Over the Rainbow - Malперевод на немецкий




Over the Rainbow
Hinter dem Regenbogen
Somewhere over the rainbow, way up high
Irgendwo hinter dem Regenbogen, weit oben
There's a land that I heard of once in a lullaby
Gibt es ein Land, von dem ich einst in einem Wiegenlied hörte
Somewhere over the rainbow skies are blue
Irgendwo hinter dem Regenbogen ist der Himmel blau
Clouds high over the rainbow, makes all your dreams come true
Wolken hoch über dem Regenbogen lassen all deine Träume wahr werden
Someday I'll wish upon a star
Eines Tages werde ich mir bei einem Stern etwas wünschen
Wake up where the clouds are far behind me
Aufwachen, wo die Wolken weit hinter mir sind
Where trouble melts like lemon drops
Wo Sorgen wie Zitronenbonbons schmelzen
High above the chimney top
Hoch über dem Schornsteindach
That's where you'll find me
Dort wirst du mich finden
Somewhere over the rainbow, blue, blue birds fly
Irgendwo hinter dem Regenbogen fliegen blaue, blaue Vögel
Birds fly over the rainbow
Vögel fliegen hinter dem Regenbogen
Why, oh why can't I?
Warum, oh warum kann ich nicht?
Somewhere over the rainbow, blue birds really, really fly
Irgendwo hinter dem Regenbogen fliegen blaue Vögel wirklich, wirklich
Birds fly over the rainbow
Vögel fliegen hinter dem Regenbogen
Why, oh why can't I?
Warum, oh warum kann ich nicht?
Birds fly over the rainbow
Vögel fliegen hinter dem Regenbogen
Why, oh why can't I?
Warum, oh warum kann ich nicht?





Авторы: Harold Arlen, E Harburg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.