Текст и перевод песни Malajunta Malandro - Danza Menguante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
le
canto
a
la
luna
porque
alumbra
y
nada
más
Я
не
пою
Луне,
потому
что
она
светит
и
ничего
больше.
Le
canto
porque
ella
sabe
de
mi
largo
caminar
Я
пою
ей,
потому
что
она
знает
о
моей
долгой
прогулке.
Le
canto
porque
ella
sabe
de
mi
largo
caminar
Я
пою
ей,
потому
что
она
знает
о
моей
долгой
прогулке.
Ah,
es
el
Malandro
de
América
Ах,
это
Маландр
Америки.
De
la
noche
pa'
la
noche
Ночь
па
' ночь
Del
entendedor
pa'l
que
entiende
От
понимающего
па'ля,
понимающего
Ah,
Jxsneed
on
te
vibe
Ах,
Jxsneed
on
The
vibe
Ezplxy
en
el
beat
Ezplxy
в
такт
Hay
que
andar
pa'
aprender,
vivir
pa
contarla
Вы
должны
ходить
па
' учиться,
жить
па
рассказывать
об
этом
Disfrutar
la
noche,
no
dormir
degustarla
Наслаждайтесь
ночью,
не
спать,
чтобы
попробовать
его
Escuchar,
conocer,
atenti,
marcutearla
Слушать,
знать,
atenti,
отмечать
ее
Es
tan
lindo
el
goce,
la
luna
estrellada
Это
так
мило
наслаждение,
звездная
Луна
Hay
que
andar
pa'
aprender,
sufrirla,
gozarla
Вы
должны
учиться,
страдать,
наслаждаться
ею
Caminar
la
noche,
con
chispa
y
con
parla
Ходить
ночью,
с
искрой
и
с
парлой,
No
comprar
ni
vender,
o
sos
gil
o
sos
chanta
Не
покупать
и
не
продавать,
или
sos
gil
или
sos
chanta
El
que
anda
conoce,
galán
de
madrugada
Тот,
кто
ходит,
знает,
ранний
утренний
галантерейщик
El
que
sabe
y
camino
esquiva
todo
cartel
Тот,
кто
знает
и
путь,
уклоняется
от
всего.
Quien
menos
sepa
más
mejor,
"no
sé,
ninguno,
nadie"
Кто
меньше
знает
лучше:
"я
не
знаю,
никто,
никто"
Yo
vi
pasear
ese
jamón
por
mi
lindo
catre
Я
видел,
как
эта
ветчина
бродила
по
моей
милой
койке.
Y
la
única
que
me
vio
fue
mi
luna
menguante
И
единственным,
кто
видел
меня,
была
моя
убывающая
Луна.
Mi
lunita
le
hace
campana
a
to'a
esa
esquina
Моя
лунитка
звонит
то'в
тот
угол.
Que
está
pisando
billetes
con
moneditas
Кто
наступает
на
банкноты
с
монетами
La
oscuridad
y
la
paranoia
son
amigas
Тьма
и
паранойя
дружат
La
arcada
y
la
abstinencia
ya
quieren
su
astilla
Аркада
и
воздержание
уже
хотят
своей
занозы
Mami,
te
explico,
en
aquel
pasillito
es
distinta
la
noche
del
día
Мама,
я
объясняю
тебе,
в
этом
маленьком
коридоре
другая
ночь
дня.
Todo'
esos
chico'
son
super
distinto'
cuando
la
luna
se
perfila
Все
"эти
парни
" супер
разные",
когда
Луна
формируется
Es
todo
bonito
para
ese
que
es
pillo
y
que
ritmo
en
la
noche
vacila
Это
все
красиво
для
того,
кто
ловок
и
что
ритм
в
ночи
колеблется
Pero
es
peligro
para
los
pollito'
en
lo
oscuro
de
las
tres
María'
Но
это
опасность
для
цыплят
'в
темноте
трех
Марий'
El
vampiro,
el
lobizón,
el
langa,
el
pitucón
Вампир,
лобизон,
Ланга,
питукон
Las
carta',
el
botellón,
el
pirata
y
su
galeón
Карты',
бутылка,
пират
и
его
галеон
Los
telo'
para
do',
el
giro
encarador
Тело
'Для
до',
Джиро
харадор
Los
putero
y
el
minón,
son
del
noctámbulo
Путеро
и
миннон,
они
из
совы.
