Текст и перевод песни Mala Rodríguez - La Loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
si
tu
alma
no
está
contenta
And
if
your
soul
isn't
content
Pide
la
revancha
a
tientas
no
achantes
Seek
revenge,
don't
hold
back,
don't
give
in
Recuerda
ya
perdí
la
cuenta
la
vida
es
violenta
Remember,
I've
lost
count,
life
is
violent
No
mientas,
hay
que
ser
valiente
Don't
lie,
you
have
to
be
brave
Y
si
tu
alma
no
está
contenta
And
if
your
soul
isn't
content
Pide
la
revancha
a
tientas
no
achantes
Seek
revenge,
don't
hold
back,
don't
give
in
Recuerda
ya
perdí
la
cuenta
la
vida
es
violenta
Remember,
I've
lost
count,
life
is
violent
No
mientas,
hay
que
ser
valiente
Don't
lie,
you
have
to
be
brave
Dos
cosas
flotan
en
el
agua:
la
mierda
y
los
barcos
Two
things
float
in
water:
shit
and
boats
Mi
transatlantico
es
un
estado
mental
My
transatlantic
is
a
state
of
mind
Yo
te
reprendo
por
lame
culos,
yo
te
pego
en
el
culo
I
reprimand
you
for
being
an
ass
kisser,
I'll
kick
your
ass
No
hagais
el
ridículo
fingiendo
más
escuelas,
más
hospitales
Don't
make
fools
of
yourselves
faking
more
schools,
more
hospitals
Menos
maniobras
militares
Less
military
maneuvers
No
abandono
lucho
hasta
el
final
I
don't
give
up,
I
fight
until
the
end
Lloro
hasta
que
no
me
quedan
lagrimas
en
el
lagrimal
I
cry
until
there
are
no
tears
left
in
my
tear
ducts
Verguenza
os
tenía
que
dar,
yo
soy
mejor
que
la
mala
You
should
be
ashamed,
I'm
better
than
the
bad
girl
Igualdad
de
condiciones,
igualdad
los
cojones
Equality
of
conditions,
equality
my
ass
Dime
¿de
parte
de
quién
te
pones?
cuando
no
hay
opciones
Tell
me,
whose
side
are
you
on?
When
there
are
no
options
La
misma
mierda
en
to'
el
globo,
sin
exclusiones,
hay
que
ponerse
tapones
The
same
shit
all
over
the
globe,
no
exceptions,
you
have
to
wear
earplugs
Quien
necesita
razones
si
te
tienen
amaestra'o
Who
needs
reasons
when
they
have
you
trained
Y
si
tu
alma
no
está
contenta
And
if
your
soul
isn't
content
Pide
la
revancha
a
tientas
no
achantes
Seek
revenge,
don't
hold
back,
don't
give
in
Recuerda
ya
perdí
la
cuenta
la
vida
es
violenta
Remember,
I've
lost
count,
life
is
violent
No
mientas,
hay
que
ser
valiente
Don't
lie,
you
have
to
be
brave
Y
si
tu
alma
no
está
contenta
And
if
your
soul
isn't
content
Pide
la
revancha
a
tientas
no
achantes
Seek
revenge,
don't
hold
back,
don't
give
in
Recuerda
ya
perdí
la
cuenta
la
vida
es
violenta
Remember,
I've
lost
count,
life
is
violent
No
mientas,
hay
que
ser
valiente
Don't
lie,
you
have
to
be
brave
Educa'o,
agarra'o
en
un
puña'o
como
gorriones
Educated,
clinging
in
a
bunch
like
sparrows
Comiendo
las
mijitas
que
te
dejan
esos
lampones
Eating
the
crumbs
those
fools
leave
you
A
mí
no
me
gusta
la
política,
sé
de
algo
de
mecánica
I
don't
like
politics,
I
know
some
mechanics
Atravieso
tu
mundito
con
mi
técnica
I
pierce
through
your
little
world
with
my
technique
¿Te
puedes
grabar
en
video
señorita?
Can
you
record
yourself
on
video,
miss?
