Malacates Trebol Shop - Morena - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Malacates Trebol Shop - Morena




Morena
Brunette
Ya lo ves, así es
You see, that's how it is
Aunque traten y prueben, no dejan de ser lo que son
Even if they try and try, they can't stop being who they are
Con razón, me miran de pies a cabeza y después al revés ¿otra vez?
No wonder, they look at me from head to toe and then back again, again?
¿Qué quieren que les diga si yo soy lo que soy?
What do they want me to say if I am who I am?
Y aquí estoy, te quiero morena
And here I am, I love you, brunette
Aquí voy, hago lo que digo
Here I go, I do what I say
Lo que quiero, cuando quiero, yo lo hago
What I want, when I want, I do it
Y aunque lo intenten ya nadie lo puede evitar
And even if they try, no one can stop it now
Aquí estoy, digo lo que hago
Here I am, I say what I do
Solo cuando lo quiero, yo lo digo
Only when I want to, I say it
Y aunque lo intenten, ya nadie me puede imitar
And even if they try, no one can imitate me
Pero no siempre va a ser todo como querés
But it's not always going to be everything you want
A veces las cosas también salen al revés, ¡oh!
Sometimes things also go the other way around, oh!
Todos me decían: "lo que estás haciendo
Everyone told me: "what you're doing
Y no te lleva a nada, no te metás en esto
It's not getting you anywhere, don't get into this
Estás soñando muy alto, perdiendo tu tiempo"
You're dreaming too high, wasting your time"
Si sabes lo que quieres, ya no escuches lo que digan
If you know what you want, stop listening to what they say
Ponte a pensar, solo tienes una vida
Think about it, you only have one life
Estás volando pa' rriba, y dale pa' lante
You're flying up, and keep going forward
Volando pa' rriba y dale pa' lante
Flying up and keep going forward
Pe-pero estés donde estés
Bu-but wherever you are
Siempre habrá gente que va a criticar lo que hacés, (siempre)
There will always be people who will criticize what you do, (always)
Si dices: "no puedo", alguien más va a decir: "esto es, lo encontré"
If you say: "I can't", someone else will say: "this is it, I found it"
¡Ah!, y así ha sido siempre y así es como tiene que ser
Ah!, and it has always been this way and that's how it has to be
Y además (ahá), te quiero morena
And besides (aha), I love you, brunette
Aquí voy, hago lo que digo
Here I go, I do what I say
Lo que quiero, cuando quiero, yo lo hago
What I want, when I want, I do it
Y aunque lo intenten ya nadie lo puede evitar
And even if they try, no one can stop it now
Aquí estoy, digo lo que hago
Here I am, I say what I do
Solo cuando lo quiero, yo lo digo
Only when I want to, I say it
Y aunque lo intenten, ya nadie me puede imitar
And even if they try, no one can imitate me
Pero no siempre va a ser todo como querés
But it's not always going to be everything you want
A veces las cosas también salen al revés
Sometimes things also go the other way around
Todos me decían: "lo que estás haciendo
Everyone told me: "what you're doing
Y no te lleva a nada, no te metás en esto
It's not getting you anywhere, don't get into this
Estás soñando muy alto, perdiendo tu tiempo"
You're dreaming too high, wasting your time"
Si sabes lo que quieres, ya no escuches lo que digan
If you know what you want, stop listening to what they say
Ponte a pensar, solo tienes una vida
Think about it, you only have one life
Estás volando pa' rriba, y dale pa' lante
You're flying up, and keep going forward
Volando pa' rriba y dale pa' lante
Flying up and keep going forward
Voy a empezar a cantar, a bailar
I'm going to start singing, dancing
Esta vez no me voy a cansar de decirte que sos para
This time I'm not going to get tired of telling you that you're the one for me
No te arrepentirás, solo siente este ritmo
You won't regret it, just feel this rhythm
Y verás que yo soy to' pa' ti
And you'll see that I'm all yours






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.