Текст и перевод песни Malaka Youth - Siéntete Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuanto
tiempo
le
dejas
de
ocio
inconsciente
al
ser
que
vive
en
tu
interior.
Honey,
how
much
unconscious
free
time
do
you
give
to
the
being
that
lives
inside
you?
Y
que
puede
salir
a
ayudar
solamente
si
hablas
con
el
que
es
tu
otro
yo.
And
you're
the
only
one
who
can
help
it
come
out,
if
you
talk
to
your
alter
ego.
Creo
que
nunca
has
llegado
a
plantearte
si
estás
bien
contigo
mismo.
I
think
that
you
have
never
stopped
to
wonder
if
you
are
okay
with
yourself.
Eso
puede
ser
lo
que
hace
que
no
seas
tu
quien
reparte
positivismo.
That
could
be
why
you
are
not
sharing
any
positivity.
Y
ven,
siéntete
bien,
contigo
mismo.
And
come
on,
feel
good
about
yourself.
Alcanzarás
tus
metas,
verás
lo
que
nunca
has
visto.
You
will
reach
your
goals,
you
will
see
what
you've
never
seen.
Sal
del
abismo
en
el
que
tu
cerebro
encadenado
a
tu
organismo.
Get
out
of
the
abyss
in
which
your
brain
is
chained
to
your
body.
Y
ven,
sinéntete
bien
contigo
mismo.
And
come
on,
feel
good
about
yourself.
Alcanzarás
tus
metas,
verás
lo
que
nunca
has
visto.
You
will
reach
your
goals,
you
will
see
what
you've
never
seen.
Sal
del
abismo
en
el
que
tu
cerebro
encadenado
a
tu
organismo.
Get
out
of
the
abyss
in
which
your
brain
is
chained
to
your
body.
Olvida
si
ese
estado
de
tensión
te
hace
entrar
en
otra
dimensión
que
es
tan
grande
que
no
sentirás
que
estás
como
en
prisión.
Forget
about
whether
that
state
of
tension
makes
you
enter
another
dimension
which
is
so
big
that
it
will
make
you
feel
like
you
are
not
in
prison.
Dale
rienda
suelta
y
continúa
fuerte
en
tu
misión
de
sentirte
libre
de
toda
culpa
y
de
lo
que
te
atormente.
Give
it
free
rein
and
go
strong
in
your
mission
to
feel
free
from
all
the
guilt
and
whatever
is
tormenting
you.
Y
ten
presente
que
vas
a
estar
en
paz
total
contigo
y
con
tu
subconsciente.
And
keep
in
mind
that
you
will
be
at
total
peace
with
yourself
and
your
subconscious.
Y
corre,
ven,
Siéntete
bien
contigo
mismo.
And
run,
come
on,
feel
good
about
yourself.
Verás
lo
que
nunca
has
visto.
You
will
see
what
you've
never
seen.
Sal
del
abismo
en
el
que
tu
cerebro
encadenado
a
tu
organismo.
Get
out
of
the
abyss
in
which
your
brain
is
chained
to
your
body.
Y
ven,
siétete
bine
contigo
mismo.
And
come
on,
feel
good
about
yourself.
Alcanzarás
tus
metas,
verás
lo
que
nunca
has
visto.
You
will
reach
your
goals,
you
will
see
what
you've
never
seen.
Sal
del
abismo
en
el
que
tu
crebro
encadenado
a
tu
organismo.
Get
out
of
the
abyss
in
which
your
brain
is
chained
to
your
body.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.