Mal Élevé - Résistance mondiale - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mal Élevé - Résistance mondiale




Résistance mondiale
Мировое сопротивление
C′est la résistance mondiale
Это мировое сопротивление, милая
Rah Direkte Aktion - weltweiter Widerstand gegen den Strom
Rah Direkte Aktion - всемирное сопротивление системе, дорогая
Rah Eskalation - Krieg den Palästen, Revolution
Rah Eskalation - война дворцам, революция, любимая
Rah La rebelión - te la traemos tras esta canción
Rah La rebelión - мы несем ее тебе в этой песне, красотка
Rah La condición - todos unidos sin separación
Rah La condición - все объединены, без разделения, милая
Rah Eccoci qua, resisteremo per la libertà
Rah Eccoci qua, мы будем сопротивляться за свободу, дорогая
Rah La società necessita di più solidarietà
Rah La società necessita di più solidarietà - обществу нужно больше солидарности, любимая
Rah nou en la ri la - pass l'opital la li mem ki malad
Rah nou en la ri la - смеемся последними, болен тот, кто в больнице, красотка
Rah nou pwen ça - l′état volé triché yo toute bad
Rah nou pwen ça - мы это так не оставим - государство ворует, обманывает, все они плохие, милая
Tausend Stimmen, ein Protest
Тысяча голосов, один протест, любимая
Ein Traum, ein Ziel - Weltweit vernetzt
Одна мечта, одна цель - всемирная сеть, дорогая
Die Faust geballt, bereit zu kämpfen
Сжатый кулак, готов к борьбе, красотка
Résistance - wir fighten jetzt!
Сопротивление - мы сражаемся сейчас, милая!
On a trop hésité, maintenant faut s'opposer
Мы слишком долго колебались, теперь нужно противостоять, дорогая
Contre l'autorité, vivre autogéré
Против власти, жить самоуправляемо, любимая
De Tokyo à Lomé, Bamako, Sao Tomé
От Токио до Ломе, Бамако, Сан-Томе, красотка
On va globaliser le mouvement pour la liberté
Мы глобализируем движение за свободу, милая
C′est la résistance mondiale
Это мировое сопротивление, дорогая
Résistance mondiale
Мировое сопротивление, любимая
Résistance mondiale
Мировое сопротивление, красотка
Rah les voix résonnent- pour la liberté, partout ça bouillonne
Rah голоса разносятся - за свободу, повсюду кипит, милая
Rah Dakar, Lisbonne- tous dans la rue! gamins, darons, daronnes!
Rah Дакар, Лиссабон - все на улицах! Дети, отцы, матери!, дорогая
Rah Doomi banioon - niu notlenn ci lu dul yoon
Rah Doomi banioon - мы не прекратим то, что начали, любимая
Rah daniu tai, naiu son - dani niaxtu ci mbede bi, top suniu yoon
Rah daniu tai, naiu son - мы упорствуем до конца, красотка
Rah Mafi Huriä schbana wl aalam aam tizahar
Rah Mafi Huriä schbana wl aalam aam tizahar - нет больше свободы, весь мир сейчас в демонстрации, милая
Rah Mafi adl ma nstslm khalona ntzahar
Rah Mafi adl ma nstslm khalona ntzahar - нет справедливости, мы не сдадимся, давайте протестовать, дорогая
Rah Susma durma sistemin altinda ezilip kalma
Rah Susma durma sistemin altinda ezilip kalma - не молчи, не спи, не оставайся раздробленным под системой, любимая
Rah Bakma kaçma hepimiz için bu hayat bu dünya
Rah Bakma kaçma hepimiz için bu hayat bu dünya - не смотри, не беги, эта жизнь, этот мир для всех нас, красотка
Tausend Stimmen, ein Protest
Тысяча голосов, один протест, милая
Ein Traum, ein Ziel - weltweit vernetzt
Одна мечта, одна цель - всемирная сеть, дорогая
Die Faust geballt, bereit zu kämpfen
Сжатый кулак, готов к борьбе, любимая
Résistance - wir fighten jetzt!
Сопротивление - мы сражаемся сейчас!, красотка
On a trop hésité, maintenant faut s′opposer
Мы слишком долго колебались, теперь нужно противостоять, милая
Contre l'autorité, vivre autogéré
Против власти, жить самоуправляемо, дорогая
De Tokyo à Lomé, Bamako, Sao Tomé
От Токио до Ломе, Бамако, Сан-Томе, любимая
On va globaliser le mouvement pour la liberté (liberté)
Мы глобализируем движение за свободу (свободу), красотка
C′est la résistance mondiale
Это мировое сопротивление, милая
Résistance mondiale
Мировое сопротивление, дорогая
Résistance mondiale
Мировое сопротивление, любимая
Partout dans ce monde les gents sont en train de s'organiser
Повсюду в этом мире люди организуются, красотка
Ils sont en train de résister contre l′inégalité
Они сопротивляются неравенству, милая
C'est la solidarité qui va gagner
Солидарность победит, дорогая
Le système il va tomber, tomber, tomber
Система падет, падет, падет, любимая
Le monde est en train de trembler
Мир дрожит, красотка
Partout ça pête, partout ça chauffe - les gents sont enragés
Повсюду взрывается, повсюду жарко - люди в ярости, милая
Le monde doit bientôt changer
Мир должен скоро измениться, дорогая
Les gens en ont marre d′être exploités et encagés
Люди устали от эксплуатации и заточения, любимая
Le monde est en train de trembler
Мир дрожит, красотка
Les gens se mobilisent et vivent la solidarité
Люди мобилизуются и живут солидарностью, милая
Le monde va bientôt changer
Мир скоро изменится, дорогая
Partout résonne le cri de la liberté
Повсюду раздается крик свободы, любимая
Liberté liberté
Свобода, свобода, красотка
C'est la résistance mondiale
Это мировое сопротивление, милая
Résistance mondiale
Мировое сопротивление, дорогая
Résistance mondiale
Мировое сопротивление, любимая
C'est la résistance mondiale
Это мировое сопротивление, красотка





Авторы: Andreas Spreier, Kutlu Yutversen, Pablo Charlemoine, Paolo Valente, Tobias Von Kitzing


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.