Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Première sommation
Erste Mahnung
Souvent
comme
Elie
ou
Houdini
je
suis
dans
l′délit
Oft
wie
Elija
oder
Houdini
bin
ich
im
Delikt
Sous
fumée,
ninjas
qui
dégagent
l'odeur
de
ganja
Unter
Rauch,
Ninjas,
die
den
Geruch
von
Ganja
verbreiten
Mazalaza
92i
soldat
vous
dit:
pendez
les!
Mazalaza
92i
Soldat
sagt:
Hängt
sie!
Dans
l′coeur
bat
l'chant
d'la
haine,
d′un
noir
sous
scellé
Im
Herzen
schlägt
der
Gesang
des
Hasses,
eines
Schwarzen
unter
Verschluss
Emmêlées
sont
nos
pensées,
sous
clés,
en
mode
fourrière
Verwirrt
sind
unsere
Gedanken,
unter
Verschluss,
im
Abschleppmodus
Boite
de
Pandore
je
suis:
je
n′peux
pas
m'ouvrir
Ich
bin
die
Büchse
der
Pandora:
Ich
kann
mich
nicht
öffnen
Avant
ma
mise
à
jour,
je
n′veux
pas
mourir
Vor
meinem
Update
will
ich
nicht
sterben
J'dois
former
mes
lionceaux
s′ils
ne
veulent
pas
souffrir
Ich
muss
meine
Jungen
lehren,
wenn
sie
nicht
leiden
wollen
Tu
vois
j'veux
dire,
izi
monnaie
il
faut
alors
izi
monnaie
on
fait
Du
siehst,
ich
will
sagen,
easy
money,
also
machen
wir
easy
money
Quoi
qu′ils
disent,
moi
j'monte
ma
tour
de
business
Was
auch
immer
sie
sagen,
ich
baue
meinen
Business-Turm
Trop
frais
pour
vous
désolé
mais
l'trophée
est
pour
nous
Zu
fresh
für
euch,
tut
mir
leid,
aber
der
Pokal
ist
unser
Mazalaza
B2o
Boulbi
Aulnay-sous,
encore
nous
Mazalaza
B2o
Boulbi
Aulnay-sous,
wieder
wir
Je
vous
somme
de
rester
loin,
loin
des
miens
Ich
fordere
euch
auf,
fern
zu
bleiben,
fern
von
den
Meinen
Loin
de
moi,
tu
m′as
vu
dans
le
coin
(morray)
Fern
von
mir,
du
hast
mich
in
der
Ecke
gesehen
(morray)
Je
suis
le
coin,
tes
amis
sont
loin
Ich
bin
die
Ecke,
deine
Freunde
sind
weit
Écoute
bien:
c′est
pour
ton
bien
Hör
gut
zu:
Es
ist
zu
deinem
Besten
J'bouffe
la
vie
en
cornet
moi,
j′viens
du
corner
Ich
esse
das
Leben
in
der
Waffel,
ich
komme
aus
der
Ecke
XXX
t'étais
pas
encore
né
XXX,
du
warst
noch
nicht
mal
geboren
A
toutes
ces
salopes
bornées,
mon
doigt
j′viens
dédicacer
All
diese
beschränkten
Schlampen,
ich
widme
ihnen
meinen
Finger
Ici
c'est
92
izi
izi
izi,
équipe
classée
Hier
ist
92
easy
easy
easy,
Team
klassiert
Souvent
on
dit
"Loudzi
oublie",
dans
la
rue:
moi
j′ai
tout
pris
Oft
sagt
man
"Loudzi
vergiss",
auf
der
Straße:
Ich
habe
alles
genommen
Le
bien,
le
mal,
j'ai
compris,
chez
moi
je
fais
le
tri
Das
Gute,
das
Böse,
ich
verstand,
bei
mir
wird
sortiert
Ils
connaissent
mon
passé
moi,
j'vois
leur
futur
Sie
kennen
meine
Vergangenheit,
ich
sehe
ihre
Zukunft
À
présent
ils
ont
fait
le
plus
dur,
m
Jetzt
haben
sie
das
Schwerste
getan,
nu
Anque
plus
qu′un
doigt
dans
leur
cul
r
noch
ein
Finger
in
ihrem
Arsch
92i,
j′représente,
moi
les
affaires
classées:
92i,
ich
repräsentiere,
ich,
die
erledigten
Sachen:
J'connais
pas,
n′oublie
pas:
moi,
c'est
Mazalaza
Ich
kenn
dich
nicht,
vergiss
nicht:
Ich
bin
Mazalaza
Ma
caravane
est
passée,
ces
chiens
aboient
encore
Meine
Karawane
ist
vorbei,
diese
Hunde
bellen
noch
Ils
ont
rien
à
grailler,
qu′ils
aillent
se
faire
enculer!
Sie
haben
nichts
zu
knabbern,
sollen
sie
sich
verpissen!
Je
vous
somme
de
rester
loin,
loin
des
miens
Ich
fordere
euch
auf,
fern
zu
bleiben,
fern
von
den
Meinen
Loin
de
moi,
tu
m'as
vu
dans
le
coin
(morray)
Fern
von
mir,
du
hast
mich
in
der
Ecke
gesehen
(morray)
Je
suis
le
coin,
tes
amis
sont
loin
Ich
bin
die
Ecke,
deine
Freunde
sind
weit
Écoute
bien:
c′est
pour
ton
bien
Hör
gut
zu:
Es
ist
zu
deinem
Besten
Oui
c'est
misé:
kho
on
va
les
briser
(briser)
Ja,
es
ist
mies:
Kho,
wir
werden
sie
brechen
(brechen)
Poulet
braisé,
yassa,
tise
et
spliff
assuré
Gegrilltes
Huhn,
Yassa,
Suff
und
Spliff
garantiert
À
qui
ramènera
la
barbe
de
ce
p'tit
enculé
Wer
bringt
den
Bart
dieses
kleinen
Arschlochs
zurück
J′ai
préparé
un
arbre
pile
poil
pour
l′enfiler
Ich
habe
einen
Baum
genau
recht
zum
Aufspießen
vorbereitet
À
cette
heure-ci,
il
n'est
plus
rassuré
Zu
dieser
Stunde
ist
er
nicht
mehr
sicher
"Qui
m′a
tiré
dessus?"
s'demande
ce
p′tit
enculé
"Wer
hat
auf
mich
geschossen?"
fragt
sich
dieses
kleine
Arschloch
Paraît
qu'tu
m′as
violé,
O.K.:
tu
vas
miauler
Man
sagt,
du
hast
mich
vergewaltigt,
O.K.:
Du
wirst
miauen
On
s'croisera
tôt
ou
tard
salope:
tu
vas
miauler
Wir
treffen
uns
früher
oder
später
Schlampe:
Du
wirst
miauen
Brolics
et
foulards,
équipé
pour
les
dollars
Brolics
und
Halstücher,
ausgerüstet
für
die
Dollars
Équipé
contre
les
connards,
l'équipe
plaît
depuis
Solaar
Ausgerüstet
gegen
Arschlöcher,
das
Team
gefällt
seit
Solaar
T′as
beau
dire
"ceci
cela"
walaye
on
te
saucissonera
Du
kannst
sagen
"dies
und
das"
walaye,
wir
werden
dich
zerlegen
J′ai
les
épaules
larges
walaye:
on
te
saucissonera!
Ich
habe
breite
Schultern
walaye:
Wir
werden
dich
zerlegen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.