Mala Rodríguez feat. Mefe - Prima - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mala Rodríguez feat. Mefe - Prima




Prima
Кузина
Llegan mis palabras, no seré la profeta con las tablas,
Мои слова летят к тебе, я не пророк с каменными скрижалями,
Sólo alguien con algo que decir,
Просто у меня есть, что сказать.
Para los que odian,
Тем, кто ненавидит,
Para los que temen, para los que no se atreven existe un lugar.
Тем, кто боится, тем, кто не решается, есть место.
Mientras analizas a otros les llegan las prisas,
Пока ты анализируешь других, их настигает спешка,
La vida se acaba como una sonrisa en un vagón del metro,
Жизнь заканчивается, как улыбка в вагоне метро,
Falto a la cita, misterios explica, déjame desnudarme
Я опаздываю на встречу, объясню тайны, позволь мне раздеться,
Toda esta ropa me pica.
Вся эта одежда меня раздражает.
Vamos a quedarnos mirando por la ventana
Давай просто смотреть в окно,
Para imaginar que todo sea así mañana.
Чтобы представить, что завтра все будет так же.
Déjame abrazar la mama,
Позволь мне обнять маму,
Pa ver si soluciona sus problemas de existencialidad,
Чтобы посмотреть, сможет ли она решить свои экзистенциальные проблемы,
Debe ser difícil entenderme, no hablamos el mismo idioma, pero entre cada punto y cada coma está mi alma.
Тебе, должно быть, сложно меня понять, мы говорим на разных языках, но между каждой точкой и каждой запятой моя душа.
Eso no necesita traducción, el mejor perfume es nuestra esencia.
Это не нуждается в переводе, лучший парфюм наша сущность.
Prima, no te sientas así,
Кузина, не расстраивайся,
Donde quiera que vayas sabes que te llevo aquí.
Куда бы ты ни пошла, знай, что я храню тебя здесь, в своем сердце.
Prima, no te preocupes yo que me quieres y yo
Кузина, не волнуйся, я знаю, что ты любишь меня, и я
Te quiero a tí.
Люблю тебя.
(Mefe)
(Mefe)
Estar alejada de la familia es difícil,
Быть вдали от семьи тяжело,
Pero y yo sabemos que no hay crisis
Но ты и я знаем, что нет кризиса,
Cuando existe real conexión de todo corazón,
Когда существует настоящая связь от всего сердца,
Le damos forma a la misma conexión, you feel it!.
Мы придаем форму этой связи, чувствуешь!.
Así como milímetros mueven kilómetros,
Так же, как миллиметры двигают километры,
Kilómetros se transforman en centímetros,
Километры превращаются в сантиметры,
Sentimiento plano, música y transporte te siento, te noto.
Чувство ровное, музыка и транспорт - я чувствую тебя, замечаю тебя.
Cuando cae fase y da comienzo realidad,
Когда иллюзия падает и начинается реальность,
No hay oscuridad que se oculte tras verdad,
Нет тьмы, которая может скрыться за правдой,
No hay engaño, luz alumbra de verdad,
Нет обмана, свет освещает истину,
La esencia pura y de energía sólo va variando.
Чистая сущность и энергия лишь меняются.
Y aunque a veces dude de dónde voy y dónde vengo,
И хотя иногда я сомневаюсь, я знаю, откуда я иду и куда иду,
Y que haciendo el camino pronto nos encontraremos, ten fé!
И что, следуя по этому пути, мы скоро встретимся, верь!
El tiempo es sólo una excusa que inventamos pa crecer.
Время это всего лишь оправдание, которое мы придумали для роста.
Prima no te sientas asi, donde quiera que vaya sabes que te llevo aqui.
Кузина, не расстраивайся, куда бы я ни пошла, знай, что я храню тебя здесь, в своем сердце.
Prima no te preocupes si, yo se que tu me quieres y yo te quiero a ti.
Кузина, не волнуйся, да, я знаю, что ты любишь меня, и я люблю тебя.
Ah, ah, hasta tus tobillos,
Ах, ах, до твоих лодыжек,
óyeme, hasta tus tobillos,
Слышишь, до твоих лодыжек,
Eh, eh, hasta tus tobillos,
Эй, эй, до твоих лодыжек,
¿Cómo? hasta tus tobillos,
Что? До твоих лодыжек,
(...)
(...)
Deja de insistir, si no pueden elegir,
Перестань настаивать, если они не могут выбрать,
Por no te frenes si yo me caigo avanza,
Ради меня не останавливайся, если я упаду, иди вперед,
Cuántas vidas equilibran la balanza.
Сколько жизней уравновешивают весы.
Sabes que aquí me tienes llenita de esperanza,
Знай, что здесь ты найдешь меня полной надежды,
Lo mismo 20, 30, 40, yo no me fallo, ¿de qué me sirve?,
То же самое 20, 30, 40, я не ошибаюсь, какой в этом смысл?,
Todo cuenta.
Все имеет значение.
Lo que te puedo decir es que ya yo decidí,
Что я могу тебе сказать, так это то, что я уже решила,
Por eso que tropecé, por eso que me caí,
Из-за этого я споткнулась, из-за этого я упала,
Por eso que levanté, por eso que ya entendí,
Из-за этого я поднялась, из-за этого я поняла,
Por eso es que hoy volví hasta aquí pa decirte...
Поэтому я сегодня вернулась сюда, чтобы сказать тебе...
Prima no te sientas asi, donde quiera que vayas sabes que te llevo aqui.
Кузина, не расстраивайся, куда бы ты ни пошла, знай, что я храню тебя здесь, в своем сердце.
Prima no te preocupes si yo se que tu me quieres & yo te quiero a ti.
Кузина, не волнуйся, да, я знаю, что ты любишь меня, и я люблю тебя.





Авторы: Bernard Jr Edwards, Mala Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.