Текст и перевод песни Malaa - Cash Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo
sentado
para
escribir
esta
canción,
I'm
still
sitting
to
write
this
song,
Pero
cada
vez
que
lo
hago,
todas
las
palabras
salen
mal
But
every
time
I
do
all
the
words
come
out
wrong
Tal
vez
no
sé
por
dónde
empezar,
así
que
dices
"desde
el
corazón"
Maybe
I
don't
know
where
to
start,
so
you
said
"from
the
heart"
Y
yo
digo
"Lo
haría
si
tuviera
una".
"
And
I
said
"I
would
if
I
had
one."
"
Si
el
amor
es
un
juego
perdedor,
¿por
qué
lo
jugamos
una
If
love's
a
losing
game,
why
do
we
play
it
Y
otra
vez,
una
y
otra
vez,
una
y
otra
vez,
una
y
otra
vez?
Whoa
Over
and
over
again,
over
and
over
again,
over
and
over
again?
Whoa
Si
el
amor
es
un
juego
perdedor,
¿por
qué
lo
jugamos
una
If
love's
a
losing
game,
why
do
we
play
it
Y
otra
vez,
una
y
otra
vez,
una
y
otra
vez?
Over
and
over
again,
over
and
over
again?
Estoy
lleno
de
amargura
y
mentiras.
I'm
full
of
bitterness
and
lies.
Y
dicen,
el
alma
está
sentada
justo
detrás
de
tus
ojos.
And
they
say,
the
soul
is
sitting
right
behind
your
eyes.
Y
creo
que
probablemente
estén
bien.
And
I
guess
they're
probably
right.
Dijeron
que
estaría,
justo
donde
estaría
si
tuviera
uno.
They
said
it
would
be,
right
where
it
would
be
if
I
had
one.
Si
el
amor
es
un
juego
perdido.
If
love's
a
losing
game.
Entonces,
¿por
qué
lo
jugamos
de
nuevo?
Then
why
do
we
play
it
again?
¿Y
otra
vez,
y
otra
vez,
y
otra
vez,
y
otra
vez,
y
otra
vez?
Whoa
And
over
and
over
and
over
and
over,
and
over
again?
Whoa
Si
el
amor
es
un
juego
perdedor,
¿por
qué
lo
jugamos
una
If
love's
a
losing
game,
why
do
we
play
it
Y
otra
vez,
una
y
otra
vez,
una
y
otra
vez?
Over
and
over
again,
over
and
over
again?
El
amor
es
solo
una
llama
curativa,
pero
aún
así
te
duele
igual.
Love
is
just
a
healing
flame,
but
it
still
hurts
you
just
the
same.
Y
no
quiero
volver
a
jugarlo
todo.
And
I
don't
want
to
play
it
again.
Si
el
amor
es
un
juego
perdedor,
¿por
qué
lo
jugamos
una
If
love's
a
losing
game,
why
do
we
play
it
Y
otra
vez,
una
y
otra
vez,
Over
and
over
again,
Una
y
otra
vez
y
otra
vez?,
¿y
otra
vez?
Whoa
Over
and
over
and
over
and
over,
and
over
again?
Whoa
(Y
no
quiero
volver
a
jugarlo
todo)
(And
I
don't
want
to
play
it
again)
Si
el
amor
es
un
juego
perdedor,
¿por
qué
lo
jugamos
una
If
love's
a
losing
game,
why
do
we
play
it
Y
otra
vez,
una
y
otra
vez,
una
y
otra
vez?
Over
and
over
again,
over
and
over
again?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Hagan, Robert Kiboy, Malii, Sipho Maseco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.