Текст и перевод песни Malacates Trebol Shop - Isabel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
solo
sabes
vestirte
bien
You
only
know
how
to
dress
well
Tu
solo
sabes
pintarte
bien
You
only
know
how
to
put
on
your
makeup
well
Siempre
la
dieta
la
llevas
bien
You
always
follow
your
diet
well
Cosmopolitan
te
enseña
bien
Cosmopolitan
teaches
you
well
Tu
nunca
diste
tu
corazón
You
never
gave
your
heart
away
Y
eres
el
centro
de
la
atención
And
you're
the
center
of
attention
Tu
ya
encontraste
tu
vocación
You've
already
found
your
vocation
No
se
te
rompe
tu
cascarón
Your
shell
never
breaks
Él
solo
quiere
tenerte
hoy
He
only
wants
to
have
you
tonight
Jugar
un
rato
en
tu
corazón
Play
around
with
your
heart
for
a
while
Busca
contigo
la
oscuridad
He
seeks
the
darkness
with
you
Para
tener
un
trofeo
más
To
have
another
trophy
Y
ahora
me
dices
que
no
quieres
más
And
now
you
tell
me
you
don't
want
anymore
Que
ya
encontraste
tu
otra
mitad
That
you've
already
found
your
other
half
Si
me
preguntas
que
pienso
yo
If
you
ask
me
what
I
think
Déjame
dar
mi
humilde
opinión
Let
me
give
my
humble
opinion
Que
no
regrese!
Don't
let
him
come
back!
Que
no
regrese
Isabel
Don't
let
Isabel
come
back
Que
no
regrese!
Don't
let
him
come
back!
Que
no
regrese
Isabel
Don't
let
Isabel
come
back
Que
no
regrese!
Don't
let
him
come
back!
Cuando
no
tengas
con
quien
estar
When
you
have
no
one
to
be
with
Frente
al
espejo
en
tu
soledad
In
front
of
the
mirror
in
your
loneliness
Y
de
repente
todos
se
van
And
suddenly
everyone
leaves
Tu
pelo
rubio
se
va
enredar
Your
blonde
hair
will
get
tangled
Y
ahora
me
pides
una
razón
And
now
you
ask
me
for
a
reason
Porque
no
puedo
dar
mi
perdón
Why
I
can't
give
my
forgiveness
Si
me
preguntas
que
pienso
yo
If
you
ask
me
what
I
think
Déjame
dar
mi
humilde
opinión
Let
me
give
my
humble
opinion
Que
no
regrese!
Don't
let
him
come
back!
Que
no
regrese
Isabel
Don't
let
Isabel
come
back
Que
no
regrese!
Don't
let
him
come
back!
Que
no
regrese
Isabel
Don't
let
Isabel
come
back
Que
no
regrese!
Don't
let
him
come
back!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Si!
дата релиза
05-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.