
Babies)
Yeah,
we
gon′
live
it
up
(1'5)
Yeah,
wir
werden
es
krachen
lassen
(1'5)
Yeah,
we
gon′
live
it
up
(YSL)
Yeah,
wir
werden
es
krachen
lassen
(YSL)
Yeah,
we
gon'
live
it
up
(Slime)
Yeah,
wir
werden
es
krachen
lassen
(Slime)
Everything
goin′
up
(No
cap)
Alles
geht
nach
oben
(Kein
Cap)
Everything
goin'
up,
that's
on
God
(That′s
on
God)
Alles
geht
nach
oben,
das
bei
Gott
(Das
bei
Gott)
Beat
from
the
back,
then
I′m
breakin'
her
heart
(Break
her
heart)
Ich
fick
sie
von
hinten,
dann
breche
ich
ihr
Herz
(Brech
ihr
Herz)
Stuck
in
the
street,
I
been
playin′
my
part
(Playin'
my
part)
Hänge
auf
der
Straße
fest,
habe
meine
Rolle
gespielt
(Meine
Rolle
gespielt)
He
not
real
just
like
me
so
I′m
pullin'
his
card
(Hell
nah)
Er
ist
nicht
echt
wie
ich,
also
ziehe
ich
seine
Karte
(Auf
keinen
Fall)
Lift
it
up
in
the
sky,
rockstar
(Lift
it
up)
Heb
es
in
den
Himmel,
Rockstar
(Heb
es
hoch)
Nigga
play,
he
get
wet
up,
that′s
on
God
(Wet
it
up)
Wenn
ein
Nigga
spielt,
wird
er
nass
gemacht,
das
bei
Gott
(Mach
ihn
nass)
VVS
got
me
lit
up,
I'm
a
star
(Lit
it
up)
VVS
lassen
mich
leuchten,
ich
bin
ein
Star
(Lass
mich
leuchten)
Heard
he
still
tryna
catch
up,
and
he
far
(Far)
Hab
gehört,
er
versucht
immer
noch
aufzuholen,
und
er
ist
weit
weg
(Weit
weg)
Huh,
that's
a
bar
(That′s
a
bar)
Huh,
das
ist
eine
Line
(Das
ist
eine
Line)
But
I
really
be
geeked
up,
like
on
Mars
(Like
on
Mars)
Aber
ich
bin
wirklich
aufgedreht,
wie
auf
dem
Mars
(Wie
auf
dem
Mars)
Nigga
play,
we
gon′
push
up
in
my
car
Wenn
ein
Nigga
spielt,
fahren
wir
in
meinem
Auto
vor
Hundred
rounds
out
that
AR,
go
bizarre
(Baow)
Hundert
Schuss
aus
dieser
AR,
drehen
durch
(Baow)
Back
then
it
was
hard
Damals
war
es
schwer
Had
to
pull
couple
kick
doors,
now
we
on
Musste
ein
paar
Türen
eintreten,
jetzt
sind
wir
obenauf
Hood
Babies
on
top
now,
what
you
want?
Hood
Babies
jetzt
an
der
Spitze,
was
willst
du?
