Текст и перевод песни Mala - Ennemi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
au
volant
d'un
car
louche,
couleur
kahlouch
Я
за
рулем
подозрительной
тачки,
цвета
хаки
Moi-même
j'suis
kahlouch,
voit
un
rêve
pas
louche
Сам
я
тоже
хаки,
вижу
сон,
но
не
мутный
Bébé
enlève
tes
paluches,
ouvre
pas
la
bouche
Детка,
убери
свои
лапы,
не
открывай
рот
A
la
moindre
embuche,
faudra
que
je
les
couche
При
малейшей
засаде,
придется
их
уложить
J'laisse
la
main
sur
la
crosse,
arme
le
chien
Рука
на
рукояти,
взвел
курок
Toi
feinte
la
femme
enceinte
qui
des
douleurs
se
plaint
Ты
строишь
из
себя
беременную,
которая
жалуется
на
боли
Laisse
moi
faire
le
gardien
de
mon
frère
est
tout
prêt
Дай
мне
побыть
сторожем,
мой
брат
уже
готов
Fusil
à
lunette,
beleck
aux
gestes
suspects
Винтовка
с
оптическим
прицелом,
смотрю
на
подозрительные
движения
Tu
me
reçois
renoi?
Sisi
OK
c'est
parti
Принимаешь,
братан?
Да,
да,
ок,
поехали
J'avance
vers
la
cible
si
il
bouge
tu
le
crible
Подхожу
к
цели,
если
дернется,
изрешети
его
J'suis
pas
invincible
malgré
le
kevlar
du
village
Я
не
неуязвим,
несмотря
на
кевлар
из
деревни
Si
il
bouge,
si
il
bouge
tu
le
crible
Если
дернется,
если
дернется,
изрешети
его
Mouvement
à
2h,
t'inquiètes
c'est
Izibouzou
Движение
на
2 часа,
не
волнуйся,
это
Изибузу
Poulos
au
viseur,
I
ain't
killer
Цыпочки
на
мушке,
я
не
убийца
OK
j'ai
pas
peur
le
périmètre
c'est
mon
cœur
Ок,
мне
не
страшно,
периметр
- это
мое
сердце
Nord,
Sud,
Est,Ouest,
on
contrôle
la
zone
Север,
Юг,
Восток,
Запад,
мы
контролируем
зону
J'ai
grosse
sueur,
je
kif
sa
mère
Я
весь
в
поту,
мне
нравится,
черт
возьми
Adrénaline,
un
kif
amère
Адреналин,
горькое
удовольствие
J'suis
pas
sa
copine,
je
lui
nique
sa
mère
Я
не
ее
подружка,
я
ей
мать
**трахну**
Doigt
en
l'air
frère
je
lève
mon
verre
Палец
вверх,
брат,
поднимаю
свой
стакан
Ennemi,
ennemi
ennemi
Враг,
враг,
враг
Ennemi,
ennemi
ennemi
Враг,
враг,
враг
Ennemi,
ennemi
ennemi...
Враг,
враг,
враг...
Cible
à
bout
portant
Цель
в
упор
Maintenant
un
peu
touchant
Теперь
немного
трогательно
C'est
bien
lui,
c'est
bien
lui
ce
fils
de
putain
Это
он,
это
он,
этот
сукин
сын
Livre
à
la
main
il
jure
qu'il
a
pas
notre
butin
С
книгой
в
руке
клянется,
что
у
него
нет
нашей
добычи
Wesh
les
khos,
je
le
shoot
ou
je
remet
à
plus
loin
Эй,
братья,
стреляю
или
откладываю
на
потом?
J'l'ai
entre
les
mains,
rien
qu'il
se
plaint
Он
у
меня
в
руках,
только
и
делает,
что
жалуется
J'en
ai
marre
de
cette
donzelle
y'aura
lâché
de
chiens
Меня
достала
эта
девица,
будет
свора
собак
La
zik
va
encore
chialé,
la
zik
va
encore
parler
Музыка
снова
будет
рыдать,
музыка
снова
будет
говорить
Laissez-moi
le
finir
ça
nous
fera
du
bien
Дайте
мне
прикончить
его,
нам
станет
легче
Tu
me
reçois
renoi
ok
sisi
c'est
parti
Принимаешь,
братан?
Да,
да,
поехали
Monde
dans
le
coffre
sans
faire
de
chichi
Деньги
в
багажнике,
без
лишних
слов
C'était
ma
izi
monnaie,
ma
izi
life
Это
были
мои
легкие
деньги,
моя
легкая
жизнь
Ouais
rends
ma
monnaie
ou
ta
vie
se
tasse
Да,
верни
мои
деньги,
или
твоя
жизнь
закончится
Ennemi,
ennemi
ennemi
Враг,
враг,
враг
Ennemi,
ennemi
ennemi
Враг,
враг,
враг
Ennemi,
ennemi
ennemi...
Враг,
враг,
враг...
Comme
des
suricates
ils
surveillent
mon
train
de
vie
Как
сурикаты,
они
следят
за
моим
образом
жизни
Veulent
voir
ce
que
je
mets
sur
mon
pain
de
mie
Хотят
видеть,
что
я
кладу
на
свой
хлеб
Kho
j'suis
daron
le
jour,
thug
la
nuit
Братан,
я
семьянин
днем,
головорез
ночью
A
fond
comme
toujours,
fuck
l'ennemi
На
полную,
как
всегда,
к
черту
врага
Mala
pour
la
malle,
il
peut
faire
mal,
étale
les
salauds
Mala
за
баранкой,
он
может
сделать
больно,
раскидывает
ублюдков
Brah
brah
se
jette
à
l'eau
Брат,
брат
бросается
в
воду
Posé
sur
la
zik'
j'viens
faire
kiffer
les
khos
Устроившись
на
музыке,
я
пришел
порадовать
братьев
Aboule
le
fric
frère
j'taf
pas
pour
le
Smic
Давай
бабки,
брат,
я
не
работаю
за
минималку
En
forme
olympique
ma
clique
est
hami
В
олимпийской
форме,
моя
клика
- семья
Elle
voyage
voyage
et
ça
toute
l'année
Она
путешествует,
путешествует,
и
так
круглый
год
Elle
tabasse
tabasse
yo
tu
connais
Она
бьет,
бьет,
йо,
ты
знаешь
Bad
elle
est
comme
un
thug
d'L.A
Плохая,
она
как
головорез
из
Лос-Анджелеса
Tire
sans
délai
Стреляет
без
промедления
Ouais
t'es
ouf
elle
est
Да,
ты
сумасшедший,
она
такая
Ennemi,
ennemi
ennemi
Враг,
враг,
враг
Ennemi,
ennemi
ennemi
Враг,
враг,
враг
Ennemi,
ennemi
ennemi...
Враг,
враг,
враг...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.