Текст и перевод песни Malafama Squad feat. Venom - Quisiera saber (feat. Artes 1/29)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera saber (feat. Artes 1/29)
Хотел бы знать (feat. Artes 1/29)
Cuando
decir
te
kiero
parece
insuficiente
Когда
сказать
"люблю"
кажется
недостаточным,
Cuando
solo
puedo
verte
a
ti
entre
tanta
gente
Когда
вижу
только
тебя
среди
толпы,
Me
doy
cuenta
de
k
puedes
y
k
debes
retenerme
Понимаю,
что
ты
можешь
и
должна
удержать
меня,
Si
tu
kieres
y
me
kieres
en
tu
vida
para
siempre.
Если
хочешь
и
любишь,
чтобы
я
был
в
твоей
жизни
навсегда.
Xrk
siento
k
me
sientes,
siento
k
estas
a
mi
lado
Дорогая,
я
чувствую,
что
ты
чувствуешь
меня,
чувствую
тебя
рядом,
Volemos
tu
y
yo
solos
asta
el
cielo
mas
lejano
y
Давай
улетим
вдвоём
до
самого
далёкого
неба
и,
Cogidos
de
la
mano,
alcemos
la
vista
Держась
за
руки,
поднимем
взгляд,
Para
este
soldado
fuiste
su
mejor
conquista.
Для
этого
солдата
ты
стала
лучшей
победой.
Y
si
me
das
una
sonrisa
te
doy
lo
k
tu
kieras
И
если
ты
мне
улыбнёшься,
я
дам
тебе
всё,
что
захочешь,
No
te
mereces
dos
te
mereces
veinte
temas
Ты
заслуживаешь
не
двух,
а
двадцати
песен,
Ven
pekeña
ven
y
sueña
contigo
me
siento
grande
Иди
ко
мне,
малышка,
мечтай,
с
тобой
я
чувствую
себя
великим,
Los
besos
k
te
daría
ahora
mismo
son
incontables.
Поцелуев,
которые
я
бы
тебе
сейчас
подарил,
не
сосчитать.
Y
siento
ser
un
mierda
tantas
veces
te
lo
juro
И
прости,
что
я
такой
придурок,
клянусь,
это
не
нарочно,
Se
k
das
tu
mas
de
lo
k
doy
yo
xrk
estemos
juntos
Знаю,
что
ты
отдаёшь
больше,
чем
я,
потому
что
мы
вместе,
Somos
uno
y
uno
no
se
cae
si
el
otro
sigue
Мы
одно
целое,
и
один
не
упадёт,
если
другой
держится,
Asik
sígueme
pork
yo
me
caigo
al
verte
triste.
Так
что
следуй
за
мной,
потому
что
я
падаю,
когда
вижу
тебя
грустной.
Y
kisiera
saber
si
k
lo
dices
es
verdad
И
хотел
бы
знать,
правда
ли
то,
что
ты
говоришь,
Xrk
no
puedo
pensar
ni
imaginarme
k
no
estas
Потому
что
не
могу
представить
и
думать,
что
тебя
нет,
Tan
lejanos
tan
cercanos
sabes
de
k
hablo
Так
далеко,
так
близко,
ты
понимаешь,
о
чём
я,
Te
echo
daño
tantas
veces
k
te
estas
acostumbrando.
Я
причиняю
тебе
боль
так
часто,
что
ты
привыкаешь.
Y
no
kiero
no
kiero
acostumbrarte
no
kiero
k
por
mi
И
я
не
хочу,
не
хочу,
чтобы
ты
привыкала,
не
хочу,
чтобы
из-за
меня
Stes
triste
asi
k
sigue
hacia
delante
porke
Ты
грустила,
так
что
иди
вперёд,
потому
что
Yo
soy
como
soy
y
ya
sabes
k
te
siento
Я
такой,
какой
есть,
и
ты
знаешь,
что
я
чувствую
к
тебе,
Asi
k
todo
saldrá
bien,
vale
Так
что
всё
будет
хорошо,
хорошо?
