Mala Rodríguez - En Mi Ciudad Hace Caló - перевод текста песни на немецкий

En Mi Ciudad Hace Caló - Mala Rodríguezперевод на немецкий




En Mi Ciudad Hace Caló
In meiner Stadt ist es heiß
Hola buenas noches tenemos una llamada
Hallo guten Abend, wir haben einen Anruf
Hola buenas noches
Hallo guten Abend
En mi ciudad hace frío
In meiner Stadt ist es kalt
Si yo estoy aquí mis amigos también están
Ja, ich bin hier, meine Freunde sind auch hier
Pero se que en otro lado esta pasando cualquier otra cosa guapa
Aber ich weiß, dass anderswo gerade irgendetwas anderes Schönes passiert
Yo lo se, si
Ich weiß es, ja
Buenas noches
Guten Abend
Hola, si...
Hallo, ja...
(Mala)
(Mala)
Enemigos cúbranse cae una buena
Feinde, nehmt Deckung, es zieht was auf
Amiga mía se lo mete por las venas
Eine Freundin von mir jagt es sich durch die Venen
Rompe la luna
Zerbrich den Mond
No rompa la cadena
Zerbrich nicht die Kette
Que aquí estoy yo haciendo la cena
Denn hier bin ich und mache das Abendessen
Bueno para la cara como la crema
Gut fürs Gesicht wie Creme
A ti te huele rico a mi me huele tema
Für dich riecht es gut, für mich riecht es nach Stoff
Un cable ochocientas antenas
Ein Kabel, achthundert Antennen
Si tengo agarrao, no me suelto las melenas...
Wenn ich's im Griff hab, lass ich die Haare nicht runter...
Very fací', easy
Sehr einfach, easy
Lo tengo fácil nací en mi día
Ich hab's leicht, bin an meinem Tag geboren
Te fias no te fías
Du vertraust, du vertraust nicht
Recordarnos tonterías...
Uns an Blödsinn erinnern...
Lo tengo facil naci en mi día
Ich hab's leicht, bin an meinem Tag geboren
Te fías no te fías
Du vertraust, du vertraust nicht
Recordarnos tonterías
Uns an Blödsinn erinnern
Es La Mala María
Das ist La Mala María
Pa un arreglo pa una avería
Für eine Reparatur, für eine Panne
En mis letras hablo de acción
In meinen Texten spreche ich über Action
De jamón, de corrupción
Über Schinken, über Korruption
De policía
Über Polizei
De coraje
Über Mut
De chulería
Über Angeberei
De sangre caliente y de sangre fría
Über heißes Blut und kaltes Blut
Juntando afino yo mi puntería
Gemeinsam schärfe ich meine Treffsicherheit
Por abajo por arriba
Von unten, von oben
(Kase-O)
(Kase-O)
Hola buenas noches
Hallo guten Abend
Hola como te llamas
Hallo, wie heißt du
Hola, hola, hola buenas noches tenemos una llamada
Hallo, hallo, hallo guten Abend, wir haben einen Anruf
Hola... deja
Hallo... lass
Deja de pensar si te vas a dejar besar
Hör auf zu überlegen, ob du dich küssen lässt
Deja de dar marcha atrás
Hör auf, den Rückwärtsgang einzulegen
Si te vas a dejar meter me eter
Wenn du es zulässt, mich, ätherisch
Merecer el ser el
Verdienst du es, diejenige zu sein
Que este pene entre en tu culo
In deren Arsch dieser Penis eindringt
Y siéntate en el Edén
Und setz dich ins Paradies
Rumba Rubén sube el volumen y suena bien
Rumba Rubén, dreh die Lautstärke auf und es klingt gut
Se que lo ven y no lo creen
Ich weiß, sie sehen es und glauben es nicht
Por eso temen tener este semen en su sostén
Deshalb fürchten sie, diesen Samen in ihrem BH zu haben
Soy tan, tan, que ya me vale
Ich bin so krass, dass es schon passt
Mala, Mala Rodriguez se pa
Mala, Mala Rodriguez, wisse
Se pa se pasa, micros sucios ofrezco mis servicios
Wisse, es geht ab, schmutzige Mikros, ich biete meine Dienste an
Rap mas malas noticias que beneficios co
Rap, mehr schlechte Nachrichten als Vorteile, Mann
Pregúntale a estos miserables
Frag diese Elenden
Pijas inocentes ahora queréis ser culpables
Unschuldige Snob-Mädels, jetzt wollt ihr schuldig sein
Escuchar rap
Rap hören
Vestir rap
Rap tragen
Bailar rap
Rap tanzen
Vais a erradicar las ganas del raptar, rap, narrar
Ihr werdet die Lust am Entführen, Rap, Erzählen ausmerzen
Que os den por culo de parte mía y de la Mala Maria
Fickt euch, von mir und von La Mala Maria
Recordar no es tontería
Sich erinnern ist keine Dummheit
R de Rumba también estuvo y si no tienes orejas co
R de Rumba war auch dabei und wenn du keine Ohren hast, Mann
Metete los cascos en el culo.
Steck dir die Kopfhörer in den Arsch.
Bueno pues metete los cascos en el culo es
Nun gut, 'Steck dir die Kopfhörer in den Arsch' ist,
Lo que nos decían ellos
Was sie uns sagten
Mejor cancion para acabar
Bestes Lied zum Abschluss
"Que os den por culo" un saludo para todo
"Fickt euch", ein Gruß an alle





Авторы: Maria Rodriguez Garrido, Ruben Cuevas Garcia, Javier Ibarra Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.