Mala Rodríguez - Quien Manda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mala Rodríguez - Quien Manda




Quien Manda
Who's in Charge
Nunca se vive suficiente
"You never truly live enough,"
Le dijo ella al dependiente
She told the shop assistant.
Nunca se vive para siempre
"You never live forever,"
Y fue entonces urgente
And then it became urgent.
Quien no entiende el reflejo
Those who don't understand the reflection
No conoce al oponente
Don't know their opponent.
Falta de ternura, compromiso
Lack of tenderness, commitment,
Indigente, volveremos a vernos
Destitute, we'll see each other again
En cualquier otro continente
On some other continent.
¿Quién me ayuda si no yo?
Who will help me if not myself?
¿A caer por la pendiente?
To fall down the slope?
Cuando no queda
When there's nothing left,
De mi brota
It springs from within me.
Y si ya tengo el agua que me da la lluvia
And if I already have the water that the rain gives me,
Si conozco lo grande que me da el cielo
If I know the vastness that the sky gives me,
Si ya tengo lo oscuro que me da la noche
If I already have the darkness that the night gives me,
Si entiendo lo que pasa cuando arde el fuego
If I understand what happens when fire burns,
Si se abren los caminos cuando hay estrellas
If paths open up when there are stars,
Si puedo vivir con lo que cae al suelo
If I can live with what falls to the ground,
Si no me falta la esperanza gracias a la mañana
If I don't lack hope thanks to the morning,
Yo no necesito poder
I don't need power.
¿Quién manda aquí? ¿Quién?
Who's in charge here? Who?
¿Quién manda aquí? ¿Quién?
Who's in charge here? Who?
Tiempo de ver cómo se levanta la gente
Time to see how people rise up.
Yo no necesito poder
I don't need power.
¿Quién manda aquí? ¿Quién?
Who's in charge here? Who?
¿Quién manda aquí? ¿Quién?
Who's in charge here? Who?
Tiempo de ver cómo se levanta la gente
Time to see how people rise up.
Yo no necesito poder
I don't need power.
¿Quién manda?
Who's in charge?
Van a tardar en llegar
It will take them a while to arrive,
No me importa esperar
I don't mind waiting.
Si me atrevo a cruzar esa línea
If I dare to cross that line,
No creo que vuelva
I don't think I'll come back.
Pero recuerda
But remember,
Mi fe es intocable
My faith is untouchable,
Y cómo salirme de las cuerdas
And I know how to break free from the ropes.
En mi la luz y las tinieblas
Within me, light and darkness,
Partituras rotas
Broken scores,
Todas en las corrientes entras las piernas
All flowing between my legs,
Pensamientos en la celda
Thoughts in the cell,
Si no nace, en ti siembra
If it's not born, plant it within you.
Y si ya tengo el agua que me da la lluvia
And if I already have the water that the rain gives me,
Si conozco lo grande que me da el cielo
If I know the vastness that the sky gives me,
Si ya tengo lo oscuro que me da la noche
If I already have the darkness that the night gives me,
Si entiendo lo que pasa cuando arde el fuego
If I understand what happens when fire burns,
Si se abren los caminos cuando hay estrellas
If paths open up when there are stars,
Si puedo vivir con lo que cae al suelo
If I can live with what falls to the ground,
Si no me falta la esperanza gracias a la mañana
If I don't lack hope thanks to the morning,
Yo no necesito poder
I don't need power.
¿Quién manda aquí? ¿Quién?
Who's in charge here? Who?
¿Quién manda aquí? ¿Quién?
Who's in charge here? Who?
Tiempo de ver cómo se levanta la gente
Time to see how people rise up.
Yo no necesito poder
I don't need power.
¿Quién manda aquí? ¿Quién?
Who's in charge here? Who?
¿Quién manda aquí? ¿Quién?
Who's in charge here? Who?
Tiempo de ver cómo se levanta la gente
Time to see how people rise up.
Yo no necesito poder
I don't need power.
¿Quién manda aquí? ¿Quién?
Who's in charge here? Who?
¿Quién manda aquí? ¿Quién?
Who's in charge here? Who?
Tiempo de ver cómo se levanta la gente
Time to see how people rise up.
Yo no necesito poder
I don't need power.
¿Quién manda aquí? ¿Quién?
Who's in charge here? Who?
¿Quién manda aquí? ¿Quién?
Who's in charge here? Who?
Tiempo de ver cómo se levanta la gente
Time to see how people rise up.
Yo no necesito poder
I don't need power.
¿Quién manda?
Who's in charge?





Авторы: Maria Rodriguez Garrido, Clement Dumoulin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.