Quisiera
saber
si
confías
en
mi
verdad
Хотел
бы
знать,
доверяешь
ли
ты
мне,
O
si
todas
tus
promesas
se
van
a
kedar
en
nada
Или
все
твои
обещания
останутся
пустыми,
Kisiera
saber
si
eres
la
pieza
k
me
falta
Хотел
бы
знать,
ты
ли
та
часть,
которой
мне
не
хватает,
Para
andar
y
darme
cuenta
de
k
eres
lo
k
buscaba
Чтобы
идти
и
понимать,
что
ты
- то,
что
я
искал.
(Artes
1-29)
(Artes
1-29)
Artes,
Malafama
desde
Madrid
asta
Artes,
Malafama
из
Мадрида
до
La
ciudad
condal
suena
asi
mira
Барселоны
звучит
так,
смотри
Donde
viajo
cuando
escribo
kien
se
va
a
marchar
y
Куда
я
путешествую,
когда
пишу,
кто
уйдёт
и
Kien
se
va
a
kedar
a
ver
el
próximo
eclipse
conmigo
Кто
останется,
чтобы
увидеть
следующее
затмение
со
мной,
Cual
será
el
nombre
de
mi
hijo,
cual
mi
oficio
Каким
будет
имя
моего
сына,
каким
моё
ремесло,
Cual
la
causa
de
mi
esfuerzo
y
cual
la
de
mi
sacrificio.
Какова
причина
моих
усилий
и
моей
жертвы.
K
me
mantendrá
de
pie,
y
cuantos
los
problemas
afrontar
Что
будет
держать
меня
на
ногах,
сколько
проблем
предстоит
решить,
Y
kuantas
veces
volvere
yo
al
mar
И
сколько
раз
я
вернусь
к
морю,
Cuanto
tardaré
en
escribirte
lo
k
te
gusta
Сколько
времени
мне
понадобится,
чтобы
написать
тебе
то,
что
тебе
нравится,
Cuando
perderé
el
miedo
a
todo
l
k
me
asusta.
Когда
я
перестану
бояться
всего,
что
меня
пугает.
Donde
moriré
y
donde
iré
cuando
me
falte
ana
mari
Где
я
умру
и
куда
пойду,
когда
меня
не
станет,
Kien
cuidará
de
mi
si
enfermo
kien
lo
sabe
Кто
позаботится
обо
мне,
если
я
заболею,
кто
знает,
Kien
me
kerra
y
a
ciegas
yo
seré
su
parte
Кто
будет
любить
меня,
и
я
буду
его
частью
вслепую,
Contratante
en
la
primera
parte
y
luego
en
lo
restante.
Исполнитель
в
первой
части,
а
затем
во
всём
остальном.
Kien
guarda
mis
secretos
donde
digo
cuando
duermo
Кто
хранит
мои
секреты,
где
я
говорю,
когда
сплю,
K
digo
cuanto
sueño
y
cuanto
es
realmente
cierto
Что
я
говорю,
сколько
сплю
и
сколько
на
самом
деле
правда,
Cual
es
mi
nombre
k
sigo
en
distintas
vidas
Каково
моё
имя,
которое
я
продолжаю
в
разных
жизнях,
Kien
me
la
ofreció
y
mordí
esa
manzana
prohibida.
Кто
предложил
мне,
и
я
откусил
от
запретного
плода.
Quisiera
saber
si
confías
en
mi
verdad
Хотел
бы
знать,
доверяешь
ли
ты
мне,
O
si
todas
tus
promesas
se
van
a
kedar
en
nada
Или
все
твои
обещания
останутся
пустыми,
Kisiera
saber
si
eres
la
pieza
k
me
falta
Хотел
бы
знать,
ты
ли
та
часть,
которой
мне
не
хватает,
Para
andar
y
darme
cuenta
de
k
eres
lo
k
buscaba
Чтобы
идти
и
понимать,
что
ты
- то,
что
я
искал.
