Mala - Ennemi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mala - Ennemi




[Couplet 1]
[Куплет 1]
J'suis au volant d'un car louche, couleur kahlouch
Я за рулем тенистого автомобиля цвета Калуш.
Moi-même j'suis kahlouch, voit un rêve pas louche
Сам я Калуш, вижу несбыточную мечту
Bébé enlève tes paluches, ouvre pas la bouche
Детка, сними свои пальчики, не открывай рот.
A la moindre embuche, faudra que je les couche
При малейшей опасности мне придется уложить их в постель.
J'laisse la main sur la crosse, arme le chien
Я оставляю руку на прикладе, вооружаю собаку
Toi feinte la femme enceinte qui des douleurs se plaint
Ты притворяешься беременной женщиной, которая жалуется на боль
Laisse moi faire le gardien de mon frère est tout prêt
Позволь мне сделать опекуна моего брата, все готово.
Fusil à lunette, beleck aux gestes suspects
Винтовка с прицелом, Белек с подозрительными жестами
Tu me reçois renoi? Sisi OK c'est parti
Ты меня слышишь, ренуа? Сиси ок, поехали
J'avance vers la cible si il bouge tu le crible
Я иду к цели, если он движется, ты просеиваешь его.
J'suis pas invincible malgré le kevlar du village
Я не непобедим, несмотря на деревенский кевлар.
Si il bouge, si il bouge tu le crible
Если он двигается, если он двигается, ты просеиваешь его
Mouvement à 2h, t'inquiètes c'est Izibouzou
Движение в 2 часа ночи, не волнуйся, это Изибузу.
Poulos au viseur, I ain't killer
Поулос в прицел, я не убийца
OK j'ai pas peur le périmètre c'est mon cœur
Хорошо, я не боюсь периметра, это мое сердце.
Nord, Sud, Est,Ouest, on contrôle la zone
Север, Юг, Восток, Запад, мы контролируем район
J'ai grosse sueur, je kif sa mère
У меня большой пот, я люблю его мать.
Adrénaline, un kif amère
Адреналин, горький кайф
J'suis pas sa copine, je lui nique sa mère
Я не его девушка, я трахаю его мать.
Doigt en l'air frère je lève mon verre
Палец вверх, брат, я поднимаю свой бокал
Ennemi, ennemi ennemi
Враг, враг врага
Ennemi, ennemi ennemi
Враг, враг врага
Ennemi, ennemi ennemi...
Враг, враг врага...
Cible à bout portant
Цель в упор
Maintenant un peu touchant
Теперь немного трогательно
C'est bien lui, c'est bien lui ce fils de putain
Это он, это он, этот чертов сын.
Livre à la main il jure qu'il a pas notre butin
Книга в руке, он клянется, что у него нет нашей добычи
Wesh les khos, je le shoot ou je remet à plus loin
Мы с хосами, я либо застрелю его, либо отложу на потом.
J'l'ai entre les mains, rien qu'il se plaint
У меня он в руках, ничего, на что он жалуется
J'en ai marre de cette donzelle y'aura lâché de chiens
Мне надоела эта девка, и я брошу собак.
La zik va encore chialé, la zik va encore parler
ЗИК снова будет чиалед, ЗИК снова будет говорить
Laissez-moi le finir ça nous fera du bien
Позвольте мне закончить это, это принесет нам пользу
Tu me reçois renoi ok sisi c'est parti
Ты меня слышишь, Реной, ОК, Сиси, давай.
Monde dans le coffre sans faire de chichi
Мир в багажнике без суеты
C'était ma izi monnaie, ma izi life
Это была моя валюта изи, моя жизнь изи.
Ouais rends ma monnaie ou ta vie se tasse
Да, верни мне деньги, или твоя жизнь рухнет
Ennemi, ennemi ennemi
Враг, враг врага
Ennemi, ennemi ennemi
Враг, враг врага
Ennemi, ennemi ennemi...
Враг, враг врага...
Comme des suricates ils surveillent mon train de vie
Как сурикаты, они следят за моей жизнью.
Veulent voir ce que je mets sur mon pain de mie
Хотите посмотреть, что я положу на свой хлеб из крошки
Kho j'suis daron le jour, thug la nuit
Хо я Дарон днем, бандит ночью
A fond comme toujours, fuck l'ennemi
Глубоко, как всегда, трахни врага
Mala pour la malle, il peut faire mal, étale les salauds
Мала за багажник, он может болеть, выкладывай сволочи
Brah brah se jette à l'eau
Бра-бра бросается в воду
Posé sur la zik' j'viens faire kiffer les khos
Положенный на ЗИК, я пришел, чтобы поднять хос.
Aboule le fric frère j'taf pas pour le Smic
Забирай деньги брата, я не хочу платить за МРОТ.
En forme olympique ma clique est hami
В олимпийской форме моя клика - Хами
Elle voyage voyage et ça toute l'année
Она путешествует, путешествует и так круглый год.
Elle tabasse tabasse yo tu connais
Она избивает избиения, йо, ты знаешь
Bad elle est comme un thug d'L.A
Плохая она, как бандит из Лос-Анджелеса
Tire sans délai
Стреляет без промедления
Ouais t'es ouf elle est
Да, ты оф, она
Ennemi, ennemi ennemi
Враг, враг врага
Ennemi, ennemi ennemi
Враг, враг врага
Ennemi, ennemi ennemi...
Враг, враг врага...





Авторы: mala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.