Текст и перевод песни Mala Rodríguez - Tengo Un Trato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Un Trato
I've Got a Deal
A
mi
no
me
saques
tu
genio,
que
te
lo
mato
Don't
show
me
your
temper,
'cause
I'll
kill
it
Si
estás
gordo,
lo
dejo
flaco
If
you're
fat,
I'll
make
you
thin
Si
estás
flaco,
tómate
algo
If
you're
thin,
have
something
to
eat
Huye
de
lo
malo,
búscate
un
trabajo
pa'
hacer
algo
sano
Run
from
the
bad,
find
yourself
a
job
to
do
something
healthy
Aunque
no
me
fie
eso,
aquí
dentro
hay
luz
Even
though
I
don't
trust
that,
there's
light
in
here
Tengo
un
trato,
lo
mio
pa'
mi
saco
I've
got
a
deal,
what's
mine
is
mine
Lo
tuyo
más
barato,
mi
lengua
pa'
mi
gato
Yours
is
cheaper,
my
tongue
is
for
my
own
use
Y
2 bombos,
candalera
y
escenario
And
2 drums,
uproar,
and
a
stage
Y
aire,
que
pulmones,
ya
tengo
pa'
llenarlos
And
air,
that
I
have
lungs
to
fill
them
Que
yo
tampoco
me
creo
na',
milagro
I
don't
believe
anything
either,
a
miracle
Pero
si
me
pongo
lo
hago,
si
tengo
tema
salto
But
if
I
put
my
mind
to
it,
I'll
do
it,
if
I
have
a
topic,
I'll
jump
in
Y
si
no,
me
callo
And
if
not,
I'll
shut
up
Estoy
en
la
línea
que
dá
más
miedo
I'm
on
the
line
that's
the
scariest
Aquí
pa'
tocar
no
hacen
falta
dedos
You
don't
need
fingers
to
play
here
Y
si
no
mira
mi
tanteo
And
if
not,
look
at
my
score
Boh,
niño,
uh,
que
mal
te
veo
Woah,
man,
uh,
I
see
you
bad
Tengo
un
trato,
lo
mio
pa'
mi
saco
I've
got
a
deal,
what's
mine
is
mine
(Tengo
un
trato,
lo
mio
pa'
mi
saco)
(I've
got
a
deal,
what's
mine
is
mine)
Tengo
un
trato,
lo
mio
pa'
mi
saco
I've
got
a
deal,
what's
mine
is
mine
(Tengo
un
trato,
lo
mio
pa'
mi
saco)
(I've
got
a
deal,
what's
mine
is
mine)
Tengo
un
trato,
lo
mio
pa'
mi
saco
I've
got
a
deal,
what's
mine
is
mine
(Tengo
un
trato,
lo
mio
pa'
mi
saco)
(I've
got
a
deal,
what's
mine
is
mine)
Tengo
un
trato,
lo
mio
pa'
mi
saco
I've
got
a
deal,
what's
mine
is
mine
(Lo
mio
pa'
mi
saco,
lo
mio
pa'
mi
saco)
(What's
mine
is
mine,
what's
mine
is
mine)
Ah,
hay
que
ser
más
bueno
que
los
malos
Ah,
you
have
to
be
better
than
the
bad
guys
Dame
mi
virtud,
quédate
mi
fallo
Give
me
my
virtue,
keep
my
fault
Si
me
pasé
con
la
sal,
no
tiene
remedio
If
I
overdid
it
with
the
salt,
there's
no
solution
To'
eso
es
lo
que
hago,
justo
después
de
hacerlo
That's
what
I
do,
right
after
I
do
it
Hombre,
mudo,
antes
que
ciego
Man,
mute,
before
blind
Ya
sé
que
pedir
socorro
no
vale
pa'
na'
I
know
that
asking
for
help
is
no
good
Le
pedí
barril,
favor,
pedí
uno
lleno
I
asked
for
a
barrel,
a
favor,
I
asked
for
a
full
one
Lo
mejor
significa
barre
en
tu
terreno
The
best
means
sweep
on
your
own
land
Dice
que
hay
que
sonar,
po'
sueno
He
says
you
have
to
sound,
because
I
sound
Son,
misiones
en
el
cielo,
así
They
are,
missions
in
the
sky,
like
this
Así
pisé
yo
el
suelo,
así,
así
me
quito
el
velo
That's
how
I
stepped
on
the
ground,
that's
how
I
take
off
the
veil
Pa'
ti
lo
que
yo
más
quiero
For
you
what
I
love
the
most
Estoy
en
la
línea
que
dá
más
miedo
I'm
on
the
line
that's
the
scariest
Aquí
pa'
tocar
me
hacen
falta
dedos
You
need
my
fingers
to
play
here
Y
si
no
mira
mi
tanteo
And
if
not,
look
at
my
score
Boh,
niño,
uh,
que
mal
te
veo
Woah,
man,
uh,
I
see
you
bad
Tengo
un
trato,
lo
mio
pa'
mi
saco
I've
got
a
deal,
what's
mine
is
mine
(Tengo
un
trato,
lo
mio
pa'
mi
saco)
(I've
got
a
deal,
what's
mine
is
mine)
Tengo
un
trato,
lo
mio
pa'
mi
saco
I've
got
a
deal,
what's
mine
is
mine
(Tengo
un
trato,
lo
mio
pa'
mi
saco)
(I've
got
a
deal,
what's
mine
is
mine)
Tengo
un
trato,
lo
mio
pa'
mi
saco
I've
got
a
deal,
what's
mine
is
mine
(Tengo
un
trato,
lo
mio
pa'
mi
saco)
(I've
got
a
deal,
what's
mine
is
mine)
Tengo
un
trato,
lo
mio
pa'
mi
saco
I've
got
a
deal,
what's
mine
is
mine
(Lo
mio
pa'
mi
saco,
lo
mio
pa'
mi
saco)
(What's
mine
is
mine,
what's
mine
is
mine)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Rodriguez Garrido, Jose Maria Nafria Aguado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.