Yo
kiero
estar
contigo
no
me
importa
lo
k
digan
Я
хочу
быть
с
тобой,
мне
всё
равно,
что
говорят,
Darte
besos
en
el
cuello
acariciarte
la
barriga
Целовать
тебя
в
шею,
гладить
твой
живот,
Yo
kiero
darte
todo
ser
kien
haga
k
sonrías
Я
хочу
дать
тебе
всё,
быть
тем,
кто
заставляет
тебя
улыбаться,
Ser
la
luz
en
esos
días
cuando
ya
no
puedes.
Быть
светом
в
те
дни,
когда
ты
больше
не
можешь.
Si
todos
los
recuerdos
k
nos
kedan
por
llegar
Если
все
воспоминания,
которые
нам
предстоит
создать,
Noches
los
dos
solos
cuando
se
paran
las
oras
Ночи
вдвоём,
когда
время
останавливается,
Ver
los
días
juntos
como
as
crecido
mi
niña
Видеть
дни
вместе,
как
ты
выросла,
моя
девочка,
Dejas
por
el
suelo
todo
akello
en
k
creía.
Ты
оставляешь
на
земле
всё,
во
что
я
верил.
Lo
k
ayer
sentí
por
otras
se
desvaneció
akel
día
То,
что
я
вчера
чувствовал
к
другим,
исчезло
в
тот
день,
Cuando
tras
besar
tus
labios
pude
ver
esa
sonrisa
Когда,
поцеловав
твои
губы,
я
увидел
эту
улыбку,
Yo
kiero
star
contigo
eres
todo
lo
k
soy
Я
хочу
быть
с
тобой,
ты
- всё,
что
у
меня
есть,
Tienes
el
control
completo
de
mi
corazón.
Ты
полностью
контролируешь
моё
сердце.
De
mi
cuerpo,
de
mi
mente,
de
mi
alma
y
de
mi
ser
Моё
тело,
мой
разум,
мою
душу
и
моё
существо,
Tu
eres
lo
k
siempre
kise
y
siempre
te
kerre
Ты
- то,
что
я
всегда
хотел,
и
я
всегда
буду
любить
тебя,
Son
vidas
k
se
unen
x
futuro
o
x
destino
Это
жизни,
которые
объединяются
будущим
или
судьбой,
Son
las
huellas
de
tus
pasos
las
k
marcan
mi
camino.
Это
следы
твоих
шагов,
которые
указывают
мой
путь.
Se
k
nada
puede
hundirse
cielo
si
lo
hacemos
juntos
Я
знаю,
что
ничто
не
может
утонуть,
небо,
если
мы
делаем
это
вместе,
Vivo
cada
día
como
un
juego
de
dos
Я
живу
каждый
день
как
игру
для
двоих,
Si
las
paginas
k
manxo
son
la
voz
de
mi
locura
Если
испачканные
страницы
- это
голос
моего
безумия,
De
kererte
y
adorarte
tanto
k
daría
mi
vida.
Любить
и
обожать
тебя
настолько,
что
я
отдал
бы
свою
жизнь.
Tu
haces
k
me
sienta
libre,
leo
tu
cuerpo
en
braile
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
свободным,
я
читаю
твоё
тело
по
Брайлю,
Solo
ay
pase
para
dos
para
entrar
en
este
baile
Есть
только
пропуск
для
двоих,
чтобы
войти
в
этот
танец,
Y
manche
mi
cuaderno
pa
contarte
И
я
испачкал
свою
тетрадь,
чтобы
рассказать
тебе,
Cuanto
me
cambio
la
vida
solo
el
conocerte!
Насколько
изменилась
моя
жизнь,
просто
узнав
тебя!
Quisiera
saber
si
confías
en
mi
verdad
Хотел
бы
знать,
доверяешь
ли
ты
мне,
O
si
todas
tus
promesas
se
van
a
kedar
en
nada
Или
все
твои
обещания
останутся
пустыми,
Kisiera
saber
si
eres
la
pieza
k
me
falta
Хотел
бы
знать,
ты
ли
та
часть,
которой
мне
не
хватает,
Para
andar
y
darme
cuenta
de
k
eres
lo
k
buscaba
Чтобы
идти
и
понимать,
что
ты
- то,
что
я
искал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Embuena Arias, Oscar De La Torre Galan
Альбом
Fresh
дата релиза
02-06-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.