Текст и перевод песни Mala - Première sommation
Première sommation
First Summons
Souvent
comme
Elie
ou
Houdini
je
suis
dans
l′délit
Often
like
Elijah
or
Houdini,
I'm
caught
in
the
act
Sous
fumée,
ninjas
qui
dégagent
l'odeur
de
ganja
Under
smoke,
ninjas
exuding
the
scent
of
ganja
Mazalaza
92i
soldat
vous
dit:
pendez
les!
Mazalaza
92i
soldier
tells
you:
hang
them!
Dans
l′coeur
bat
l'chant
d'la
haine,
d′un
noir
sous
scellé
In
my
heart
beats
the
song
of
hate,
of
a
black
man
sealed
Emmêlées
sont
nos
pensées,
sous
clés,
en
mode
fourrière
Tangled
are
our
thoughts,
under
lock
and
key,
in
impound
mode
Boite
de
Pandore
je
suis:
je
n′peux
pas
m'ouvrir
Pandora's
Box
I
am:
I
cannot
open
Avant
ma
mise
à
jour,
je
n′veux
pas
mourir
Before
my
update,
I
don't
want
to
die
J'dois
former
mes
lionceaux
s′ils
ne
veulent
pas
souffrir
I
must
train
my
cubs
if
they
don't
want
to
suffer
Tu
vois
j'veux
dire,
izi
monnaie
il
faut
alors
izi
monnaie
on
fait
You
see,
I
mean,
easy
money
is
needed,
so
easy
money
we
make
Quoi
qu′ils
disent,
moi
j'monte
ma
tour
de
business
Whatever
they
say,
I'm
building
my
tower
of
business
Trop
frais
pour
vous
désolé
mais
l'trophée
est
pour
nous
Too
fresh
for
you,
sorry,
but
the
trophy
is
for
us
Mazalaza
B2o
Boulbi
Aulnay-sous,
encore
nous
Mazalaza
B2o
Boulbi
Aulnay-sous,
us
again
Je
vous
somme
de
rester
loin,
loin
des
miens
I
summon
you
to
stay
away,
far
from
mine
Loin
de
moi,
tu
m′as
vu
dans
le
coin
(morray)
Far
from
me,
you
saw
me
in
the
corner
(I'll
die)
Je
suis
le
coin,
tes
amis
sont
loin
I
am
the
corner,
your
friends
are
far
Écoute
bien:
c′est
pour
ton
bien
Listen
well:
it's
for
your
own
good
J'bouffe
la
vie
en
cornet
moi,
j′viens
du
corner
I
devour
life
in
a
cone,
I
come
from
the
corner
XXX
t'étais
pas
encore
né
XXX
you
weren't
even
born
yet
A
toutes
ces
salopes
bornées,
mon
doigt
j′viens
dédicacer
To
all
these
narrow-minded
bitches,
I
dedicate
my
finger
Ici
c'est
92
izi
izi
izi,
équipe
classée
Here
it's
92
easy
easy
easy,
classified
team
Souvent
on
dit
"Loudzi
oublie",
dans
la
rue:
moi
j′ai
tout
pris
Often
they
say
"Loudzi
forget",
in
the
street:
I
took
everything
Le
bien,
le
mal,
j'ai
compris,
chez
moi
je
fais
le
tri
The
good,
the
bad,
I
understood,
at
home
I
do
the
sorting
Ils
connaissent
mon
passé
moi,
j'vois
leur
futur
They
know
my
past,
I
see
their
future
À
présent
ils
ont
fait
le
plus
dur,
m
Now
they
have
done
the
hardest
part,
m
Anque
plus
qu′un
doigt
dans
leur
cul
Issing
just
a
finger
in
their
ass
92i,
j′représente,
moi
les
affaires
classées:
92i,
I
represent,
me
the
closed
cases:
J'connais
pas,
n′oublie
pas:
moi,
c'est
Mazalaza
I
don't
know,
don't
forget:
me,
it's
Mazalaza
Ma
caravane
est
passée,
ces
chiens
aboient
encore
My
caravan
has
passed,
these
dogs
are
still
barking
Ils
ont
rien
à
grailler,
qu′ils
aillent
se
faire
enculer!
They
have
nothing
to
eat,
let
them
get
fucked!
Je
vous
somme
de
rester
loin,
loin
des
miens
I
summon
you
to
stay
away,
far
from
mine
Loin
de
moi,
tu
m'as
vu
dans
le
coin
(morray)
Far
from
me,
you
saw
me
in
the
corner
(I'll
die)
Je
suis
le
coin,
tes
amis
sont
loin
I
am
the
corner,
your
friends
are
far
Écoute
bien:
c′est
pour
ton
bien
Listen
well:
it's
for
your
own
good
Oui
c'est
misé:
kho
on
va
les
briser
(briser)
Yes
it's
bet:
kho
we're
gonna
break
them
(break)
Poulet
braisé,
yassa,
tise
et
spliff
assuré
Grilled
chicken,
yassa,
booze
and
spliff
assured
À
qui
ramènera
la
barbe
de
ce
p'tit
enculé
Who
will
bring
back
the
beard
of
this
little
motherfucker
J′ai
préparé
un
arbre
pile
poil
pour
l′enfiler
I
prepared
a
tree
just
right
to
stick
it
in
À
cette
heure-ci,
il
n'est
plus
rassuré
At
this
hour,
he
is
no
longer
reassured
"Qui
m′a
tiré
dessus?"
s'demande
ce
p′tit
enculé
"Who
shot
me?"
asks
this
little
motherfucker
Paraît
qu'tu
m′as
violé,
O.K.:
tu
vas
miauler
Seems
you
raped
me,
O.K.:
you're
gonna
meow
On
s'croisera
tôt
ou
tard
salope:
tu
vas
miauler
We'll
meet
sooner
or
later
bitch:
you're
gonna
meow
Brolics
et
foulards,
équipé
pour
les
dollars
Brolics
and
scarves,
equipped
for
dollars
Équipé
contre
les
connards,
l'équipe
plaît
depuis
Solaar
Equipped
against
assholes,
the
team
has
been
pleasing
since
Solaar
T′as
beau
dire
"ceci
cela"
walaye
on
te
saucissonera
You
can
say
"this
and
that"
walaye
we'll
salami
you
J′ai
les
épaules
larges
walaye:
on
te
saucissonera!
I
have
broad
shoulders
walaye:
we'll
salami
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.