Mala Rodríguez - En Mi Ciudad Hace Caló - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mala Rodríguez - En Mi Ciudad Hace Caló




En Mi Ciudad Hace Caló
It's Cold in My City
Hola buenas noches tenemos una llamada
Good evening, we have a call
Hola buenas noches
Good evening
En mi ciudad hace frío
It's cold in my city
Si yo estoy aquí mis amigos también están
If I'm here, my friends are too
Pero se que en otro lado esta pasando cualquier otra cosa guapa
But I know something else is happening somewhere else
Yo lo se, si
I know, yes
Buenas noches
Good evening
Hola, si...
Hello, yes...
(Mala)
(Mala)
Enemigos cúbranse cae una buena
Enemies, cover yourselves, it's getting hot
Amiga mía se lo mete por las venas
My friend is shooting it into her veins
Rompe la luna
Break the moon
No rompa la cadena
Don't break the chain
Que aquí estoy yo haciendo la cena
Because I'm here making dinner
Bueno para la cara como la crema
It's good for your face, like cream
A ti te huele rico a mi me huele tema
It smells good to you, to me it smells like a disaster
Un cable ochocientas antenas
An eight hundred-antenna cable
Si tengo agarrao, no me suelto las melenas...
If I've got hold of it, I won't let go of my hair...
Very fací', easy
Very easy, easy
Lo tengo fácil nací en mi día
I've got it easy, I was born on my day
Te fias no te fías
Trust me, don't trust me
Recordarnos tonterías...
Remember silly things...
Lo tengo facil naci en mi día
I've got it easy, I was born on my day
Te fías no te fías
Trust me, don't trust me
Recordarnos tonterías
Remember silly things
Es La Mala María
It's La Mala María
Pa un arreglo pa una avería
For a fix, for a breakdown
En mis letras hablo de acción
In my lyrics I talk about action
De jamón, de corrupción
About ham, about corruption
De policía
About police
De coraje
About courage
De chulería
About cheekiness
De sangre caliente y de sangre fría
About hot blood and cold blood
Juntando afino yo mi puntería
Putting my aim together
Por abajo por arriba
From the bottom, from the top
(Kase-O)
(Kase-O)
Hola buenas noches
Good evening
Hola como te llamas
What's your name?
Hola, hola, hola buenas noches tenemos una llamada
Hello, hello, hello, good evening, we have a call
Hola... deja
Hello... stop
Deja de pensar si te vas a dejar besar
Stop thinking if you're going to let yourself be kissed
Deja de dar marcha atrás
Stop going backwards
Si te vas a dejar meter me eter
If you're going to let yourself be put inside
Merecer el ser el
To deserve being the one
Que este pene entre en tu culo
Whose penis enters your ass
Y siéntate en el Edén
And sit down in Eden
Rumba Rubén sube el volumen y suena bien
Rumba Rubén turn up the volume and it sounds good
Se que lo ven y no lo creen
I know they see it and they don't believe it
Por eso temen tener este semen en su sostén
That's why they're afraid to have this semen in their bra
Soy tan, tan, que ya me vale
I'm so, so, I'm already worth it
Mala, Mala Rodriguez se pa
Mala, Mala Rodriguez knows how to
Se pa se pasa, micros sucios ofrezco mis servicios
Knows how to pass it, dirty microphones I offer my services
Rap mas malas noticias que beneficios co
Rap more bad news than benefits co
Pregúntale a estos miserables
Ask these wretches
Pijas inocentes ahora queréis ser culpables
Innocent posh girls now you want to be guilty
Escuchar rap
Listen to rap
Vestir rap
Dress rap
Bailar rap
Dance rap
Vais a erradicar las ganas del raptar, rap, narrar
You're going to eradicate the desire to kidnap, rap, narrate
Que os den por culo de parte mía y de la Mala Maria
Fuck you from me and from La Mala Maria
Recordar no es tontería
Remembering is not silly
R de Rumba también estuvo y si no tienes orejas co
R of Rumba was also there and if you don't have ears co
Metete los cascos en el culo.
Stick the earphones up your ass.
Bueno pues metete los cascos en el culo es
Well, stick the earphones up your ass is
Lo que nos decían ellos
What they were telling us
Mejor cancion para acabar
Best song to end with
"Que os den por culo" un saludo para todo
"Fuck you" a greeting to everyone





Авторы: Maria Rodriguez Garrido, Ruben Cuevas Garcia, Javier Ibarra Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.