Текст и перевод песни Mala Rodríguez feat. Canserbero - Ella
Ojos
vemos,
lágrimas
no
sabemos
We
see
eyes,
not
tears
Me
temo
que
somos
botes
a
la
deriva
I
fear
we
are
adrift
Y
sin
remo
hablemos
And
we
speak
without
paddles
Esta
noche
es
de
ella
This
night
is
hers
Aunque
hasta
la
canción
más
bella
Although
even
the
most
beautiful
song
Es
pequeña
para
aquella
doncella
Is
small
for
that
maiden
Taciturna
estrella
Taciturn
star
Y
no
es
lo
que
dejamos
And
it's
not
what
we
leave
behind
Después
de
todo
¿cuánto
queda?
After
all,
how
much
is
left?
El
tiempo
es
ridículo
Time
is
ridiculous
¿Qué
medimos?
¿Qué
dejamos
en
la
acera?
What
do
we
measure?
What
do
we
leave
on
the
sidewalk?
Pasos
describiendo
lo
cualquiera
Steps
describing
anything
Insistiendo
con
lo
mismo,
confesando
Insisting
on
the
same
thing,
confessing
Confirmando
los
misterios,
las
esferas
Confirming
the
mysteries,
the
spheres
Mirando
el
juego
en
el
humo
de
una
vela
Watching
the
game
in
the
smoke
of
a
candle
Suspende
porque
no
estudia,
no
quiere
esperar
She
fails
because
she
doesn't
study,
she
doesn't
want
to
wait
Hay
mucho
que
ve',
ahora
¿tú
que
quieres?,
¿más?
There
is
much
to
see',
now
what
do
you
want?,
more?
La
definición
es
alta
The
definition
is
high
¿Pa'
que
dejar
de
ponerle
sentido
antes
de
acabar?
Why
stop
making
sense
before
it's
over?
Todo
cambia
criada'
en
el
burdel
Everything
changes
maid'
in
the
brothel
Perdidas
como
balas
desde
Babel
Lost
like
bullets
from
Babel
Supongo
que
no
hay
precio
ya
pa'
aprender
I
guess
there's
no
price
to
learn
anymore
Solo
me
queda
contar
dos,
tres
I
can
only
count
two,
three
Niños
peleándose
en
la
escuela
Children
fighting
in
school
Como
nadie
pregunta,
na'
se
sabe
Since
nobody
asks,
nobody
knows
¡Eh!
¿Qué
será
de
ella?
Hey!
What
will
become
of
her?
Niños
peleándose
en
la
escuela
Children
fighting
in
school
Como
nadie
pregunta,
na'
se
sabe
Since
nobody
asks,
nobody
knows
¡Eh!
¿Qué
será
de
ella?
Hey!
What
will
become
of
her?
A
la
niña
no
le
importan
los
problemas
del
gobierno
The
girl
doesn't
care
about
the
government's
problems
Comprende
bien
que
es
eso
del
cielo
o
del
infierno
She
understands
well
what
heaven
or
hell
is
Sabe
de
la
guerra,
excepto
que
le
aterra
She
knows
about
war,
except
that
it
terrifies
her
Aún
así
se
siente
la
más
triste
niña
de
la
tierra
Even
so,
she
feels
like
the
saddest
girl
on
earth
Yo
tengo
sed,
el
mundo
no
me
da
de
beber
I'm
thirsty,
the
world
won't
give
me
a
drink
El
mundo
es
una
pelea
de
polla'
The
world
is
a
dick
fight
Edificios
alto',
cualquiera
que
vuela
alto
lo
ve
Tall
buildings,
anyone
who
flies
high
can
see
it
Pero
sabe
que
poco
importa
ganá'
o
perdé'
But
he
knows
that
it
doesn't
matter
much
to
win
or
lose
La
niña
se
pone
a
llorar
sin
saber
por
qué
The
girl
starts
to
cry
without
knowing
why
No
entiende
bien
de
la
fe
She
doesn't
understand
faith
well
Pero
le
pide
a
Dios
que
cese
el
sufrimiento
But
she
asks
God
to
stop
the
suffering
Injusto
cuando
es
tanto
el
escarmiento
Unfair
when
there
is
so
much
punishment
Que
la
chamita
por
nacer
llega
a
tener
remordimiento
That
the
girl
to
be
born
comes
to
feel
remorse
Todo
cambia
criada'
en
el
burdel
Everything
changes
maid'
in
the
brothel
Perdidas
como
balas
desde
Babel
Lost
like
bullets
from
Babel
Supongo
que
no
hay
precio
ya
pa'
aprender
I
guess
there's
no
price
to
learn
anymore
Solo
me
queda
contar
dos,
tres
I
can
only
count
two,
three
Niños
peleándose
en
la
escuela
(¡Ajá,
ajá,
ajá!)
Children
fighting
in
school
(Aha,
aha,
aha!)
Como
nadie
pregunta,
na'
se
sabe
(Yeh,
na',
na')
Since
nobody
asks,
nobody
knows
(Yeah,
nah',
nah')
¡Eh!
(¡Ey!)
¿Qué
será
de
ella?
Hey!
(Hey!)
What
will
become
of
her?
Niños
peleándose
en
la
escuela
Children
fighting
in
school
Como
nadie
pregunta,
na'
se
sabe
Since
nobody
asks,
nobody
knows
¡Eh!
¿Qué
será
de
ella?
Hey!
What
will
become
of
her?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Mulamba Waiki, Maria Rodriguez Garrido, Driffa Ait Abdelmalek, Tyrone Jose Gonzalez Orama
Альбом
Bruja
дата релиза
01-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.