Backends
came
in,
uh,
now
we
grown
Backends
kamen
rein,
uh,
jetzt
sind
wir
groß
rausgekommen
YSL
on
my
shirt
YSL
auf
meinem
Shirt
(Let's
go),
Know
a
nigga
can′t
stand
me
(Stand
me)
(Los
geht's),
Weiß,
ein
Nigga
kann
mich
nicht
ausstehen
(Ausstehen)
Smokin'
on
gas,
real
weed
(Real
weed)
Rauche
starkes
Gras,
echtes
Weed
(Echtes
Weed)
Mix
the
Sprite
with
my
codeine
(Codeine)
Mische
den
Sprite
mit
meinem
Codein
(Codein)
Glock-40
gon′
hold
my
jeans
(My
jeans)
Glock-40
hält
meine
Jeans
hoch
(Meine
Jeans)
Ain't
missin′
no
plate,
we
eatin'
(We
eatin')
Wir
lassen
keinen
Teller
aus,
wir
essen
(Wir
essen)
You
see
the
drip
by
the
way,
long
range
(My
drip)
Du
siehst
den
Drip
schon
von
Weitem,
lange
Reichweite
(Mein
Drip)
Let′s
go,
let′s
go,
let's
go
(It′s
crazy
but
it's
true)
Los
geht's,
los
geht's,
los
geht's
(Es
ist
verrückt,
aber
es
ist
wahr)
Me
and
Lil
Quill
a
lil′
crazy
(Ayy)
Ich
und
Lil
Quill
sind
ein
bisschen
verrückt
(Ayy)
Rockstar
lifestyle,
no
80's
(Rockstar
lifestyle)
Rockstar-Lebensstil,
keine
80er
(Rockstar-Lebensstil)
My
slime
lookin′
at
you
like
candy
(My
slimes)
Mein
Slime
sieht
dich
an
wie
was
Süßes
(Meine
Slimes)
Off-White
just
look
a
lil'
sandy
(Off-White)
Off-White
sieht
nur
ein
bisschen
sandig
aus
(Off-White)
Yeah,
we
gon'
live
it
up
(Hood
Babies)
Yeah,
wir
werden
es
krachen
lassen
(Hood
Babies)
Yeah,
we
gon′
live
it
up
(1′5)
Yeah,
wir
werden
es
krachen
lassen
(1'5)
Yeah,
we
gon'
live
it
up
(YSL)
Yeah,
wir
werden
es
krachen
lassen
(YSL)
Yeah,
we
gon′
live
it
up
(Slime)
Yeah,
wir
werden
es
krachen
lassen
(Slime)
Everything
goin'
up
(No
cap)
Alles
geht
nach
oben
(Kein
Cap)
Everything
goin′
up,
had
to
double
my
cup,
yeah
(Mud)
Alles
geht
nach
oben,
musste
meinen
Becher
verdoppeln,
yeah
(Mud)
Heard
you
talkin'
shit,
Hab
gehört,
du
redest
Scheiße,
Won′t
nip
it
in
the
bud
'cause
I'm
Werd's
nicht
im
Keim
ersticken,
denn
ich
Fuckin′
this
slut,
yeah
(Smash,
smash)
Ficke
diese
Schlampe,
yeah
(Smash,
smash)
Walk
up
in
the
club
with
a
whole
bunch
of
racks,
Komme
in
den
Club
mit
einem
Haufen
Bündel,
Got
these
bitches
goin′
nuts,
yeah
(Rack,
rack,
racks)
Lasse
diese
Bitches
durchdrehen,
yeah
(Rack,
rack,
racks)
I
sent
a
lil'
ho
straight
across
the
amount
just
to
catch
my
nut,
yeah
Ich
hab
'ne
kleine
Hoe
quer
durch
die
Stadt
geschickt,
nur
um
abzuspritzen,
yeah
You
know
it′s
up
Du
weißt,
es
geht
ab
We
stick
'em
up,
stick
′em
up
Wir
überfallen
sie,
Hände
hoch
Young
nigga
ready
to
shoot
up
the
Bentley
truck
Junger
Nigga
bereit,
den
Bentley
Truck
zu
beschießen
These
niggas,
they
doubted
me,
but
I
wasn't
givin′
up
Diese
Niggas,
sie
haben
an
mir
gezweifelt,
aber
ich
habe
nicht
aufgegeben
Found
my
own
lane,
boy,
just
look
where
I
ended
up
(Yeah)
Hab
meinen
eigenen
Weg
gefunden,
Junge,
schau
nur,
wo
ich
gelandet
bin
(Yeah)
Hold
up,
young
nigga
just
went
green
Warte
mal,
junger
Nigga
ist
gerade
auf
Action
aus
I'm
all
in
that
cut
with
the
blicky
tucked
Ich
bin
voll
im
Versteck
mit
der
eingesteckten
Knarre
Yeah,
FBG
my
team,
Hood
Baby,
1'5,
we
cliquin′
up
(Slatt
slatt)
Yeah,
FBG
mein
Team,
Hood
Baby,
1'5,
wir
schließen
uns
zusammen