Hay
que
andar
pa'
aprender,
vivir
pa'
contarla
Вы
должны
ходить
па
'учиться,
жить
па'
рассказывать
об
этом
Disfrutar
la
noche,
no
dormir,
degustarla
Наслаждайтесь
ночью,
не
спите,
попробуйте
ее
Escuchar,
conocer,
atenti,
marcutearla
Слушать,
знать,
atenti,
отмечать
ее
Es
tan
lindo
el
goce,
la
luna
estrellada
Это
так
мило
наслаждение,
звездная
Луна
Hay
que
andar
pa'
aprender,
sufrirla,
gozarla
Вы
должны
учиться,
страдать,
наслаждаться
ею
Caminar
la
noche,
con
chispa
y
con
parla
Ходить
ночью,
с
искрой
и
с
парлой,
No
comprar
ni
vender,
o
sos
gil
o
sos
chanta
Не
покупать
и
не
продавать,
или
sos
gil
или
sos
chanta
El
que
anda
conoce,
galán
de
madrugada
Тот,
кто
ходит,
знает,
ранний
утренний
галантерейщик
Se
va
el
sol
y
se
oscurece,
todo
exquisito
Солнце
уходит
и
темнеет,
все
изысканно.
Por
la
noche
se
aparecen
los
explícito'
Ночью
появляются
явные'
Acá
no
anda
el
que
carece
de
requisitos
Здесь
не
ходит
тот,
у
кого
нет
требований
La
luna
no
la
merecen
los
arítmicos
Луна
не
заслуживает
арифмики
Acá
andan
los
parranda
y
los
caravana,
Здесь
ходят
пиры
и
караваны.,
Trampa
caracha
y
vos
Ловушка
Карача
и
вы
Bajá
la
voz
que
acá
están
todos,
la
parla,
la
cancha,
las
gata'
y
yo
Понизьте
голос,
что
здесь
все,
парла,
суд,
кошки
и
я
Musiquita,
humo,
minitas,
cheboli
Мусикита,
дым,
минитас,
чеболи
Mucha
risa,
trago,
charla
y
morfi
Много
смеха,
выпивки,
болтовни
и
морфи
En
la
bailanta,
culos
enfiestado'
al
por
mil
В
Ла-бейланта,
задницы
в
маске
за
тысячу
Dos
de
la
matina,
un
gol,
¿Qué
no,
gil?
Два
утренника,
один
гол,
что
не
так,
Гил?
Levanto
esa
copa
y
brindo
Я
поднимаю
бокал
и
выпиваю.
Por
la
trasnoche
de
lune'
a
domingo
В
ночь
на
Луну
воскресенье
Por
la
lunita
hermosa
que
me
hizo
За
прекрасную
Луну,
которая
сделала
меня
De
noche
más
facha
y
más
lindo
Ночью
больше
facha
и
симпатичнее
Hay
que
andar
pa'
aprender,
vivir
pa'
contarla
Вы
должны
ходить
па
'учиться,
жить
па'
рассказывать
об
этом
Disfrutar
la
noche,
no
dormir,
degustarla
Наслаждайтесь
ночью,
не
спите,
попробуйте
ее
Escuchar,
conocer,
atenti,
marcutearla
Слушать,
знать,
atenti,
отмечать
ее
Es
tan
lindo
el
goce,
la
luna
estrellada
Это
так
мило
наслаждение,
звездная
Луна
Hay
que
andar
pa'
aprender,
sufrirla,
gozarla
Вы
должны
учиться,
страдать,
наслаждаться
ею
Caminar
la
noche,
con
chispa
y
con
parla
Ходить
ночью,
с
искрой
и
с
парлой,
No
comprar
ni
vender,
o
sos
gil
o
sos
chanta
Не
покупать
и
не
продавать,
или
sos
gil
или
sos
chanta
El
que
anda
conoce,
galán
de
madrugada
Тот,
кто
ходит,
знает,
ранний
утренний
галантерейщик
Ah,
hay
que
andar
la
noche,
conocer
la
noche
Ах,
надо
идти
ночью,
знать
ночь.
Es
el
Malajunta
Malandro
de
América
Это
Малахунта
Маландро
Америки
Jxsneed
on
the
vibe,
Ezplxy
en
el
beat
Jxsneed
on
the
vibe,
Ezplxy
в
такт
Ah,
del
851,
Jolgorio
Estudio,
mami
Ах,
из
851,
веселая
студия,
мама
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.