Текст и перевод песни Malacates Trebol Shop - Después de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despues
de
la
tormenta,
la
calma
reinará
After
the
storm,
calm
will
reign
Despues
de
cada
día,
la
noche
llegará
After
each
day,
night
will
come
Después
de
un
día
de
lluvia,
el
sol
de
asomara
After
a
rainy
day,
the
sun
will
peek
out
Y
después
de
ti,
qué?
Después
de
ti?
And
after
you,
what?
After
you?
Después
de
cada
instante,
el
mundo
girará
After
each
instant,
the
world
will
turn
Después
de
cada
año,
el
tiempo
se
nos
va
After
each
year,
time
slips
away
from
us
Después
de
un
buen
amigo,
otro
amigo
encontrarás
After
a
good
friend,
you'll
find
another
friend
Y
después
de
ti,
qué?
Después
de
ti,
qué?
And
after
you,
what?
After
you,
what?
Después
de
ti
no
hay
nada
After
you,
there's
nothing
Ni
sol,
ni
madrugada
No
sun,
no
dawn
Ni
lluvia,
ni
tormenta
No
rain,
no
storm
Ni
amigos,
ni
esperanza
No
friends,
no
hope
Después
de
ti
no
hay
nada
After
you,
there's
nothing
Ni
vida
hay
en
el
alma
No
life
in
my
soul
Ni
paz
que
me
consuele
No
peace
to
console
me
No
hay
nada
si
tu
faltas
There's
nothing
if
you're
gone
Después
de
haber
tenido,
siempre
vuelves
a
tener
After
having
had,
you
always
have
again
Después
de
haber
querido,
lo
intentas
otra
vez
After
having
loved,
you
try
again
Después
de
lo
vivido,
siempre
hay
un
después
After
what's
been
lived,
there's
always
an
after
Y
después
de
ti,
qué?
Después
de
ti,
qué
And
after
you,
what?
After
you,
what?
Después
de
ti
no
hay
nada
After
you,
there's
nothing
Ni
sol,
ni
madrugada
No
sun,
no
dawn
Ni
lluvia,
ni
tormenta
No
rain,
no
storm
Ni
amigos,
ni
esperanza
No
friends,
no
hope
Después
de
ti
no
hay
nada
After
you,
there's
nothing
Ni
vida
hay
en
el
alma
No
life
in
my
soul
Ni
paz
que
me
consuele
No
peace
to
console
me
No
hay
nada
si
tu
faltas
There's
nothing
if
you're
gone
Después
de
ti
no
hay
nada
After
you,
there's
nothing
Ni
sol,
ni
madrugada
No
sun,
no
dawn
Ni
lluvia,
ni
tormenta
No
rain,
no
storm
Ni
amigos,
ni
esperanza
No
friends,
no
hope
Después
de
ti
no
hay
nada
After
you,
there's
nothing
Ni
vida
hay
en
el
alma
No
life
in
my
soul
Ni
paz
que
me
consuele
No
peace
to
console
me
No
hay
nada
si
tu
faltas
There's
nothing
if
you're
gone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.