Malaka Youth - Busca la Manera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Malaka Youth - Busca la Manera




Busca la Manera
Найди способ
Busca la manera de vivir sin molestar al que respeta, pero al que no, no lo dejes pasar
Найди способ жить, не беспокоя того, кто уважает, но не оставляй без внимания того, кто не уважает
Rodéate de aquel genio que en algo te supera, y si te esmeras podrás mejorar
Окружи себя тем гением, который превосходит тебя в чем-то, и ты сможешь улучшиться, если станешь стараться
Persigo un objetivo que es sencillo al parecer, but in this jungle, muchas piedras hay que te hacen caer
Я преследую цель, которая, кажется, проста, но в этих джунглях есть много камней, которые заставляют тебя падать
Sorteo, salto, esquivo y me levanto cuando caigo una vez o más de mil, no hay obstáculos para ser feliz
Я уворачиваюсь, прыгаю, перепрыгиваю через них и поднимаюсь, когда падаю один раз или более тысячи раз, нет никаких препятствий для счастья
Y caerás muchas veces, pero si es tu camino, nada podrá contigo
И ты будешь падать много раз, но если это твой путь, ничто не сможет тебя остановить
Y caerás muchas veces, pero si es tu camino, nada podrá contigo
И ты будешь падать много раз, но если это твой путь, ничто не сможет тебя остановить
Busca la manera de vivir sin molestar al que respeta, pero al que no, no lo dejes pasar
Найди способ жить, не беспокоя того, кто уважает, но не оставляй без внимания того, кто не уважает
Rodéate de aquel genio que en algo te supera, y si te esmeras podrás mejorar
Окружи себя тем гением, который превосходит тебя в чем-то, и ты сможешь улучшиться, если станешь стараться
Busca la manera de vivir sin molestar al que respeta, pero al que no, no lo dejes pasar
Найди способ жить, не беспокоя того, кто уважает, но не оставляй без внимания того, кто не уважает
Rodéate de aquel genio que en algo te supera, y si te esmeras podrás mejorar
Окружи себя тем гением, который превосходит тебя в чем-то, и ты сможешь улучшиться, если станешь стараться
Yes, este es mi camino y no me pararán los pies, y si es mi destino subir escalando al Everest, en la mochila la sonrisa de mi gente que me mantiene fuerte y valiente
Да, это мой путь, и я не остановлюсь, и если моя судьба - подняться на вершину Эвереста, в моем рюкзаке будет улыбка моих близких, которая поддержит меня сильным и храбрым
¿Y qué más llevar? Siempre música de la buena, buena. Reggae music es lo que suena, suena. Cuando sale del corazón todo tiene mejor color
А что еще взять с собой? Всегда хорошую музыку. Регги-музыка звучит, звучит. Когда это идет от сердца, все приобретает лучший оттенок
Woooo wooo woooo, voy a convertir en quién será quién soy
Уууу уууу уууу, я превращусь в того, кем я буду
Woooo wooo woooo, y tú, busca la menera. Busca tu manera
Уууу уууу уууу, а ты найди свой способ. Свой способ
Busca la manera de vivir sin molestar al que respeta, pero al que no, no lo dejes pasar
Найди способ жить, не беспокоя того, кто уважает, но не оставляй без внимания того, кто не уважает
Rodéate de aquel genio que en algo te supera, y si te esmeras podrás mejorar
Окружи себя тем гением, который превосходит тебя в чем-то, и ты сможешь улучшиться, если станешь стараться
Persigo un objetivo que es sencillo al parecer, but in this jungle, muchas piedras hay que te hacen caer
Я преследую цель, которая, кажется, проста, но в этих джунглях есть много камней, которые заставляют тебя падать
Y caerás muchas veces, pero si es tu camino, nada podrá contigo
И ты будешь падать много раз, но если это твой путь, ничто не сможет тебя остановить
Y caerás muchas veces, pero si es tu camino, nada podrá contigo
И ты будешь падать много раз, но если это твой путь, ничто не сможет тебя остановить






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.