(Slatt
slatt)
(Let′s
go),
Know
a
nigga
can't
stand
me
(Stand
me)
(Los
geht's),
Weiß,
ein
Nigga
kann
mich
nicht
ausstehen
(Ausstehen)
Smokin′
on
gas,
real
weed
(Real
weed)
Rauche
starkes
Gras,
echtes
Weed
(Echtes
Weed)
Mix
the
Sprite
with
my
codeine
(Codeine)
Mische
den
Sprite
mit
meinem
Codein
(Codein)
Glock-40
gon'
hold
my
jeans
(My
jeans)
Glock-40
hält
meine
Jeans
hoch
(Meine
Jeans)
Ain′t
missin'
no
plate,
we
eatin′
(We
eatin')
Wir
lassen
keinen
Teller
aus,
wir
essen
(Wir
essen)
You
see
the
drip
by
the
way,
long
range
(My
drip)
Du
siehst
den
Drip
schon
von
Weitem,
lange
Reichweite
(Mein
Drip)
Let's
go,
let′s
go,
let′s
go
(It's
crazy
but
it′s
true)
Los
geht's,
los
geht's,
los
geht's
(Es
ist
verrückt,
aber
es
ist
wahr)
Me
and
Lil
Quill
a
lil'
crazy
(Ayy)
Ich
und
Lil
Quill
sind
ein
bisschen
verrückt
(Ayy)
Rockstar
lifestyle,
no
80′s
(Rockstar
lifestyle)
Rockstar-Lebensstil,
keine
80er
(Rockstar-Lebensstil)
My
slime
lookin'
at
you
like
candy
(My
slimes)
Mein
Slime
sieht
dich
an
wie
was
Süßes
(Meine
Slimes)
Off-White
just
look
a
lil′
sandy
(Off-White)
Off-White
sieht
nur
ein
bisschen
sandig
aus
(Off-White)
Yeah,
we
gon'
live
it
up
(Hood
Babies)
Yeah,
wir
werden
es
krachen
lassen
(Hood
Babies)
Yeah,
we
gon'
live
it
up
(1′5)
Yeah,
wir
werden
es
krachen
lassen
(1'5)
Yeah,
we
gon′
live
it
up
(YSL)
Yeah,
wir
werden
es
krachen
lassen
(YSL)
Yeah,
we
gon'
live
it
up
(Slime)
Yeah,
wir
werden
es
krachen
lassen
(Slime)
Everything
goin′
up
(No
cap)
Alles
geht
nach
oben
(Kein
Cap)
Everything
goin'
up,
man
the
price
so
high
right
now,
shit
crazy
(Up)
Alles
geht
nach
oben,
Mann,
der
Preis
ist
gerade
so
hoch,
Scheiße
ist
verrückt
(Hoch)
I
been
stuck
with
Lil
Quill
since
babies
Ich
hänge
mit
Lil
Quill
fest,
seit
wir
Babys
waren
Trapped
on
Candler,
1′5,
Hood
Baby
(1'5)
Hab
auf
Candler
gedealt,
1'5,
Hood
Baby
(1'5)
I
ain′t
have
shit,
woke
up
bangin'
Lil
Keed
Ich
hatte
nichts,
wachte
auf
und
pumpte
Lil
Keed
I'm
stackin′
them
racks,
got
a
family
to
feed
Ich
staple
die
Bündel,
habe
eine
Familie
zu
ernähren
You
play
with
Big
Guap,
then
them
boys
turn
green
(Go)
Du
legst
dich
mit
Big
Guap
an,
dann
drehen
die
Jungs
durch
(Los)
Yung
Mal,
got
my
paper
then
Kinko
Yung
Mal,
hol
mein
Papier
(Geld)
wie
bei
Kinko's
Cash,
racks,
huh,
know
that
I
got
it
Bargeld,
Bündel,
huh,
weiß,
dass
ich
es
habe
I′m
slimin'
shit,
I′m
with
Gotit
Ich
mache
Slime-Scheiße,
ich
bin
mit
Gotit
Don't
want
no
Addys,
I′m
geeked
out
my
body
Will
keine
Addys,
ich
bin
aus
meinem
Körper
aufgedreht
Too
many
racks,
it
can't
fit
in
a
wallet
Zu
viele
Bündel,
es
passt
nicht
in
eine
Brieftasche
Watch
how
you
pull
in
the
′partment,
bodies
been
droppin'
Pass
auf,
wie
du
in
den
Block
fährst,
hier
fallen
Leichen
I'm
with
Quill
and
Gotit,
Big
Guap
right
behind
me
Ich
bin
mit
Quill
und
Gotit,
Big
Guap
direkt
hinter
mir
They
slimy,
they
slimy,
they
slimy
Sie
sind
slimy,
sie
sind
slimy,
sie
sind
slimy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aftr Hr, Chauncey Davis, Dequillius Boyer, Jamal Braud, Semaja Render, Staccdagreatest, Willmajor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.