Текст и перевод песни Malajunta Malandro - Lágrimas De Cocodrilo
Sé
que
no
hay
más
nada
que
hablar
Я
знаю,
что
больше
не
о
чем
говорить.
Entre
nosotros,
hoy
somos
otros.
Среди
нас
сегодня
другие.
Ya
no
hay
más
trato
que
este
flash.
Нет
больше
сделки,
чем
эта
вспышка.
Que
solo
un
monstruo
te
amarga
el
rostro.
Что
только
чудовище
озлобляет
твое
лицо.
Ya
nada
queda
nena
Ничего
не
осталось,
детка.
Solo
quejas
penas,
miradas
que
ya
no
llenan.
Y
vernos
en
problemas.
Только
жалкие
жалобы,
взгляды,
которые
больше
не
заполняют.
И
видеть
нас
в
беде.
Es
problemas,
es
lastimarse
más.
Это
проблемы,
это
больше
травм.
Esto
no
vas
más
amor.
Это
больше
не
любовь.
Dios
te
pido
otro
camino
que
me
alumbre,
acá
ya
no
hay
más
nada
Бог,
я
прошу
тебя,
другой
путь,
который
квасит
меня,
здесь
больше
ничего
нет.
Es
dominio
la
costumbre.
Это
обычай.
Es
un
dolor
que
crece,
Это
боль,
которая
растет.,
Que
mi
alma
no
merece.
Что
моя
душа
не
заслуживает.
Ella
es
un
karma
sin
karma
Она
карма
без
кармы.
Un
jodido
martes
13.
Чертов
вторник
13.
No
es
un
reclamo
pero
ya
está
Это
не
претензия,
но
это
уже
Dios
vamos.
Que
se
tome
el
palo
Боже,
да
ладно.
Пусть
возьмет
палку.
Me
está
matando
hermano.
Он
убивает
меня,
брат.
Se
cree
que
puede
venir
acá
a
agarrar
mi
mano,
Он
думает,
что
может
прийти
сюда
и
схватить
меня
за
руку.,
Después
de
andar
de
gira
con
giles
y
decirme
te
amo.
После
гастролей
с
Джайлсом
и
рассказов
о
том,
как
я
люблю
тебя.
Toca
los
tarros
de
acá.
Прикоснись
к
банкам.
A
mi
no
me
llores
Не
плачь
мне.
Falsos
lagriminones.
Ложные
слезы.
Andá
encarando
para
allá
- Да,
- кивнул
он.
Con
tus
nuevos
amores
С
твоей
новой
любовью.
Y
tus
nuevas
visiones.
И
твои
новые
видения.
Te
voy
a
mostrar
lo
que
es
vivir
y
Я
покажу
тебе,
каково
это-жить
и
Gozar.
Lo
vas
a
mirar,
lo
vas
a
sentir
Пользоваться.
Ты
будешь
смотреть
на
это,
ты
будешь
чувствовать
это.
Y
atravesar.
И
прорваться.
Le
voy
a
regalar
lo
mejor
de
mi
Я
подарю
ему
лучшее
из
меня.
A
cualquier
gyal.
Любого
гьяла.
Lo
vas
a
gritar,
lo
vas
a
sufrir
Ты
будешь
кричать
на
него,
ты
будешь
страдать.
Por
maldita.
Черт
возьми.
Con
vos
ya
no
quiero
más
nada
С
тобой
я
больше
ничего
не
хочу.
Y
lo
que
era
tu
regalo
mañana
a
mis
putas
se
lo
regalo.
И
то,
что
было
твоим
подарком
завтра
моим
шлюхам,
я
подарю.
Y
a
la
primera
que
en
la
gira
me
chamuye
y
me
И
первым,
кто
в
туре
опалил
меня,
и
я
Luquee,
le
voy
a
dar
lo
que
era
para
vos
y
qué.
Луки,
я
дам
ему
то,
что
было
для
тебя
и
что.
Voy
a
sacar
a
pasear
conmigo
a
cualquiera
no
Я
собираюсь
прогуляться
со
мной.
Importa
mientras
me
haga
si
es
puta
o
buena.
Это
важно,
пока
я
делаю,
шлюха
она
или
хорошая.
A
chamuyar
con
los
temas
que
eran
para
vos
tarada,
В
chamuyar
с
темами,
которые
были
для
вас
Тарада,
Si
ya
no
quiero
nada
si
vos
estás
re
empachada.
(tocá)
Если
я
больше
ничего
не
хочу,
если
ты
снова
запачкалась.
(ток)
Toca
los
tarros
de
acá
Прикоснись
к
здешним
банкам.
A
mi
no
me
llores
Не
плачь
мне.
Falsos
lagrimones.
Ложные
слезы.
Andá
encarando
para
allá.
Он
едет
туда.
Con
tus
nuevos
amores
С
твоей
новой
любовью.
Y
tus
nuevas
visiones.
И
твои
новые
видения.
Te
voy
a
mostrar
lo
que
es
vivir.
Я
покажу
тебе,
каково
это-жить.
Lo
vas
mirar,
lo
vas
a
sufrir
Ты
будешь
смотреть
на
это,
ты
будешь
страдать.
Le
voy
a
regalar
lo
mejor
de
mí
Я
подарю
ему
лучшее
из
меня.
Lo
vas
a
gritar,
lo
vas
a
sufrir.
Ты
будешь
кричать
на
него,
ты
будешь
страдать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: malajunta malandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.