Mala - Revolution - перевод текста песни на немецкий

Revolution - Malaперевод на немецкий




Revolution
Revolution
You say you want a revolution
Du sagst, du willst eine Revolution
Well you know
Nun, weißt du
We all want to change the world
Wir alle wollen die Welt verändern
You tell me that it's evolution
Du sagst mir, dass es Evolution ist
Well you know
Nun, weißt du
We all want to change the world
Wir alle wollen die Welt verändern
But when you talk about destruction
Aber wenn du von Zerstörung sprichst
Don't you know you can count me out
Weißt du denn nicht, dass du nicht auf mich zählen kannst?
Don't you know it's gonna be alright
Weißt du nicht, es wird alles gut werden
Don't you know it's gonna be alright
Weißt du nicht, es wird alles gut werden
Don't you know it's gonna be alright
Weißt du nicht, es wird alles gut werden
You say you got a real solution
Du sagst, du hast eine echte Lösung
Well you know
Nun, weißt du
We'd all love to see the plan
Wir alle würden gerne den Plan sehen
You ask me for a contribution
Du bittest mich um einen Beitrag
Well you know
Nun, weißt du
We're doing what we can
Wir tun, was wir können
But when you want money for people with minds that hate
Aber wenn du Geld für Leute willst, deren Geist hasserfüllt ist
All I can tell you is brother you have to wait
Alles, was ich dir sagen kann, ist, Bruder, du musst warten
Don't you know it's gonna be alright
Weißt du nicht, es wird alles gut werden
Don't you know it's gonna be alright
Weißt du nicht, es wird alles gut werden
Don't you know it's gonna be alright
Weißt du nicht, es wird alles gut werden
Don't you know it's gonna be alright
Weißt du nicht, es wird alles gut werden
You say you'll change the constitution
Du sagst, du wirst die Verfassung ändern
Well you know
Nun, weißt du
We all want to change your head
Wir alle wollen deine Denkweise ändern
You tell me it's the institution
Du sagst mir, es ist die Institution
Well you know
Nun, weißt du
You better free your mind instead
Du solltest stattdessen lieber deinen Geist befreien
But if you go carrying pictures of Chairman Mao
Aber wenn du Bilder von Vorsitzendem Mao herumträgst
You ain't going to make it with anyone anyhow
Wirst du damit sowieso bei niemandem ankommen





Авторы: Benjamin Daniel Keen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.