Текст и перевод песни Malajunta Malandro - Pero Aguanta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien
te
crees
que
sos
para
tratarme
así
como
me
tratas?
Who
do
you
think
you
are
to
treat
me
like
you
do?
Si
ya
sabemos
todos
que
sos
linda
y
lo
rica
que
estás
We
all
know
you're
beautiful
and
hot
Pero
lo
que
me
envenena
es
que
te
portes
como
una
nena
But
what
drives
me
crazy
is
that
you
act
like
a
child
Me
tenés
de
la
cadena
y
no
me
bajas
ni
una
buena
You
drive
me
crazy
but
you're
not
giving
me
anything
good
Si
ya
te
dije
como
era
y
vos
solita
me
diste
el
si
I
told
you
who
I
was
and
you
said
yes
Porque
te
pinta
de
esta
manera
de
hacerte
la
agreta
y
la
difícil
Why
are
you
acting
like
this,
playing
hard
to
get
Dale
seguí
haciéndote
la
otra
pero
no
te
olvides
que
este
Gil
Keep
acting
like
this
but
don't
forget
that
I
También
está
en
la
boca
de
otras
y
también
si
quiero
puedo
elegir
Can
have
other
women
if
I
want
Pero
aguanta
quien
te
crees
que
sos?
What
right
do
you
have?
Me
histeriqueas
y
te
sentís
re
vos
You
put
me
on
edge
and
you
feel
so
good
Pero
aguanta
tampoco
así
primor
What
right
do
you
have
to
act
like
this?
Banque
hasta
acá
I've
put
up
with
it,
Fué,
me
re
tomo
el
dos
Damn,
I'm
going
to
go
Cuando
pinta
alguna
guacha
al
toque
te
haces
mi
mujer
When
another
chick
shows
up,
you
act
like
my
woman
Corte
perro
viejo
que
no
come
y
tampoco
deja
comer
That's
your
game,
playing
with
me
Déjame
de
romper
los
huevos
si
querés
busca
un
macho
nuevo
Stop
messing
around,
if
you
want,
find
a
new
guy
No
entendés
que
no
estoy
pa
juegos
que
nos
veamos
y
que
nos
besemos
Don't
you
understand
that
I'm
not
here
to
play
games,
that
we
meet
and
make
out
Veni
pa
acá,
bésame
y
fue
Come
here,
kiss
me,
and
that's
it
Deja
e
lorear,
que
es
tarde
che
Stop
blabbing,
it's
getting
late
Sino
te
va
al
pedo
fue
que
estemos
acá
así
re
siomes
Or
it
was
all
pointless
and
there
won't
be
a
second
date
O
es
blanco
o
es
negro,
hacela
cortita
It's
either
yes
or
no,
make
it
quick
Sino
ni
nos
vemos
y
chau
segunda
cita
If
not,
we
won't
meet
again
and
that's
it
Pero
aguanta
quien
te
crees
que
sos?
What
right
do
you
have?
Me
histeriqueas
y
te
sentís
re
vos
You
put
me
on
edge
and
you
feel
so
good
Pero
aguanta
tampoco
así
primor
What
right
do
you
have
to
act
like
this?
Banque
hasta
acá
I've
put
up
with
it,
Fué,
me
re
tomo
el
dos
Damn,
I'm
going
to
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.