Текст и перевод песни Mala Rodríguez - Quien Manda
Quien Manda
Who's in Charge
Nunca
se
vive
suficiente
"You
never
truly
live
enough,"
Le
dijo
ella
al
dependiente
She
told
the
shop
assistant.
Nunca
se
vive
para
siempre
"You
never
live
forever,"
Y
fue
entonces
urgente
And
then
it
became
urgent.
Quien
no
entiende
el
reflejo
Those
who
don't
understand
the
reflection
No
conoce
al
oponente
Don't
know
their
opponent.
Falta
de
ternura,
compromiso
Lack
of
tenderness,
commitment,
Indigente,
volveremos
a
vernos
Destitute,
we'll
see
each
other
again
En
cualquier
otro
continente
On
some
other
continent.
¿Quién
me
ayuda
si
no
yo?
Who
will
help
me
if
not
myself?
¿A
caer
por
la
pendiente?
To
fall
down
the
slope?
Cuando
no
queda
When
there's
nothing
left,
De
mi
brota
It
springs
from
within
me.
Y
si
ya
tengo
el
agua
que
me
da
la
lluvia
And
if
I
already
have
the
water
that
the
rain
gives
me,
Si
conozco
lo
grande
que
me
da
el
cielo
If
I
know
the
vastness
that
the
sky
gives
me,
Si
ya
tengo
lo
oscuro
que
me
da
la
noche
If
I
already
have
the
darkness
that
the
night
gives
me,
Si
entiendo
lo
que
pasa
cuando
arde
el
fuego
If
I
understand
what
happens
when
fire
burns,
Si
se
abren
los
caminos
cuando
hay
estrellas
If
paths
open
up
when
there
are
stars,
Si
puedo
vivir
con
lo
que
cae
al
suelo
If
I
can
live
with
what
falls
to
the
ground,
Si
no
me
falta
la
esperanza
gracias
a
la
mañana
If
I
don't
lack
hope
thanks
to
the
morning,
Yo
no
necesito
poder
I
don't
need
power.
¿Quién
manda
aquí?
¿Quién?
Who's
in
charge
here?
Who?
¿Quién
manda
aquí?
¿Quién?
Who's
in
charge
here?
Who?
Tiempo
de
ver
cómo
se
levanta
la
gente
Time
to
see
how
people
rise
up.
Yo
no
necesito
poder
I
don't
need
power.
¿Quién
manda
aquí?
¿Quién?
Who's
in
charge
here?
Who?
¿Quién
manda
aquí?
¿Quién?
Who's
in
charge
here?
Who?
Tiempo
de
ver
cómo
se
levanta
la
gente
Time
to
see
how
people
rise
up.
Yo
no
necesito
poder
I
don't
need
power.
¿Quién
manda?
Who's
in
charge?
Van
a
tardar
en
llegar
It
will
take
them
a
while
to
arrive,
No
me
importa
esperar
I
don't
mind
waiting.
Si
me
atrevo
a
cruzar
esa
línea
If
I
dare
to
cross
that
line,
No
creo
que
vuelva
I
don't
think
I'll
come
back.
Pero
recuerda
But
remember,
Mi
fe
es
intocable
My
faith
is
untouchable,
Y
sé
cómo
salirme
de
las
cuerdas
And
I
know
how
to
break
free
from
the
ropes.
En
mi
la
luz
y
las
tinieblas
Within
me,
light
and
darkness,
Partituras
rotas
Broken
scores,
Todas
en
las
corrientes
entras
las
piernas
All
flowing
between
my
legs,
Pensamientos
en
la
celda
Thoughts
in
the
cell,
Si
no
nace,
en
ti
siembra
If
it's
not
born,
plant
it
within
you.
Y
si
ya
tengo
el
agua
que
me
da
la
lluvia
And
if
I
already
have
the
water
that
the
rain
gives
me,
Si
conozco
lo
grande
que
me
da
el
cielo
If
I
know
the
vastness
that
the
sky
gives
me,
Si
ya
tengo
lo
oscuro
que
me
da
la
noche
If
I
already
have
the
darkness
that
the
night
gives
me,
Si
entiendo
lo
que
pasa
cuando
arde
el
fuego
If
I
understand
what
happens
when
fire
burns,
Si
se
abren
los
caminos
cuando
hay
estrellas
If
paths
open
up
when
there
are
stars,
Si
puedo
vivir
con
lo
que
cae
al
suelo
If
I
can
live
with
what
falls
to
the
ground,
Si
no
me
falta
la
esperanza
gracias
a
la
mañana
If
I
don't
lack
hope
thanks
to
the
morning,
Yo
no
necesito
poder
I
don't
need
power.
¿Quién
manda
aquí?
¿Quién?
Who's
in
charge
here?
Who?
¿Quién
manda
aquí?
¿Quién?
Who's
in
charge
here?
Who?
Tiempo
de
ver
cómo
se
levanta
la
gente
Time
to
see
how
people
rise
up.
Yo
no
necesito
poder
I
don't
need
power.
¿Quién
manda
aquí?
¿Quién?
Who's
in
charge
here?
Who?
¿Quién
manda
aquí?
¿Quién?
Who's
in
charge
here?
Who?
Tiempo
de
ver
cómo
se
levanta
la
gente
Time
to
see
how
people
rise
up.
Yo
no
necesito
poder
I
don't
need
power.
¿Quién
manda
aquí?
¿Quién?
Who's
in
charge
here?
Who?
¿Quién
manda
aquí?
¿Quién?
Who's
in
charge
here?
Who?
Tiempo
de
ver
cómo
se
levanta
la
gente
Time
to
see
how
people
rise
up.
Yo
no
necesito
poder
I
don't
need
power.
¿Quién
manda
aquí?
¿Quién?
Who's
in
charge
here?
Who?
¿Quién
manda
aquí?
¿Quién?
Who's
in
charge
here?
Who?
Tiempo
de
ver
cómo
se
levanta
la
gente
Time
to
see
how
people
rise
up.
Yo
no
necesito
poder
I
don't
need
power.
¿Quién
manda?
Who's
in
charge?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Rodriguez Garrido, Clement Dumoulin
Альбом
Bruja
дата релиза
01-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.