Текст и перевод песни Mala Rodríguez & Raimundo Amador - Te Convierto
Te Convierto
Превращаю тебя
Te
convierto
Превращаю
тебя
Conozco
un
caballo
desbocao,
Знаю
я
коня
необъезженного,
Ahí!!
que
da
bocao,
se
pone
pesao,
Ах!
Который
кусается,
тяжелым
становится,
Y
se
pone
al
trote
y
al
galope,
И
переходит
на
рысь
и
галоп,
Normal
que
te
choque,
Нормально,
что
тебя
это
шокирует,
Te
estamos
metiendo
con
un
bloque.
Мы
тебя
втягиваем
в
мощный
поток.
Sevilla
es
la
semilla,
el
azote,
Севилья
- это
семя,
бич,
Tú
no
va'
queré
que
te
de
el
toque,
Ты
не
захочешь,
чтобы
я
тебя
тронула,
'Tamos
preparao
pa'
que
provoque.
Мы
готовы
к
тому,
чтобы
провоцировать.
Yo
quiero
a
to'
el
mundo
dando
bote',
Я
хочу,
чтобы
все
прыгали,
Vamo'
a
darno
el
lote,
vamo'
a
darno'
el
lote,
Давай
оторвемся,
давай
оторвемся,
Vamo'
a
mojarlo
a
mostrar
a
que
se
note.
Давай
намочимся,
покажем,
чтобы
все
заметили.
Estas
escuchando
sorna,
Ты
слышишь
насмешку,
Si
no
hay
verde
coge
esto,
Если
нет
зелени,
возьми
это,
Toma
esto,
pa'
que
flote,
Возьми
это,
чтобы
держаться
на
плаву,
Quíen
me
va
a
decír
donde
está
el
tope?!
Кто
мне
скажет,
где
предел?!
El
limite
es
el
cielo?
Предел
- это
небо?
Esas
lágrimas
vienen
en
el
lote,
Эти
слезы
идут
в
комплекте,
En
este
viaje,
virico
y
"salvaje",
В
этом
путешествии,
вирусном
и
"диком",
Por
el
camino
loco
nos
vamo
sin
equipaje,
По
безумной
дороге
мы
идем
без
багажа,
Angeles
con
traje,
vienen
a
ponerle
hielo,
Ангелы
в
костюмах
приходят,
чтобы
приложить
лед,
Si
vas
a
venir
pa'
lante,
no
te
raje'!!
Если
собираешься
идти
вперед,
не
трусь!!
Te
espero
cuando
suba
el
oleajé.
Жду
тебя,
когда
поднимется
волна.
Desde
el
día
que
te
ví...
С
того
дня,
как
я
тебя
увидела...
Desde
el
día
que
te
ví...
С
того
дня,
как
я
тебя
увидела...
Yo
sabía
que
tú
eras
pa'
mi,
eras
pa'
mi...
Я
знала,
что
ты
мой,
ты
мой...
Te
convierto
en
rana,
Превращаю
тебя
в
лягушку,
Quedate
con
la
marrana,
Останься
со
свиньей,
Estoy
aquí
de
paso,
acuerdate
de
mi
mañana,
Я
здесь
проездом,
вспомни
обо
мне
завтра,
Voy
a
darle
vuelta
todo,
que
no
me
da
na',
Я
переверну
все,
мне
все
равно,
Una
vez
más,
vuelvo
hacer
las
cosas
sin
pensar,
Еще
раз,
я
делаю
вещи
не
думая,
Vamos
a
reir,
vamos
a
llorar,
Будем
смеяться,
будем
плакать,
Vamos
a
sentir,
vamos
a
dudar,
Будем
чувствовать,
будем
сомневаться,
Suelta
los
cuchillos
no
te
vayas
a
lastimar,
Брось
ножи,
не
порежься,
Abre
la
ventana
pa'
que
se
pueda
respirar,
Открой
окно,
чтобы
можно
было
дышать,
Yo
ya
estoy
mayor
pa'
que
me
metan
freno,
Я
уже
слишком
взрослая,
чтобы
меня
останавливали,
Fuera
hace
calor,
quiero
verte
sereno,
На
улице
жарко,
хочу
видеть
тебя
спокойным,
Ninguna
noticia
cuenta
toda
la
verdad,
Никакие
новости
не
рассказывают
всей
правды,
Lo
misiles
que
venden
son
pa'
decorar,
Ракеты,
которые
продают,
- для
украшения,
Cuidao
con
los
presos
no
te
vayan
a
matar,
Осторожнее
с
заключенными,
как
бы
тебя
не
убили,
Tu
eres
mi
bebe
yo
soy
tu
mamá,
Ты
мой
малыш,
я
твоя
мама,
Tienes
que
aprender
a
reconocer
Ты
должен
научиться
узнавать,
Cuando
algo
es
bueno,
bueno,
bueno,
bueno...
Когда
что-то
хорошее,
хорошее,
хорошее,
хорошее...
Desde
el
día
que
te
ví...
С
того
дня,
как
я
тебя
увидела...
Desde
el
día
que
te
ví...
С
того
дня,
как
я
тебя
увидела...
Yo
sabía
que
tú
eras
pa'
mi,
Я
знала,
что
ты
мой,
Tú
eras
pa'
mi,
tú
eras
pa'
mi...
Ты
мой,
ты
мой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Rodriguez Garrido, Javier Plaza Moya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.