Текст и перевод песни Mala Rodríguez - Vengo Prepará
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo Prepará
I Came Prepared
Toy
preparada
pa
ti,
I'm
ready
for
you,
¿Tas
preparado
pa
mi?.(x4)
Are
you
ready
for
me?.(x4)
(Nut
Rageous)
(Nut
Rageous)
Dimelo
tronco,
llego
el
loco
rabioso,
Tell
me,
man,
the
crazy
madman
has
arrived,
Nut
Rageous
fumando
porros,
Nut
Rageous
smoking
joints,
Dame
un
zumo
de
piña
con
Vodka,
Give
me
a
pineapple
juice
with
Vodka,
Una
prostituta
latina
que
le
encanta
la
cocaina.
A
Latin
prostitute
who
loves
cocaine.
Yo
soy
de
un
barrio
que
matan
todos
los
dias,
I'm
from
a
neighborhood
where
they
kill
every
day,
Si
tu
no
me
crees
preguntale
a
la
Mala
Maria,
If
you
don't
believe
me,
ask
Mala
Maria,
Al
dj
Jota
y
Nafrimacho,
DJ
Jota
and
Nafrimacho,
Mis
dos
primos
borrachos
que
flipean
con
la
droga
papo.
My
two
drunk
cousins
who
freak
out
with
drugs,
dude.
Pero
yo
soy
dominicano
so
tacto,
But
I'm
Dominican,
so
I'm
tactful,
Le
peta
la
bandera
o
te
doy
con
un
fucking
palo,
Respect
the
flag
or
I'll
hit
you
with
a
fucking
stick,
No
soy
vago
pero
me
gusta
trabajar,
I'm
not
lazy
but
I
like
to
work,
En
la
nalga
de
las
mujeres
que
le
gustan
por
atras.
On
the
buttocks
of
women
who
like
it
from
behind.
El
hip
hop
nunca
se
va
a
terminar,
Hip
hop
will
never
end,
El
otro
musica,
la
musica
vive
pa
siempre
y
ya,
The
other
music,
music
lives
forever
and
that's
it,
Esta
base
esta
de
puta
madre,
This
beat
is
fucking
awesome,
Y
si
a
ti
no
te
gusta
le
doy
una
galleta
a
tu
puta
madre.
And
if
you
don't
like
it,
I'll
give
your
fucking
mother
a
cookie.
(Mala
Rodriguez)
(Mala
Rodriguez)
Dame
culo,
te
lo
hago
bien
duro,
Give
me
your
ass,
I'll
do
it
real
hard,
Te
mando
a
los
puros,
lo
que
vendo
es
puro,
I'll
send
you
to
the
cigars,
what
I
sell
is
pure,
Lo
hago,
lo
duro,
vamonos
marluco,
I
do
it,
hard,
let's
go
crazy,
Puta,
puto,
chulas
y
chulos.
Bitch,
motherfucker,
cool
chicks
and
dudes.
Mala
Maria
es
mi
nombre,
sulullos,
Mala
Maria
is
my
name,
whispers,
Soy
como
tute,
tengo
lo
que
hace
falta,
I'm
like
you,
I
have
what
it
takes,
Pitame
falta,
estoy
muy
harta,
Give
me
a
break,
I'm
very
fed
up,
Tengo
jugos
pa
hartar,
trucos
las
hartas,
I
have
juices
to
spare,
tricks
to
spare,
Y
la
punta
afila,
sangre
pa
derramar.
And
the
sharp
point,
blood
to
spill.
No
tengo
prisas,
me
visto
despacio,
I'm
not
in
a
hurry,
I
dress
slowly,
Tomar
pa
celebrar,
ese
es
mi
trabajo,
Drink
to
celebrate,
that's
my
job,
Jugar
pa
ganar,
aca
y
sin
presagio,
Play
to
win,
here
and
without
omen,
Me
dejo
querer,
me
fui
pa
volver.
I
let
myself
be
loved,
I
left
to
come
back.
Soy
un
manjar,
I'm
a
delicacy,
Alimentate,
aplicate,
Feed
yourself,
apply
yourself,
Muestra
respeto,
Show
respect,
Tengo
genio
y
duendes
tambien.
I
have
a
temper
and
elves
too.
Toy
preparada
pa
ti,
I'm
ready
for
you,
¿Tas
preparado
pa
mi?.(x4)
Are
you
ready
for
me?.(x4)
(Supernafamacho)
(Supernafamacho)
Ponle
salsita,
es
lo
que
necesita,
Put
some
sauce
on
it,
that's
what
you
need,
Chico
que
le
voy
a
hacer,
bonita
soy
un
subarita,
Boy,
what
am
I
going
to
do,
I'm
a
pretty
Subaru,
Mira,
ponlo
en
la
mesa,
oye
saca
la
remesa,
Look,
put
it
on
the
table,
hey,
take
out
the
remittance,
Oye,
se
cuanto
pesa
aunque
no
tenga
tanguita.
Hey,
I
know
how
much
it
weighs
even
though
I
don't
have
panties.
Se
quien
me
da,
se
quien
me
quita,
I
know
who
gives
me,
I
know
who
takes
away,
Bebo
Pampero
pero
tambien
bebo
Negrita,
I
drink
Pampero
but
I
also
drink
Negrita,
Fumando
doble
cero,
poco
quemando
ramita,
Smoking
double
zero,
little
burning
twig,
En
Madrid
lo
hago
dabuti
y
en
Malaga
perita.
In
Madrid
I
do
it
dabuti
and
in
Malaga
perita.
Shh,
quita,
a
mi
nadie
me
grita,
Shh,
stop,
nobody
yells
at
me,
Rulame
ese
maca,
pasame
esa
cervecita,
Roll
me
that
bud,
pass
me
that
beer,
Por
filosofia
barata
es
muy
bonita,
For
cheap
philosophy
it's
very
pretty,
Pero
la
guita
es
la
guita,
evita
problemas
nena.
But
money
is
money,
avoid
problems
babe.
Tu
ponle
crema,
echale
azuquita
guapa,
You
put
cream
on
it,
put
some
sugar
on
it,
babe,
Asi
va
el
tema
chico,
rema
que
yo
tengo
el
mapa,
That's
how
it
goes,
boy,
row
that
I
have
the
map,
De
eso
se
trata,
escapar
de
esta
cloaca,
That's
what
it's
all
about,
escaping
from
this
sewer,
(Y
que),
cuanto
metes,
dime
cuanto
sacas.
(And
what),
how
much
do
you
put
in,
tell
me
how
much
you
get
out.
Toy
preparada
pa
ti,
I'm
ready
for
you,
¿Tas
preparado
pa
mi?.(x4)
Are
you
ready
for
me?.(x4)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Rodriguez Garrido, Jesus Bibang Gonzalez, Jose Maria Nafria Aguado, Elias Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.