Текст и перевод песни Malacates Trebol Shop - Morena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
lo
ves,
así
es
You
see,
that's
how
it
is
Aunque
traten
y
prueben,
no
dejan
de
ser
lo
que
son
Even
if
they
try
and
try,
they
can't
stop
being
who
they
are
Con
razón,
me
miran
de
pies
a
cabeza
y
después
al
revés
¿otra
vez?
No
wonder,
they
look
at
me
from
head
to
toe
and
then
back
again,
again?
¿Qué
quieren
que
les
diga
si
yo
soy
lo
que
soy?
What
do
they
want
me
to
say
if
I
am
who
I
am?
Y
aquí
estoy,
te
quiero
morena
And
here
I
am,
I
love
you,
brunette
Aquí
voy,
hago
lo
que
digo
Here
I
go,
I
do
what
I
say
Lo
que
quiero,
cuando
quiero,
yo
lo
hago
What
I
want,
when
I
want,
I
do
it
Y
aunque
lo
intenten
ya
nadie
lo
puede
evitar
And
even
if
they
try,
no
one
can
stop
it
now
Aquí
estoy,
digo
lo
que
hago
Here
I
am,
I
say
what
I
do
Solo
cuando
lo
quiero,
yo
lo
digo
Only
when
I
want
to,
I
say
it
Y
aunque
lo
intenten,
ya
nadie
me
puede
imitar
And
even
if
they
try,
no
one
can
imitate
me
Pero
no
siempre
va
a
ser
todo
como
querés
But
it's
not
always
going
to
be
everything
you
want
A
veces
las
cosas
también
salen
al
revés,
¡oh!
Sometimes
things
also
go
the
other
way
around,
oh!
Todos
me
decían:
"lo
que
estás
haciendo
Everyone
told
me:
"what
you're
doing
Y
no
te
lleva
a
nada,
no
te
metás
en
esto
It's
not
getting
you
anywhere,
don't
get
into
this
Estás
soñando
muy
alto,
perdiendo
tu
tiempo"
You're
dreaming
too
high,
wasting
your
time"
Si
sabes
lo
que
quieres,
ya
no
escuches
lo
que
digan
If
you
know
what
you
want,
stop
listening
to
what
they
say
Ponte
a
pensar,
solo
tienes
una
vida
Think
about
it,
you
only
have
one
life
Estás
volando
pa'
rriba,
y
dale
pa'
lante
You're
flying
up,
and
keep
going
forward
Volando
pa'
rriba
y
dale
pa'
lante
Flying
up
and
keep
going
forward
Pe-pero
estés
donde
estés
Bu-but
wherever
you
are
Siempre
habrá
gente
que
va
a
criticar
lo
que
hacés,
(siempre)
There
will
always
be
people
who
will
criticize
what
you
do,
(always)
Si
dices:
"no
puedo",
alguien
más
va
a
decir:
"esto
es,
lo
encontré"
If
you
say:
"I
can't",
someone
else
will
say:
"this
is
it,
I
found
it"
¡Ah!,
y
así
ha
sido
siempre
y
así
es
como
tiene
que
ser
Ah!,
and
it
has
always
been
this
way
and
that's
how
it
has
to
be
Y
además
(ahá),
te
quiero
morena
And
besides
(aha),
I
love
you,
brunette
Aquí
voy,
hago
lo
que
digo
Here
I
go,
I
do
what
I
say
Lo
que
quiero,
cuando
quiero,
yo
lo
hago
What
I
want,
when
I
want,
I
do
it
Y
aunque
lo
intenten
ya
nadie
lo
puede
evitar
And
even
if
they
try,
no
one
can
stop
it
now
Aquí
estoy,
digo
lo
que
hago
Here
I
am,
I
say
what
I
do
Solo
cuando
lo
quiero,
yo
lo
digo
Only
when
I
want
to,
I
say
it
Y
aunque
lo
intenten,
ya
nadie
me
puede
imitar
And
even
if
they
try,
no
one
can
imitate
me
Pero
no
siempre
va
a
ser
todo
como
querés
But
it's
not
always
going
to
be
everything
you
want
A
veces
las
cosas
también
salen
al
revés
Sometimes
things
also
go
the
other
way
around
Todos
me
decían:
"lo
que
estás
haciendo
Everyone
told
me:
"what
you're
doing
Y
no
te
lleva
a
nada,
no
te
metás
en
esto
It's
not
getting
you
anywhere,
don't
get
into
this
Estás
soñando
muy
alto,
perdiendo
tu
tiempo"
You're
dreaming
too
high,
wasting
your
time"
Si
sabes
lo
que
quieres,
ya
no
escuches
lo
que
digan
If
you
know
what
you
want,
stop
listening
to
what
they
say
Ponte
a
pensar,
solo
tienes
una
vida
Think
about
it,
you
only
have
one
life
Estás
volando
pa'
rriba,
y
dale
pa'
lante
You're
flying
up,
and
keep
going
forward
Volando
pa'
rriba
y
dale
pa'
lante
Flying
up
and
keep
going
forward
Voy
a
empezar
a
cantar,
a
bailar
I'm
going
to
start
singing,
dancing
Esta
vez
no
me
voy
a
cansar
de
decirte
que
sos
para
mí
This
time
I'm
not
going
to
get
tired
of
telling
you
that
you're
the
one
for
me
No
te
arrepentirás,
solo
siente
este
ritmo
You
won't
regret
it,
just
feel
this
rhythm
Y
verás
que
yo
soy
to'
pa'
ti
And
you'll
see
that
I'm
all
yours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Si!
дата релиза
05-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.