Mala Rodríguez - Por la noche (instrumental) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mala Rodríguez - Por la noche (instrumental)




Por la noche (instrumental)
Ночью (инструментальная)
Por la noche ...
Ночью ...
Sin reputación no hay respeto conozco esta zona
Без репутации нет уважения, я знаю этот район
Esta mona no se anda por las rama
Эта обезьянка не скачет по веткам
Hablo claro consecuencias llegan
Говорю прямо, последствия наступят
Si me necesitas llama ¿Porqué no?
Если я тебе нужна, позвони. Почему бы и нет?
Apunto alto me lo guiso apuesto por la noche
Целься высоко, сама себе готовлю, делаю ставку на ночь
Oyendo ruidos q hacen los animales y los coches
Слушая звуки, которые издают животные и машины
Hago piezas de coleccionista y broches
Создаю коллекционные вещицы и броши
Sin palabras no hay personas
Без слов нет людей
Sin reputación no hay respeto conozco esta zona
Без репутации нет уважения, я знаю этот район
Esta mona no se anda por las rama
Эта обезьянка не скачет по веткам
Hablo claro consecuencias llegan
Говорю прямо, последствия наступят
Si me necesitas llama
Если я тебе нужна, позвони
Café me mantiene cada mañana
Кофе держит меня на ногах каждое утро
Cada día en pie estudiando ciencias vigilando aceras
Каждый день на ногах, изучаю науки, наблюдаю за тротуарами
Mi ruido cae en la coctelera, en la hoguera
Мой шум падает в шейкер, в костер
En la autopista un ungüento que no hace cualquiera
На шоссе - мазь, которую не каждый сделает
Sin embellecimiento en ese carro sin asiento
Без приукрашивания, в этой тачке без сиденья
Me sientes lo siento yo no practico el arrepentimiento
Ты чувствуешь меня, мне жаль, я не практикую раскаяние
Mi templo tiene cimiento
У моего храма есть фундамент
Puño y letra piso con seguridad, tos buscan equilibrio
Кулак и буква, ступаю уверенно, все ищут равновесие
Yo no freno calibro con brió aire sobrio
Я не торможу, калибрую с блеском, трезвый воздух
No cojeo os cojo dormío hijo mío te lo dan todo hecho y no dices ni pió
Я не хромаю, я ловлю тебя спящим, сынок, тебе всё дают готовое, а ты и не пикнешь
No se puede hacer mejor
Лучше не сделать
Unidad de crisis a la orden del día
Кризисный отдел в порядке дня
Si to fuera perfecto ¿que dirías?
Если бы всё было идеально, что бы ты сказал?
Otro día más la misma mierda.
Еще один день, то же дерьмо.
¿Porque no? Apunto alto me lo guiso a puesto por la noche
Почему бы и нет? Целься высоко, сама себе готовлю, делаю ставку на ночь
Oyendo ruidos que hacen los animales y los coches
Слушая звуки, которые издают животные и машины
Hago piezas de coleccionistas y broches
Создаю коллекционные вещицы и броши
Sin palabras no hay personas
Без слов нет людей
Sin reputación no hay respeto conozco esta zona
Без репутации нет уважения, я знаю этот район
Esta mona no se anda por las rama
Эта обезьянка не скачет по веткам
Hablo claro consecuencias llegan
Говорю прямо, последствия наступят
Si me necesitas llama
Если я тебе нужна, позвони
Cualquiera cuestiona, pocos responden
Любой задает вопросы, мало кто отвечает
Dime como, cuando, donde
Скажи мне как, когда, где
Somos los mismos con dinero y sin dinero
Мы те же самые с деньгами и без денег
Yo no pido estragos lo mío primero
Я не прошу разрушений, моё - прежде всего
Sudo me cuesta trabajo hacerlo a mi manera
Потею, мне тяжело делать это по-своему
Lo stamos intentando ¿que mas quieres?
Мы стараемся, что тебе еще надо?
Míale lamiendo las mieles yo tengo lo que tu quieres
Смотри, как он облизывает сладкое, у меня есть то, что ты хочешь
Mala sin ser uno nueve siete nueve
Плохая, хоть и не один девять семь девять
Se quien eres y con cuanto vienes, entiendo idiomas
Я знаю, кто ты и с чем ты пришел, я понимаю языки
Fíjate quien va hablar mírame a los ojos
Обрати внимание, кто будет говорить, посмотри мне в глаза
Fíjate quien va hablar tengo pájaros en la cabeza
Обрати внимание, кто будет говорить, у меня в голове птицы
Que razonan encerraos en jaulas aprendiendo a hablar
Которые рассуждают, запертые в клетках, учатся говорить
Aunque duela dime la verdad
Даже если больно, скажи мне правду
Le estas haciendo la cama cariño
Ты стелишь себе постель, дорогой
Luego vas a tenerte que acostar en ella en la vida real
Потом тебе придется лечь в нее, в реальной жизни
De que sirven los respetos
К чему все эти уважения
¿Porque no? Apunto alto me lo guiso a puesto por la noche
Почему бы и нет? Целься высоко, сама себе готовлю, делаю ставку на ночь
Oyendo ruidos que hacen los animales y los coches
Слушая звуки, которые издают животные и машины
Hago piezas de coleccionistas y broches
Создаю коллекционные вещицы и броши
Sin palabras no hay personas
Без слов нет людей
Sin reputación no hay respeto conozco esta zona
Без репутации нет уважения, я знаю этот район
Esta mona no se anda por las rama
Эта обезьянка не скачет по веткам
Hablo claro consecuencias llegan
Говорю прямо, последствия наступят
Si me necesitas llama
Если я тебе нужна, позвони
Por la noche...
Ночью...





Авторы: José María Nafria Aguado, María Rodríguez Garrido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.