Mala Rodríguez - No Pidas Perdón - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mala Rodríguez - No Pidas Perdón




No Pidas Perdón
Не Проси Прощения
Ah
Ах
Да
Lo peor ya ha pasa'o, dime, de qué sirve andar doblega'o
Худшее уже позади, скажи, какой смысл ходить согнувшись?
Vamos a buscar algo de redención, sabemos alma de la extinción
Давай поищем немного искупления, мы знаем душу вымирания
Entre el polvo y la arena en estado latente, como en el sueño recurrente
Между пылью и песком в латентном состоянии, как в повторяющемся сне
Mala semilla, bella durmiente; elijo ser completamente consciente
Дурное семя, спящая красавица; я выбираю быть полностью осознанной
Superviviente y guerrera con hambre, ¡la madre que os parió!
Выжившая и воительница с голодом, чтоб вас всех!
Yo no tengo miedo, por eso duelo
Мне не страшно, поэтому я скорблю
Por eso vuelo, no hay nada que hay traición
Поэтому я летаю, нет ничего, кроме предательства
Quiero mojarme, quiero agitar el sistema con mi voz
Я хочу промокнуть, хочу встряхнуть систему своим голосом
Con mi tierra y moviendo la rosa; aclarando mentes como los rayos de sol
Со своей землей и двигая розой; проясняя умы, как солнечные лучи
Mi madre va a llorar, tu madre va a llorar (mi mamá)
Моя мать будет плакать, твоя мать будет плакать (моя мама)
No pidas perdón si no lo va' a lamentar
Не проси прощения, если не собираешься сожалеть
Es así, en la cuidad todo cambia; cógelo con calma
Так и есть, в городе все меняется; прими это спокойно
El amor no desaparecerá, oye
Любовь не исчезнет, слышишь?
Mi madre va a llorar, tu madre va a llorar (mi mamá)
Моя мать будет плакать, твоя мать будет плакать (моя мама)
No pidas perdón si no lo va' a lamentar
Не проси прощения, если не собираешься сожалеть
Es así, en la cuidad todo cambia; cógelo con calma
Так и есть, в городе все меняется; прими это спокойно
El amor no desaparecerá, oye
Любовь не исчезнет, слышишь?
Brotes, virus y plantas pisas de elefanta'
Ростки, вирусы и растения, ты топчешь, как слониха
La mesa ceniza y cerveza
Стол - пепел и пиво
Planeta besa al mundo sin pobrezas
Планета целует мир без бедности
Se acabaron ya las promesas
С обещаниями покончено
Esa zanahoria no te deja ver
Эта морковка не дает тебе видеть
Qué se necesita pa' ver amanecer
Что нужно, чтобы увидеть рассвет
Alta tecnología pa' tomarte un café
Высокие технологии, чтобы выпить кофе
tienes que crecer, ¡déjame creer!
Ты должен расти, позволь мне верить!
Sin correr, ¿pa' qué? Si mi mente vuela (estoy tejiendo una tela)
Без беготни, зачем? Если мой разум летает плету паутину)
Humanidad en vela, la cosa encandela
Человечество начеку, дело накаляется
Ya es hora de ponerse en pie
Пора встать на ноги
Quiero mojarme, quiero agitar el sistema con mi voz
Я хочу промокнуть, хочу встряхнуть систему своим голосом
Con mi tierra y moviendo la rosa; aclarando mentes como los rayos de sol
Со своей землей и двигая розой; проясняя умы, как солнечные лучи
Mi madre va a llorar, tu madre va a llorar (mi mamá)
Моя мать будет плакать, твоя мать будет плакать (моя мама)
No pidas perdón si no lo vas a lamentar
Не проси прощения, если не собираешься сожалеть
Es así, en la cuidad todo cambia; cógelo con calma
Так и есть, в городе все меняется; прими это спокойно
El amor no desaparecerá, oye
Любовь не исчезнет, слышишь?
Mi madre va a llorar, tu madre va a llorar (mi mamá)
Моя мать будет плакать, твоя мать будет плакать (моя мама)
No pidas perdón si no lo vas a lamentar
Не проси прощения, если не собираешься сожалеть
Es así, en la cuidad todo cambia; cógelo con calma
Так и есть, в городе все меняется; прими это спокойно
El amor no desaparecerá, oye
Любовь не исчезнет, слышишь?
(Oye)
(Слышишь?)
Mi madre va a llorar, tu madre va a llorar (mi mamá)
Моя мать будет плакать, твоя мать будет плакать (моя мама)
No pidas perdón si no lo vas a lamentar
Не проси прощения, если не собираешься сожалеть
Es así, en la cuidad todo cambia; cógelo con calma
Так и есть, в городе все меняется; прими это спокойно
El amor no desaparecerá, oye
Любовь не исчезнет, слышишь?
Mi madre va a llorar, tu madre va a llorar (mi mamá)
Моя мать будет плакать, твоя мать будет плакать (моя мама)
No pidas perdón si no lo vas a lamentar
Не проси прощения, если не собираешься сожалеть
Es así, en la cuidad todo cambia; cógelo con calma
Так и есть, в городе все меняется; прими это спокойно
El amor no desaparecerá, oye
Любовь не исчезнет, слышишь?
(Oye)
(Слышишь?)
(Oye)
(Слышишь?)
(Oye)
(Слышишь?)





Авторы: Bernard Edwards, Maria Rodriguez Garrido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.