Malajunta Malandro - En Un Fla - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Malajunta Malandro - En Un Fla




En Un Fla
В один миг
Vos apareciste en un flash
Ты появилась в один миг,
Cuando yo andaba en la peor
Когда мне было совсем плохо,
Y me pegaste un bobaso
И так меня ошарашила,
Que casi me tumba y me empacha de amor
Что чуть не сбил с ног, переполнила любовью.
Asi como una señal un regalo del barbon
Словно знак, подарок от бородача,
Un rescatate y de paso rompele la trucha
Спасительный круг, и заодно разбей морду
A esa guacha un bombom
Той девчонке, той конфетке.
Pero olvidate ni hablar sabelo como que no?
Но забудь, даже не думай, знай, что нет.
Yo mato y muero a guantaso
Я убью и умру за тебя,
Le rompo la cuca al que toque a mi amor
Разорву любого, кто тронет мою любовь.
Yo voy a ser tu chacal que cuide tu corazon
Я буду твоим шакалом, охраняющим твое сердце.
Dame unos besos unos abrazos
Дай мне поцелуи, объятия,
Prometo que nunca te va a faltar amor
Обещаю, тебе никогда не будет не хватать любви.
Aparecio de la nada un viernes en la esquina
Появилась из ниоткуда в пятницу на углу,
Un bombon de no creer
Конфетка, не поверишь,
Y corte asi re en la cancha me dijo Guachin como andas todo bien?
И подкатила так прямо: "Парень, как дела, всё хорошо?"
Y yo me quede de la cara esa mina es un tiro en la boina mi fren
И я остолбенел: "Эта девчонка - просто бомба, мой друг".
Y entre la risa y dialogo y el humo del philip de diez
И между смехом и разговором, и дымом от сигареты за десятку,
Compre como mil me enamoro cai como avispa en banda de miel
Купил, как тысячу, влюбился, попал как оса в банку с медом.
Dame el embase pago yo vos acompañame al almacen
Дай бутылку, я заплачу, пойдем со мной в магазин,
Quedate un ratito mas primor que yo te quiero conocer
Останься еще ненадолго, красавица, я хочу тебя узнать.
Quiero ir a dar un paseo con vos y olvidar los males
Хочу прогуляться с тобой и забыть о бедах,
Todo el lamento pena y dolor que este barrio trae
Всю тоску, печаль и боль, что несет этот район.
Dame la mano y fuguemosnos solo un fla amor dale
Дай мне руку и сбежим, всего на миг, любовь моя, давай.
Vamos a olvidar lo feo y lo peor que de a dos es mas alegre
Мы забудем все плохое и худшее, вдвоем веселее.
Si con vos me voy algo aclarara
Если я уйду с тобой, что-то прояснится,
El mañana hoy algo cambiara
Завтра что-то изменится,
Todo lo que soy te lo quiero dar
Все, что у меня есть, я хочу тебе отдать,
Vos llamame y voy ya no se habla mas
Ты только позови, и я приду, больше никаких разговоров.
Vos apareciste en un flash
Ты появилась в один миг,
Cuando yo andaba en la peor
Когда мне было совсем плохо,
Y me pegaste un bobaso
И так меня ошарашила,
Que casi me tumba y me empacha de amor
Что чуть не сбил с ног, переполнила любовью.
Asi como una señal un regalo del barbon
Словно знак, подарок от бородача,
Un rescatate y de paso rompele la trucha
Спасительный круг, и заодно разбей морду
A esa guacha un bombom
Той девчонке, той конфетке.
Pero olvidate ni hablar sabelo como que no?
Но забудь, даже не думай, знай, что нет.
Yo mato y muero a guantaso
Я убью и умру за тебя,
Le rompo la cuca al que toque a mi amor
Разорву любого, кто тронет мою любовь.
Yo voy a ser tu chacal que cuide tu corazon
Я буду твоим шакалом, охраняющим твое сердце.
Dame unos besos unos abrazos
Дай мне поцелуи, объятия,
Prometo que nunca te va a faltar amor
Обещаю, тебе никогда не будет не хватать любви.
Yo no se de especular pero presiento igual
Я не умею гадать, но предчувствую,
Que sera un lindo mañana
Что завтра будет прекрасный день.
No tengo un peso aca pero si me esperas
У меня сейчас нет ни копейки, но если ты подождешь,
Rescato el fin de semana
Я раздобуду денег к выходным.
Vos dame tu celular te vuelo un texto ma
Дай мне свой телефон, я напишу тебе сообщение, ма,
Cuando este rico de plata
Когда буду при деньгах.
A cara de perro ma vamos nos llendo alla
Нагло, ма, мы поедем туда,
A cruzar panamericana
Пересечем Панамериканское шоссе.
Vos solo encargate de ponerte linda
Ты только позаботься о том, чтобы быть красивой,
Para cuando yo ya este ahi afuera
К тому времени, когда я буду там, снаружи.
De paso arrancate esa fria ya llego
И заодно выпей это холодное пиво, я уже приехал.
Quedate sentada en la vereda
Сиди на крыльце.
Tu hermano el cara de salchipapa
Твой брат с рожей сосиски,
Que se quede amoldado ahi en su cueva
Пусть сидит дома в своей пещере.
Me importa una mierda su esquina
Мне плевать на его район,
Su tumba sus pintas me chupan la verga
Его могилу, его понты мне до лампочки.
Y vos no te achiques mamita
А ты не бойся, малышка,
Si vos tenes ganas mandale pollera
Если хочешь, надевай юбку,
Que aca esta tu hombre si gritan giladas
Потому что здесь твой мужчина, если будут орать глупости,
Que aguanten despues la marea
Пусть потом расхлебывают.
Si son berretines te chiflan te miran
Если это прихоти, свистят, смотрят,
Te alaban ni cargo mi reina
Хвалят тебя, мне все равно, моя королева.
Es que hasta tu nombre es hermoso mi amada
Даже твое имя прекрасно, моя любимая,
Fijate que vos estas re buena
Ты же знаешь, что ты очень красивая.
A mi me da alivio ma
Мне становится легче, ма,
Cuando caminas al lado mio ma
Когда ты идешь рядом со мной, ма.
Y si se da asi nomas
И если все так и будет,
Vamos a aminorar el paso para vivirlo mas
Мы замедлим шаг, чтобы насладиться этим больше.
Vos apareciste en un flash
Ты появилась в один миг,
Cuando yo andaba en la peor
Когда мне было совсем плохо,
Y me pegaste un bobaso
И так меня ошарашила,
Que casi me tumba y me empacha de amor
Что чуть не сбил с ног, переполнила любовью.
Asi como una señal un regalo del barbon
Словно знак, подарок от бородача,
Un rescatate y de paso rompele la trucha
Спасительный круг, и заодно разбей морду
A esa guacha un bombom
Той девчонке, той конфетке.
Pero olvidate ni hablar sabelo como que no?
Но забудь, даже не думай, знай, что нет.
Yo mato y muero a guantaso
Я убью и умру за тебя,
Le rompo la cuca al que toque a mi amor
Разорву любого, кто тронет мою любовь.
Yo voy a ser tu chacal que cuide tu corazon
Я буду твоим шакалом, охраняющим твое сердце.
Dame unos besos unos abrazos
Дай мне поцелуи, объятия,
Prometo que nunca te va a faltar amor
Обещаю, тебе никогда не будет не хватать любви.
Copy de Claudio Cardenas
Копия Клаудио Карденаса






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.