Текст и перевод песни Mal Élevé - Planet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bunter
Planet
- la
Pachamama
Разноцветная
планета
- наша
мать-Земля
Unfassbar
schön
- Wald
und
Sahara
Невероятно
красивая
- леса
и
пустыни
Сахары
Berge
und
Seen
- Wasser
so
glasklar
Горы
и
озера
- вода
такая
кристально
чистая
Doch
diese
Welt
wird
zur
Fatamorgana
Но
этот
мир
превращается
в
мираж,
милая
Kranker
Planet
- bald
kommt
der
Zahltag
Больная
планета
- скоро
наступит
день
расплаты
Klima
verdreht
- Land
heiß
wie
Lava
Климат
сходит
с
ума
- земля
горяча,
как
лава
Klimaverträge
- alles
Palaver
Климатические
соглашения
- все
болтовня
Nichts
wird
sich
ändern,
solang
wir
nur
labern
Ничего
не
изменится,
пока
мы
только
болтаем
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
nichts
unternehmen
Я
не
могу
поверить,
что
мы
ничего
не
предпринимаем
Nur
diskutieren,
während
die
Welt
untergeht
Только
спорим,
пока
мир
рушится
Was
muss
passieren,
bis
wir
es
endlich
verstehen?
Что
должно
произойти,
чтобы
мы
наконец
поняли?
Wir
haben
verdammt
noch
mal
nur
diesen
einen
Planeten!
У
нас,
чёрт
возьми,
только
одна
эта
планета!
Dieser
Planet,
dieser
Planet,
dieser
Planet
Эта
планета,
эта
планета,
эта
планета
Wir
haben
keinen
Planet
B!
У
нас
нет
планеты
Б!
J'vois
les
arbres
et
le
désert
Я
вижу
деревья
и
пустыню
J'vois
les
montagnes
- je
vois
la
mer
Я
вижу
горы
- я
вижу
море
J'vois
les
étoiles
et
l'univers
Я
вижу
звезды
и
вселенную
Je
vois
la
faune
et
la
flore
diverse
Я
вижу
разнообразную
фауну
и
флору
Je
vois
cette
terre
et
sa
beauté
Я
вижу
эту
землю
и
ее
красоту
J'vois
l'être
humain
en
train
d'la
saccager
Я
вижу,
как
человек
ее
разрушает
La
terre
mère
en
train
de
pleurer
Мать-Земля
плачет
Dernière
alerte:
il
faut
la
préserver
Последнее
предупреждение:
нужно
ее
сохранить
Pourquoi
l'être
humain
on
est
tellement
te-bé
Почему
мы,
люди,
такие
глупые?
Pour
le
pognon
on
est
en
train
d'tout
casser
Ради
бабла
мы
все
разрушаем
Le
message
est
facile,
il
n'est
pas
compliqué
Послание
простое,
оно
не
сложное
On
a
qu'une
seule
planète
- il
n'y
a
pas
d'planète
B
У
нас
только
одна
планета
- нет
планеты
Б
Dieser
Planet,
dieser
Planet,
dieser
Planet
Эта
планета,
эта
планета,
эта
планета
Wir
haben
keinen
Planet
B!
У
нас
нет
планеты
Б!
Unser
Planet!
uoooh
Наша
планета!
ууух
Unser
Planet!
Wir
haben
keinen
Planet
B!
Наша
планета!
У
нас
нет
планеты
Б!
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
nichts
unternehmen
Я
не
могу
поверить,
что
мы
ничего
не
предпринимаем
Nur
diskutieren,
während
die
Welt
untergeht
Только
спорим,
пока
мир
рушится
Was
muss
passieren,
bis
wir
es
endlich
verstehen?
Что
должно
произойти,
чтобы
мы
наконец
поняли?
Wir
haben
verdammt
noch
mal
nur
diesen
einen
Planeten!
У
нас,
чёрт
возьми,
только
одна
эта
планета!
Dieser
Planet,
dieser
Planet,
dieser
Planet
Эта
планета,
эта
планета,
эта
планета
Unser
Planet
Наша
планета
Dieser
Planet,
dieser
Planet,
dieser
Planet
Эта
планета,
эта
планета,
эта
планета
Wir
haben
keinen
Planet
B
У
нас
нет
планеты
Б
Dieser
Planet,
dieser
Planet,
dieser
Planet
Эта
планета,
эта
планета,
эта
планета
Unser
Planet
Наша
планета
Dieser
Planet,
dieser
Planet,
dieser
Planet
Эта
планета,
эта
планета,
эта
планета
Wir
haben
keinen
Planet
B!
У
нас
нет
планеты
Б!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Spreier, Pablo Charlemoine, Tobias Von Kitzing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.