Abrigate
que
va
a
caer
una
buena,
si
te
quemas
Cover
up,
a
good
one's
coming,
if
you
get
burned
Oye
como
suena,
sigo
vivo
en
la
cadena,
yo
me
pongo
las
botas
Listen
to
how
it
sounds,
I'm
still
alive
in
the
chain,
I
put
on
my
boots
Aprende,
el
camino
es
duro,
dime
cuántos
ponen
el
culo
Learn,
the
road
is
hard,
tell
me
how
many
put
their
ass
on
the
line
Yo
estoy
aquí
tan
contenta
fumandome
un
puro,
no
apuro
I'm
here
so
happy,
smoking
a
cigar,
I'm
not
in
a
hurry
Cuenta
hasta
tres
y
levanta
la
mano
mi
hermano
que
el
mundo
es
tuyo
Count
to
three
and
raise
your
hand
my
brother,
the
world
is
yours
Quiero
que
esta
cama
sea
una
toalla
I
want
this
bed
to
be
a
towel
Y
este
suelo
la
arena
de
una
playa,
tú
y
yo
And
this
floor
the
sand
of
a
beach,
you
and
me
Y
si
tu
alma
no
está
contenta
And
if
your
soul
isn't
content
Pide
la
revancha
a
tientas
no
achantes
Seek
revenge,
don't
hold
back,
don't
give
in
Recuerda
ya
perdí
la
cuenta
la
vida
es
violenta
Remember,
I've
lost
count,
life
is
violent
No
mientas,
hay
que
ser
valiente
Don't
lie,
you
have
to
be
brave
Y
si
tu
alma
no
está
contenta
And
if
your
soul
isn't
content
Pide
la
revancha
a
tientas
no
achantes
Seek
revenge,
don't
hold
back,
don't
give
in
Recuerda
ya
perdí
la
cuenta
la
vida
es
violenta
Remember,
I've
lost
count,
life
is
violent
No
mientas,
hay
que
ser
valiente
Don't
lie,
you
have
to
be
brave
Contempla
los
rayos
de
luz,
escucha
lo
que
realmente
Behold
the
rays
of
light,
listen
to
what
those
people
really
want
Quiere
esa
gente
dime
¿se
lo
vas
a
dar
tú?
Are
you
going
to
give
it
to
them?
Quiero
la
verdad
aunque
sea
mala,
aunque
duela
I
want
the
truth
even
if
it's
bad,
even
if
it
hurts
Yo
solo
quiero
que
me
quieras
I
just
want
you
to
love
me
Pero
como
soy
no
como
tú
quieras
But
the
way
I
am,
not
the
way
you
want
me
to
be
Ay
Dios
mío
si
mis
palabras
hirieran
el
don
y
la
condena
Oh
my
God,
if
my
words
hurt,
the
gift
and
the
curse
Sintoniza
la
antena,
yo
me
monto
en
un
avión
Tune
in
the
antenna,
I'm
getting
on
a
plane
Y
paso
por
encima
de
los
United
States
of
America
And
I
pass
over
the
United
States
of
America
Paso
por
encima
de
tu
sistema
I
pass
over
your
system
No
te
necesito,
te
critico,
te
araño,
te
escupo,
te
muerdo,
te
pico
I
don't
need
you,
I
criticize
you,
I
scratch
you,
I
spit
on
you,
I
bite
you,
I
sting
you
No
me
domestiques
que
yo
no
me
domestico
Don't
tame
me,
I
won't
be
tamed
Y
si
tu
alma
no
está
contenta
And
if
your
soul
isn't
content
Pide
la
revancha
a
tientas
no
achantes
Seek
revenge,
don't
hold
back,
don't
give
in
Recuerda
ya
perdí
la
cuenta
la
vida
es
violenta
Remember,
I've
lost
count,
life
is
violent
No
mientas,
hay
que
ser
valiente
Don't
lie,
you
have
to
be
brave
Y
si
tu
alma
no
está
contenta
And
if
your
soul
isn't
content
Pide
la
revancha
a
tientas
no
achantes
Seek
revenge,
don't
hold
back,
don't
give
in
Recuerda
ya
perdí
la
cuenta
la
vida
es
violenta
Remember,
I've
lost
count,
life
is
violent
No
mientas,
hay
que
ser
valiente
Don't
lie,
you
have
to
be
brave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Perales Morillas Jose Luis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.