Текст и перевод песни Malaka Youth - Cuál Es la Razón
Cuál Es la Razón
В чём причина
¿Cuál
es
la
razón
В
чём
причина,
De
que
con
sólo
tu
risa
se
acelere
mi
corazón
Что
от
одного
твоего
смеха
сердце
моё
бьётся
чаще,
De
que
mis
miedos
se
alejen
cuando
tú
te
acercas
Что
мои
страхи
исчезают,
когда
ты
приближаешься,
Para
besarnos
los
dos?
Чтобы
поцеловаться?
¿Cuál
es
la
razón
В
чём
причина,
De
que
se
haga
cada
día
más
fuerte
contigo
el
amor?,
oh
yeh
Что
с
каждым
днём
любовь
к
тебе
становится
всё
сильнее,
о
да,
Es
que
si
tú
me
despiertas
Ведь
если
ты
меня
разбудишь,
El
día
empieza
mejor
День
начнётся
лучше.
Nunca
había
imaginado
tanta
conexión
Никогда
не
представлял
такой
связи,
Ni
que
pasaría
tantas
noches
en
tensión,
solo
И
что
проведу
столько
ночей
в
напряжении,
просто
Mirando
tu
cara,
Глядя
на
твоё
лицо,
Sentir
que
el
mundo
se
para
Чувствуя,
как
мир
останавливается.
Y
pensar
en
un
futuro
juntos
tú
y
yo
И
думаю
о
будущем
вместе,
ты
и
я,
Pasear
bajo
la
luna
llena
Гулять
под
полной
луной,
Vivir
cada
instante
contigo
Проживать
каждое
мгновение
с
тобой,
Sabiendo
que
eres
mi
reina
Зная,
что
ты
моя
королева.
Y
me
da
igual
И
мне
всё
равно,
Lo
que
digan
otros
si
lo
nuestro
es
real
Что
говорят
другие,
если
наше
чувство
реально,
Y
si
hay
confianza
lo
demás
que
más
da,
girl
И
если
есть
доверие,
что
ещё
нужно,
девочка,
Yo
solo
quiero
que
me
enseñes
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
мне
показала,
¿Cuál
es
la
razón
В
чём
причина,
De
que
con
sólo
tu
risa
se
acelere
mi
corazón
Что
от
одного
твоего
смеха
сердце
моё
бьётся
чаще,
De
que
mis
miedos
se
alejen
cuando
tú
te
acercas
Что
мои
страхи
исчезают,
когда
ты
приближаешься,
Para
besarnos
los
dos?
Чтобы
поцеловаться?
¿Cuál
es
la
razón
В
чём
причина,
De
que
se
haga
cada
día
más
fuerte
contigo
el
amor?,
oh
yeh
Что
с
каждым
днём
любовь
к
тебе
становится
всё
сильнее,
о
да,
Es
que
si
tú
me
despiertas
Ведь
если
ты
меня
разбудишь,
El
día
empieza
mejor
День
начнётся
лучше.
Y
ya
no
tendré
que
buscar
más
contigo
И
мне
больше
не
нужно
искать
с
тобой,
Porque
mi
persona
completas
Потому
что
ты
дополняешь
меня,
Si
tú
eres
feliz
yo
te
sigo
Если
ты
счастлива,
я
следую
за
тобой.
Yo,
no
sé
lo
que
me
das
Я,
не
знаю,
что
ты
мне
даёшь,
No
entiendo
nuestro
amor
y
buscaré
Не
понимаю
нашу
любовь
и
буду
искать,
Y
buscaré
para
que
estemos
juntos,
sé
И
буду
искать,
чтобы
мы
были
вместе,
знаю,
Que
no
me
fallarás
Что
ты
меня
не
подведёшь.
Pues
se
hace
aún
más
grande
nuestra
unión
Ведь
наша
связь
становится
ещё
крепче,
Y
mi
corazón
lo
invades
И
ты
заполняешь
моё
сердце.
(Mirando
tu
cara
(Глядя
на
твоё
лицо,
El
mundo
se
para)
Мир
останавливается.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.