Текст и перевод песни Malajunta Malandro - Por Mis Panas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Mis Panas
За моих корешей
Yo
no
me
olvido
ni
ahi
perron,
de
ese
jarron
Я
не
забываю,
ни
за
что,
дружище,
тот
кувшин,
El
hielo,
el
tinto
y
un
buen
cumbion,
bien
de
terror
Лёд,
красное
вино
и
хороший
кумбион,
настоящий
отрыв.
A
todo
ritmo
y
como
no,
nada
cambio
В
том
же
ритме
и
как
же
иначе,
ничего
не
изменилось,
Siempre
los
mismos
soy
como
2,
y
somos
nos.
Всё
те
же,
я
как
будто
двое,
и
мы
— это
мы.
Siempre
en
mambo
de
dramas
y
haciendo
problemas
Всегда
в
движении,
в
драмах
и
создавая
проблемы,
Chamuyando
un
par
de
damas,
pa'
matar
las
penas
Подкатывая
к
паре
красоток,
чтобы
заглушить
боль.
Arruinados
de
la
cara,
bien
dada
en
la
pera
С
помятыми
лицами,
хорошенько
приняв
на
грудь,
A
las
6 colando
a
casa,
a
matar
la
heladera.
В
6 утра
пробираясь
домой,
опустошить
холодильник.
Todo
siempre
claro,
nunca
hubo
misterio
Всё
всегда
ясно,
никогда
не
было
тайны,
Porque
en
la
familia
nada
hay
que
esconder
Потому
что
в
семье
нечего
скрывать.
Esa
hermosa
esquina
la
mas
linda
seño
Тот
прекрасный
уголок,
самый
красивый,
милая,
La
llevo
en
el
corazòn
mi
gran
mujer.
Я
храню
тебя
в
сердце,
моя
дорогая
женщина.
Si
habia
un
solo
un
pan,
se
lo
partia
al
medio
Если
был
всего
один
кусок
хлеба,
делил
его
пополам,
Todos
por
iguales
tenian
que
comer
Все
равны,
все
должны
были
есть.
Mi
esquina
en
su
esquina,
para
siempre
encerio
Мой
район,
в
твоем
районе,
навсегда,
серьёзно,
Venite
que
siempre
hay
algo
para
hacer.
Приходи,
всегда
найдется,
чем
заняться.
Por
mis
panas
de
esa
esquina,
doy
mi
vida
entera
За
моих
корешей
с
того
района,
отдам
всю
свою
жизнь,
Donde
vi
pasar
la
vida,
alegrias
y
penas
Где
я
видел,
как
проходит
жизнь,
радости
и
горести.
Papá
dios
que
esa
cavida,
con
los
friend
no
muera
Боже,
пусть
эта
тусовка
с
друзьями
не
закончится,
Porque
yo
soy
de
esa
esquina,
y
cada
vez
doy
pena.
Потому
что
я
из
того
района,
и
с
каждым
разом
мне
всё
тяжелее.
PAPÁ
DIOS
te
pido,
aleja
al
enemigo,
de
mi
y
de
mis
amigos
ГОСПОДИ
БОЖЕ,
прошу
тебя,
отведи
врага
от
меня
и
моих
друзей,
PAPÁ
DIOS
te
pido,
aleja
al
enemigo,
de
mi
y
de
mis
amigos
ГОСПОДИ
БОЖЕ,
прошу
тебя,
отведи
врага
от
меня
и
моих
друзей.
El
envase
son
5 pesos,
es
la
seña
Упаковка
стоит
5 песо,
это
знак,
Son
un
par
de,
puchos
sueltos,
y
fumamos
a
medias
Пара
рассыпных
сигарет,
и
курим
пополам.
Esto
se
hace,
desde
el
tiempo,
de
el
sega
Это
происходит
со
времен
Sega,
Seguimos
iguales,
y
por
eso
somos
colegas.
Мы
всё
те
же,
и
поэтому
мы
коллеги.
Si
hay
pa'
llevar
pal
bulo,
y
no
tenes
cartucho
Если
есть,
что
взять
для
косяка,
а
у
тебя
нет
бумаги,
Toma'
yo
tengo
uno,
wachin
gozalo
mucho
На,
у
меня
есть,
дружище,
наслаждайся.
Prestame
$20
pe',
te
los
devuelvo
el
jueves
Одолжи
мне
20
песо,
верну
в
четверг,
Me
das
aunque
sabes
que
fue
que
ya
no
vuelve.
Ты
даёшь,
хотя
знаешь,
что
они
уже
не
вернутся.
Como
esa
campera
que
vuelve
en
un
mes
Как
та
куртка,
которая
возвращается
через
месяц,
La
prestas
el
viernes,
dijo
que
la
trae
el
domingo
Берешь
в
пятницу,
говорят,
вернут
в
воскресенье,
Pero
eso
es
chamuyo
flaco,
y
no
es
que
lo
crees
Но
это
всё
болтовня,
старик,
и
дело
не
в
том,
что
ты
веришь,
Es
porque
lo
queres,
entonces
vaya
y
brille
mijo.
А
в
том,
что
ты
любишь,
так
что
иди
и
сияй,
сынок.
Pero
esto
es
asi
panita
que
se
le
va
hacer
Но
так
уж
вышло,
дружище,
что
поделать,
¿Quien
te
quita
lo
bailado
cuando
es
con
amigos?
Кто
отнимет
у
тебя
эти
танцы,
когда
ты
с
друзьями?
Hoy
el
mal
emita,
y
en
mi
mesa
va
a
comer
Сегодня
я
угощаю,
и
за
моим
столом
будут
есть
Solo
los
que
ayer,
pasaron
hambre
conmigo.
Только
те,
кто
вчера
голодал
вместе
со
мной.
Por
mis
panas
de
esa
esquina,
doy
mi
vida
entera
За
моих
корешей
с
того
района,
отдам
всю
свою
жизнь,
Donde
vi
pasar
la
vida,
alegrias
y
penas
Где
я
видел,
как
проходит
жизнь,
радости
и
горести.
Papá
dios
que
esa
cavida,
con
los
friend
no
muera
Боже,
пусть
эта
тусовка
с
друзьями
не
закончится,
Porque
yo
soy
de
esa
esquina,
y
cada
vez
doy
pena.
Потому
что
я
из
того
района,
и
с
каждым
разом
мне
всё
тяжелее.
PAPÁ
DIOS
te
pido,
aleja
al
enemigo,
de
mi
y
de
mis
amigos
ГОСПОДИ
БОЖЕ,
прошу
тебя,
отведи
врага
от
меня
и
моих
друзей,
PAPÁ
DIOS
te
pido,
aleja
al
enemigo,
de
mi
y
de
mis
amigos
ГОСПОДИ
БОЖЕ,
прошу
тебя,
отведи
врага
от
меня
и
моих
друзей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.