Mala Rodríguez - Dorothy - перевод текста песни на немецкий

Dorothy - Mala Rodríguezперевод на немецкий




Dorothy
Dorothy
No hay nada que yo pueda hacer
Es gibt nichts, was ich tun kann
Solo seguir aquí en el camino de
Nur hier weitergehen auf dem Weg aus
Baldosas amarillas
Gelben Ziegelsteinen
Como vagabunda en medio de la orilla
Wie eine Vagabundin mitten am Ufer
A que no, a que no, a que no, a que no me pillas
Wetten, wetten, wetten, wetten, du kriegst mich nicht
Por la fuerza no
Mit Gewalt nicht
Nadie estorba
Niemand stört
Porque matarlo
Warum töten
Pero hay que despertarlos con mucha calma
Aber man muss sie mit viel Ruhe wecken
Con sonidos suaves con voces llenas de calor
Mit sanften Klängen, mit Stimmen voller Wärme
Como mi radiador
Wie mein Heizkörper
Un puente si no te atreves a cruzarlo
Eine Brücke, wenn du dich nicht traust, sie zu überqueren
Borrarlo ya del inventario
Streiche sie schon aus dem Inventar
De cosas maravillosas hechas por el hombre
Der wunderbaren Dinge, die vom Menschen gemacht wurden
Por los castores
Von den Bibern
Existe la victima existe el sicario
Es gibt das Opfer, es gibt den Auftragsmörder
Existe el rival existe el adversario
Es gibt den Rivalen, es gibt den Gegner
Cortar la gracia a los aniversarios
Den Jahrestagen den Reiz nehmen
Juego de niños sistema penitenciario
Kinderspiel, Strafvollzugssystem
Haremos una ola a todo lo que tenga que ver con me hicieron daño
Wir machen eine Welle für alles, was damit zu tun hat, dass man mir wehgetan hat
Rompe las reglas escribe comentario
Brich die Regeln, schreib einen Kommentar
Quien quiere un perro que le ladre teniendo la radio
Wer will schon einen Hund, der ihn anbellt, wenn er das Radio hat
Aprende el abecedario sin miedo
Lerne das Alphabet ohne Angst
Llamen ya al comisario
Ruft sofort den Kommissar
Crímenes de la humanidad
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
Por archivar
Zum Archivieren
De jóvenes por destrozar
Von zerstörten Jugendlichen
En estado vegetal ámame
Im vegetativen Zustand, liebe mich
Para todos
Für alle
Angelitos venganme a visitar
Engelchen, kommt mich besuchen
Llevenme con ustedes me quiero marchar
Nehmt mich mit euch, ich will weggehen
Yo quiero irme a jugar
Ich will spielen gehen
No hay nada que yo pueda hacer
Es gibt nichts, was ich tun kann
Solo seguir aquí en el camino de
Nur hier weitergehen auf dem Weg aus
Baldosas amarillas
Gelben Ziegelsteinen
Como vagabunda en medio de la orilla
Wie eine Vagabundin mitten am Ufer
A que no, a que no, a que no, a que no me pillas
Wetten, wetten, wetten, wetten, du kriegst mich nicht
Por la fuerza no
Mit Gewalt nicht
La cosa se pone fea cuando alguien piensa que se puede gritar
Die Sache wird hässlich, wenn jemand denkt, dass man schreien kann
Que se puede pegar que se puede matar
Dass man schlagen kann, dass man töten kann
Que el fin esta justificado
Dass der Zweck gerechtfertigt ist
Que existe el hogar del jubilado
Dass es das Altenheim gibt
La pastilla del día después
Die Pille danach
El zumo de mango concentrado
Der konzentrierte Mangosaft
Yo también dispararía
Ich würde auch schießen
Bajo una presión como esa día tras día
Unter solchem Druck, Tag für Tag
Yo también ejercería
Ich würde auch Gewalt anwenden
Quien
Wer
Es quien pa'juzgar
Ist wer, um zu urteilen
Tienes un piano y no lo sabes tocar
Du hast ein Klavier und weißt nicht, wie man es spielt
Tienes una vida y no la sabes usar
Du hast ein Leben und weißt nicht, wie man es nutzt
Ya piensan en regresar
Sie denken schon ans Zurückkehren
Ahora me tengo que marchar
Jetzt muss ich gehen
Necesito estar
Ich muss für mich sein
Fundiré mi oro
Ich werde mein Gold schmelzen
Haré una nave llena de botones y de claves
Ich werde ein Schiff voller Knöpfe und Schlüssel bauen
Llevare mis herramientas
Ich werde meine Werkzeuge mitnehmen
Pa'jugar sin parecer un outcast
Um zu spielen, ohne wie ein Außenseiter zu wirken
No hay as que yo pueda hacer
Es gibt nichts, was ich tun kann
Solo seguir aquí en el camino de
Nur hier weitergehen auf dem Weg aus
Baldosas amarillas
Gelben Ziegelsteinen
Como vagabunda en medio de la orilla
Wie eine Vagabundin mitten am Ufer
A que no, a que no, a que no, a que no me pillas
Wetten, wetten, wetten, wetten, du kriegst mich nicht
Por la fuerza no
Mit Gewalt nicht
Me pongo de rodillas
Ich gehe auf die Knie
A que no, a que no, a que no, a que no me pillas
Wetten, wetten, wetten, wetten, du kriegst mich nicht
Por la fuerza no
Mit Gewalt nicht
Me pongo de rodillas
Ich gehe auf die Knie
A que no, a que no, a que no, a que no me pillas
Wetten, wetten, wetten, wetten, du kriegst mich nicht
Por la fuerza no
Mit Gewalt nicht
Me pongo de rodillas
Ich gehe auf die Knie





Авторы: Miguel Zamora Sanchez, Maria Rodriguez Garrido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.