Текст и перевод песни Malacates Trebol Shop - 1982
Todo
parecia
dar
vueltas
Всё
будто
кружилось,
apenas
podia
respirar
Я
едва
мог
дышать.
el
cielo
se
llenó
de
grietas
Небо
в
трещинах
скрылось,
ya
nadie
nos
podrá
salvar
Нас
больше
некому
спасать.
se
escucha
un
grito
de
guerra
Слышишь,
крик
этот
- война,
que
a
todos
vinó
a
despertar
Он
всех
пробудил
ото
сна.
la
luna
se
tapó
los
ojos
Луна
закрыла
глаза,
y
el
sol
ya
no
quisó
alumbrar
И
солнце
погасло,
грозя.
quise
ver
mientras
corría
Я
пытался
смотреть
на
бегу,
quise
ahora
nunca
mirar
Теперь
же
не
видеть
хочу.
después
de
esa
oscura
tormenta
Ты
говоришь,
что
после
грозы,
me
dices
que
viene
la
paz
Наступит
покой,
свет
любви.
Basta
quiero
despertar
Хватит,
дай
мне
проснуться,
¡ay
ay
ay
que
que
quiero
tener!
¡Ay,
ay,
ay,
что
мне
делать?!
Todo
terminó
en
silencio
Всё
стихло
в
тишине,
nadie
podía
despertar
Никто
не
проснулся
от
сна,
todo
terminó
en
cenizas
Всё
превратилось
в
пыль,
y
el
cielo
se
volvió
a
nublar
И
небо
закрыла
мгла.
quise
ver
mientras
corría
Я
пытался
смотреть
на
бегу,
quise
ahora
nunca
mirar
Теперь
же
не
видеть
хочу.
después
de
esa
oscura
tormenta
Ты
говоришь,
что
после
грозы
me
dices
que
viene
la
paz
Наступит
покой,
свет
любви.
Basta
quiero
despertar
Хватит,
дай
мне
проснуться,
¡ay
ay
ay
que
hago
aqui!
¡Ay,
ay,
ay,
что
я
здесь
делаю?!
Porque
no
puedo
despertar
Почему
я
не
могу
проснуться?
¡ay
ay
ay
que
quieres
de
mi!
¡Ay,
ay,
ay,
чего
ты
от
меня
хочешь?!
Eran
como
marionetas
Они
были
как
марионетки,
nada
dejaron
atrás
Ничего
после
себя
не
оставив.
Basta
quiero
despertar
Хватит,
дай
мне
проснуться,
¡ay
ay
ay
que
hago
aqui!
¡Ay,
ay,
ay,
что
я
здесь
делаю?!
¿Por
qué
no
puedo
despertar?
Почему
я
не
могу
проснуться?
¡ay
ay
ay
que
quieres
de
mi!
¡Ay,
ay,
ay,
чего
ты
от
меня
хочешь?!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nitsch Jacobo, Francisco Paez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.